"programme reviews" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراضات البرنامجية
        
    • استعراضات البرامج
        
    • عمليات استعراض البرامج
        
    • واستعراضات البرامج
        
    • استعراضات برنامجية
        
    • ويستعرض البرنامج
        
    • لاستعراضات البرامج
        
    UNDP programme reviews have stressed the value of addressing poverty and environment concerns concurrently, as well as the fact that poverty-environment linkages move in both directions. UN وشدّدت الاستعراضات البرنامجية للبرنامج الإنمائي على فائدة التصدي للشواغل المتعلقة بالفقر والبيئة في آن واحد، فضلا عن كون الروابط بينهما سلاحا ذو حدين.
    A. Lessons learned from programme reviews . 30 - 31 13 UN الدروس المستفادة من الاستعراضات البرنامجية
    programme reviews revealed some form of joint programming in over 100 countries. UN وكشفت استعراضات البرامج عن اعتماد شكل ما من البرمجة المشتركة في أكثر من 100 بلد.
    We are pleased to note that the Secretary-General's report makes reference to the situation of landmine survivors in each of its country programme reviews. UN ويسرنا أن نلاحظ أن تقرير اﻷمين العام يشير إلى حالة الناجين من اﻷلغام البرية في استعراضات البرامج القطرية.
    Guidelines for the planning and conduct of programme reviews have been field-tested and are now being revised. UN وأجريت اختبارات ميدانية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتخطيط وتنفيذ عمليات استعراض البرامج. ويجرى حاليا تنقيحها.
    A. Lessons Learned from programme reviews UN ألف - الدروس المستفادة من الاستعراضات البرنامجية
    programme reviews UN الاستعراضات البرنامجية
    programme reviews UN الاستعراضات البرنامجية
    Also, movement towards holding joint programme reviews rather than separate exercises has been slow, although the introduction of UNDAF may encourage at least the funds and programmes to move in this direction. UN كما أن التحرك صوب إجراء استعراضات برنامجية مشتركة بدلا من الاستعراضات البرنامجية المنفصلة كان بطيئا، على الرغم من أن اﻷخذ بإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية قد يشجع الصناديق والبرامج، على اﻷقل، على التحرك في هذا الاتجاه.
    programme reviews UN الاستعراضات البرنامجية
    programme reviews UN الاستعراضات البرنامجية
    Country offices have reported only a small improvement in terms of conducting country programme reviews as part of the UNDAF review. UN وأفادت تقارير المكاتب القطرية أنه لم يحدث سوى تحسّن طفيف في مجال إجراء استعراضات البرامج القطرية ضمن استعراضات أطر العمل.
    In a few programmes, the substantial number of Professional work-months devoted to evaluation was largely spent on preparing programme reviews requested by intergovernmental bodies. UN وفي عدد قليل من البرامج، صُرف إلى حد كبير عدد لا يُستهان به من أشهر العمل في الوظائف الفنية المخصصة للتقييم على إعداد استعراضات البرامج التي طلبتها الهيئات الحكومية الدولية.
    The 11 countries in the region were supported in the formulation of multisectoral medium-term plans; strengthening of HIV sentinel surveillance and implementation of cost-effective laboratory diagnosis, including pooling of sera; and development of workplans, improvement of financial management, and conduct of programme reviews. UN وتم تقديم الدعم لبلدان اﻹقليم اﻷحد عشر في مجال وضع الخطط المتوسطة اﻷجل المتعددة القطاعات؛ وتعزيز المراقبة اليقظة لفيروس نقص المناعة البشرية وتنفيذ التشخيصات المختبرية الفعالة من حيث التكلفة، بما في ذلك تجميع اﻷمصال؛ ووضع خطط عمل وتحسين الادارة المالية وإجراء استعراضات البرامج.
    13. The procedures for national AIDS programme reviews and medium-term planning were updated to reflect the changed environment facing national programmes. UN ١٣ - وتم تحديث إجراءات استعراضات البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز والتخطيط المتوسط اﻷجل لكي تعكس تغير البيئة الذي يواجه البرامج الوطنية.
    The uses made of the Emergency Fund, the Programme Reserve and the Voluntary Repatriation Fund shall be reviewed by the Executive Committee at its annual and inter-sessional meetings at the time of each of the programme reviews [ ], to ensure that their use is in accord with the governing criteria. UN تستعرض اللجنة التنفيذية في اجتماعاتها السنوية وبين الدورات وفي وقت استعراضات البرامج المختلفة ] [ كيفية استخدام صندوق الطوارئ واحتياطي البرنامج وصندوق العودة الطوعية إلى الوطن لتتأكد من انسجام استخدامها مع المعايير الناظمة.
    However, his delegation welcomed the action taken by some regional commissions which had made it possible to conclude the programme reviews which were required before the Secretary-General made any specific proposals. UN غير أن وفده يرحب باﻹجراءات التي اتخذتها بعض اللجان اﻹقليمية التي أتاحت اﻹنتهاء من عمليات استعراض البرامج المطلوبة من قبل أن يتقدم اﻷمين العام بأي اقتراح محدد.
    1995/9. Proposals for UNICEF cooperation and programme reviews . 28 UN ١٩٩٥/٩ - المقترحات المتعلقة بتعاون اليونيسيف واستعراضات البرامج
    In addition, movement towards holding joint programme reviews rather than separate exercises has been slow, although the introduction of UNDAF may encourage at least the funds and programmes to move in this direction. UN كذلك، كان التحرك بطيئا نحو إجراء استعراضات برنامجية مشتركة بدلا من الاستعراضات المنفصلة، رغم أن اﻷخذ بإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية قد يشجع، على اﻷقل، الصناديق والبرامج على التحرك في هذا الاتجاه.
    The programme reviews both rights-based and problem-solving negotiation processes to strengthen the capacity of indigenous representatives to analyse root causes of conflict and engage in constructive dialogue with Governments, the private sector and other communities so as to resolve conflict in a mutually beneficial and sustainable manner. UN ويستعرض البرنامج عمليات التفاوض القائمة على أساس الحقوق وعلى حل المشاكل على السواء بغية تعزيز قدرات ممثلي الشعوب الأصلية على تحليل الأسباب الجذرية للصراعات والدخول في حوار بنّاء مع الحكومات والقطاع الخاص والمجتمعات المحلية الأخرى بغية حل الصراعات بطريقة تفيد جميع الأطراف ومستدامة.
    In addition, the Independent evaluation group of the World Bank has developed a publicly available sourcebook with standard approaches for global programme reviews that also consider partnership performance issues. UN وبالإضافة إلى ذلك فقد وضعت مجموعة التقييم المستقلة في البنك الدولي كتيبا مرجعيا يمكن للجمهور الحصول عليه ويحتوي نهجا موحدة لاستعراضات البرامج العالمية التي تنطوي أيضا على مسائل تتعلق بأداء الشراكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more