"programme units" - Translation from English to Arabic

    • وحدات البرامج
        
    • وحدات البرنامج
        
    • الوحدات البرنامجية
        
    • لوحدات البرامج
        
    • وحدات برامج
        
    • ووحدات البرامج
        
    • وحدات برنامجية
        
    Also, it will be important to develop a user-friendly repository of quality-assured publications produced by different programme units. UN وسيكون من المهم أيضا إنشاء مستودع ميـسَّـر الاستعمال للمنشورات المضمونة الجودة التي تنتجها مختلف وحدات البرامج.
    The dashboard is updated daily, using data that programme units enter into the Evaluation Resources Centre. UN ويتم تحديث آلية المتابعة هذه يوميا باستخدام البيانات التي تدخلها وحدات البرامج في مركز الموارد التقييمية.
    The associated funds and programme intensified their support to developing the capacity of their respective programme units. UN 28 - وكثفت الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج الإنمائي دعمها لتطوير قدرات وحدات البرامج الخاصة بها.
    programme units are responsible for entering the plan in the Evaluation Resource Centre and updating evaluation status. UN وتتحمل وحدات البرنامج مسؤولية إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم.
    The programme units are responsible for entering the plan in the Evaluation Resource Centre and updating the status of evaluations. UN وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييمات.
    The functions of the programme units have been described in detail in paragraphs 4 and 5 and subsequent sections of this report. UN أما مهام الوحدات البرنامجية فورد بيانها بالتفصيل في الفقرتين 4 و5 والفروع اللاحقة من هذا التقرير.
    UNDP should create incentives, not disincentives, for its programme units to proactively take a cross-sectoral or multi-sectoral approach by revisiting the current attribution mechanism. UN وينبغي أن يضع البرنامج الإنمائي حوافز، وليس مثبطات، لوحدات البرامج التابعة له حتى تعتمد استباقيا نهجا شاملا لعدة قطاعات أو متعدد القطاعات عن طريق إعادة النظر في آلية النسبة.
    UNV programme units completed three project evaluations and one project review. UN وأكملت وحدات البرامج التابعة لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة إجراء 3 تقييمات مشاريع واستعراضا واحدا للمشاريع.
    Communication between and within bureaux and other programme units has also been limited. UN كما أن التواصل داخل المكاتب وفيما بينها وبين وحدات البرامج الأخرى كان محدودا.
    programme units commission two main types of decentralized evaluations: outcome and project evaluations. UN وطلبت وحدات البرامج إجراء نوعين رئيسيين من التقييمات اللامركزية، ألا وهما تقييمات النواتج والمشاريع.
    Comparison of expenditures as reported by programme units and by the Financial, Budgetary and Personnel Management System UN مقارنة بين النفقات المبلغ عنها من وحدات البرامج ومن نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين
    It includes practical tools to help programme units undertake mainstreaming. UN وهي تتضمن أدوات عملية لمساعدة وحدات البرامج على الاضطلاع بعملية التعميم.
    The course covers the strategic, planning, technical and application aspects of the evaluation process and is particularly useful for programme managers, monitoring and evaluation specialists, and evaluation focal points in programme units. UN ويغطي برنامج التدريب الجوانب الاستراتيجية والتخطيطية والتقنية والتطبيقية لعملية التقييم، وهو مفيد بصفة خاصة لمديري البرامج والمتخصصين في مجالي الرصد والتقييم، ولمنسقي التقييم في وحدات البرامج.
    Department responsible: programme units/research and training centres UN الإدارة المسؤولة: وحدات البرامج/مراكز البحوث والتدريب
    programme units are responsible for entering the plan in the Evaluation Resource Centre and updating evaluation status. UN وتضطلع وحدات البرنامج بالمسؤولية عن إدخال الخطة في مركز موارد التقييم واستكمال حالة التقييم.
    It also includes some quality assured decentralized evaluations commissioned by programme units. UN ويشمل التقييم أيضا بعض التقييمات اللامركزية المضمونة الجودة التي أجريت بتكليف من وحدات البرنامج.
    The term " decentralized " is meant to take into account all evaluations commissioned by programme units and conducted by independent external experts, as distinct from evaluations commissioned and conducted by IEO. UN ويعني مصطلح " لامركزي " جميع التقييمات التي تطلب وحدات البرنامج الشروع فيها، ويقوم بها خبراء خارجيون، تمييزا لها عن التقييمات التي يطلب المكتب الشروع فيها، ويتولى القيام بها.
    As part of the workshop, programme units integrated action on gender issues within their existing work plans. UN وكجزء من حلقة العمل، قامت الوحدات البرنامجية بإدراج إجراءات بشأن القضايا الجنسانية ضمن خطط عملها القائمة.
    Along these lines, they wanted to know how UNDP planned to achieve its objective of 100 per cent evaluation compliance across programme units. UN وعلى هذه الأسس أرادت الوفود معرفة الأسلوب الذي ينتوي به البرنامج الإنمائي تحقيق هدفه المتمثّل في بلوغ نسبة 100 في المائة من الامتثال للتقييم عبر الوحدات البرنامجية.
    Joint efforts with UNDP programme units are designed to bolster UNDP support to government capacity- building. UN وتهدف الجهود المشتركة مع الوحدات البرنامجية التابعة للبرنامج إلى تعزيز الدعم الذي يقدمه البرنامج لبناء القدرات الحكومية.
    The UNHCR Supply Management Service informed the Board that the decision to opt either for partnership or for procurement was a matter left to UNHCR country programme units. UN وقد أعلمت دائرة إدارة اللوازم في المفوضية المجلس بأن قرار الأخذ باختيار الشراكة أو باختيار الشراء متروك لوحدات البرامج القطرية للمفوضية.
    :: All electoral support programme units in requesting countries include gender expertise UN :: تضمين جميع وحدات برامج الدعم الانتخابي في البلدان التي تطلب ذلك الدعم خبراتٍ في الشؤون الجنسانية
    Communication between and within bureaux and other programme units has been found to be limited and corporate support is often fragmented. UN فقد اتضح أن الاتصالات بين المكاتب ووحدات البرامج الأخرى، وفيما بين هذه المكاتب والوحدات، اتصالات محدودة، وأن دعم المؤسسة يكون مجزءا في أغلب الأحيان.
    Its management structure consists of a Representative, a Deputy Representative, four programme units, and an administrative unit. UN ويتألف هيكله الإداري من ممثل ونائب ممثل وأربع وحدات برنامجية ووحدة إدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more