"programmes and resources of the" - Translation from English to Arabic

    • برامج وموارد
        
    Other countries are in favour of closer cooperation between the programmes and resources of the World Bank and the United Nations system. UN وتؤيد بلدان أخرى توثيق التعاون بين برامج وموارد كل من البنك الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    Other countries are in favour of closer cooperation between the programmes and resources of the World Bank and the United Nations system. UN وتؤيد بلدان أخرى توثيق التعاون بين برامج وموارد كل من البنك الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    Report of the Administrative Committee on Coordination on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1992-1993 UN تقرير لجنة التنسيق الادارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    The report of ACC will include as an addendum information on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1994-1995. UN وسيتضمن تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، كإضافة، معلومات عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The report of ACC will include as an addendum information on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1994-1995. UN وسيتضمن تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، كإضافة، معلومات عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Other countries consider that efforts to enhance complementarity between the programmes and resources of the World Bank and the rest of the United Nations system should be given high priority. UN بينما ترى بلدان أخرى أن الجهود المبذولة لتعزيز التكامل بين برامج وموارد البنك الدولي وسائر منظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تحظى بأولوية عليا.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) should take the initiative to resume, in an appropriate form, the biennial report of the Board on the programmes and resources of the United Nations system covering humanitarian assistance and disaster management and submit it to the Economic and Social Council. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق اتخاذ المبادرة لكي يَجري، بشكل ملائم، استئناف تقرير المجلس الذي يصدر مرة كل سنتين عن برامج وموارد منظومة الأمم المتحدة التي تغطي المساعدة الإنسانية وإدارة الكوارث وتقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) should take the initiative to resume, in an appropriate form, the biennial report of the Board on the programmes and resources of the United Nations system covering humanitarian assistance and disaster management and submit it to the Economic and Social Council. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق اتخاذ المبادرة لكي يَجري، بشكل ملائم، استئناف تقرير المجلس الذي يصدر مرة كل سنتين عن برامج وموارد منظومة الأمم المتحدة التي تغطي المساعدة الإنسانية وإدارة الكوارث وتقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (e) Report of the Administrative Committee on Coordination on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1994-1995 (E/1995/64); UN )ﻫ( تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن برامج وموارد منظومة الامم المتحدة لفــترة السنتيــن ١٩٩٤-١٩٩٥ )E/1995/64(؛
    (e) Report of the Administrative Committee on Coordination on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1994-1995 (E/1995/64); UN )ﻫ( تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن برامج وموارد منظومة الامم المتحدة لفــترة السنتيــن ١٩٩٤-١٩٩٥ )E/1995/64(؛
    (c) Report of the Administrative Committee on Coordination on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1992-1993 (E/1993/84). UN )ج( تقريــر لجنة التنسيق الادارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ (E/1993/84).
    (d) Report of the Administrative Committee on Coordination on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1994-1995. UN )د( تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥)٢٣٩(.
    20. Also at the same meeting, the Secretary of the Consultative Committee on Administrative Questions introduced the report of the Administrative Committee on Coordination on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1992-1993 (E/1993/84). UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم أمين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية تقرير لجنة التنسيق الادارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ (E/1993/84).
    24. At the 46th meeting, on 30 July, the Council took note of the report of the Administrative Committee on Coordination on programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1992-1993 (E/1993/84). UN ٢٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة التنسيق الادارية عن برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ (E/1993/84).
    Source: " programmes and resources of the United Nations system for the biennium 1992-1993: report of the Administrative Committee on Coordination " (E/1993/84), pp. 6, 9 and 10. UN المصدر: " برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١: تقرير لجنة التنسيق الادارية " )E/1993/84(، صفحة ٦ و ٩ و ٠١.
    6. In 1991 ACC, following recommendations of CPC at its thirtieth session, submitted a report on programmes and resources of the United Nations system (E/1991/42 and Add.1-2) which included information on, inter alia, women and development. UN ٦ - وفي عام ١٩٩١، قدمت لجنة التنسيق اﻹدارية، عقب توصيات أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة عشرة، تقريرا من برامج وموارد منظومة اﻷمم المتحدة )E/1991/42 و Add.1 و 2( تضمن معلومات عن أمور في جملتها المرأة والتنمية.
    The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, should take the initiative to resume, in an appropriate form, the biennial report of the Board on the programmes and resources of the United Nations system covering humanitarian assistance and disaster management and submit it to the Economic and Social Council. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيسا لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يبادر إلى استئناف إصدار تقرير هذا المجلس، الذي يصدر مرة كل عامين، بشأن برامج وموارد منظومة الأمم المتحدة، ويغطي المساعدة الإنسانية وإدارة الكوارث، في شكل مناسب، وأن يقدمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more