"programmes include" - Translation from English to Arabic

    • وتشمل البرامج
        
    • وتشمل برامج
        
    • تشمل برامج
        
    • تشمل البرامج
        
    • البرامج تشمل
        
    • وتتضمن البرامج
        
    • وتتضمن برامج
        
    • ومن البرامج
        
    • بين البرامج
        
    • اشتمال برامج
        
    • وتشمل برامجها
        
    • البرامج تقديم
        
    • تضمين برامج
        
    Other programmes include training programmes for traditional leadership; and campaign programmes in the media against harmful cultural practices. UN وتشمل البرامج الأخرى برامج تدريبية للقيادات التقليدية؛ وحملة برامج في وسائط الإعلام لمناهضة الممارسات الثقافية الضارة.
    programmes include organizing associations and clubs for older persons, including in the context of the development process of the community, and distributing loans for the purchase of farming material and food. UN وتشمل البرامج إقامة رابطات ونواد للمسنين، بما في ذلك في سياق عملية تطوير المجتمع، وتوزيع قروض لشراء مواد زراعية وأغذية.
    Future programmes include both areas in which research is currently being conducted, and additional areas for concern. UN وتشمل برامج المستقبل المجالين اللذين تجري فيهما البحوث في الوقت الحاضر، ومجالات إضافية ذات أهمية.
    The general technology programmes include entrepreneurship and consumer awareness classes. UN وتشمل برامج التكنولوجيا العامة تنمية روح تنظيم المشاريع وتهيئة الصفوف الدراسية التي تتعلق بوعي المستهلكين.
    In countries where volunteering is encouraged in schools, volunteer programmes include intergenerational contacts and provide daily care to older persons. UN وفي البلدان التي يتم فيها تشجيع التطوع في المدارس، تشمل برامج التطوع التواصل بين الأجيال وتوفير الرعاية اليومية للمسنين.
    UNDP programmes include a special focus on managing urban risks and climate-related risks, taking account of urbanization and climate change. UN كما تشمل البرامج التابعة للبرنامج الإنمائي تركيزا خاصا على إدارة الأخطار الحضرية والأخطار المتصلة بالمناخ، مع مراعاة التحضر وتغير المناخ.
    These programmes include technology development and encourage environmentally sound private sector development through creative incentive schemes. UN وهذه البرامج تشمل تطوير التكنولوجيا وتشجع تطوير القطاع الخاص تطويرا سليما بيئيا عن طريق مخططات الحوافز المبتكرة.
    Other programmes include wind and solar energy development and atmospheric pollution control. UN وتشمل البرامج الأخرى تطوير مصادر الطاقة الريحية والشمسية والحد من تلوث الجو.
    programmes include regional and subregional programmes, comprehensive integrated country initiatives and targeted country interventions. UN وتشمل البرامج برامج إقليمية ودون إقليمية، ومبادرات قطرية شاملة متكاملة، وتدخلات موجهة لأقطار محددة.
    Preventive programmes include maternal, neonatal and child health projects. UN وتشمل البرامج الوقائية مشاريع تتعلق بصحة الأم والرضيع والطفل.
    The programmes include both creative multimedia work and basic maintenance of computer equipment. UN وتشمل البرامج كُلاً من العمل الخلاق للوسائط المتعددة والصيانة الأساسية لأجهزة الحاسوب.
    Vocational education and work experience programmes include analysis of gender perspectives and non-traditional work patterns. UN وتشمل برامج التعليم المهني وتجارب العمل تحليل منظورات كل جنس من الجنسين وأنماط العمل غير التقليدية.
    The OT training programmes include a variety of skills training in the areas of self care, home management, health management and community living; UN وتشمل برامج العلاج المهني مجموعة متنوعة من التدريب على المهارات في مجالات العناية الذاتية والإدارة المنزلية والإدارة الصحية والعيش في المجتمع؛
    Rehabilitative programmes include: UN وتشمل برامج إعادة التأهيل، ما يلي:
    Many members' programmes include, as part of education for sustainable development, education in democracy, civics, inclusion and social sustainability. UN وتشمل برامج العديد من الأعضاء، في إطار التعليم من أجل التنمية المستدامة، التعليم في مجال الديمقراطية، والتربية المدنية، والإدماج، والاستدامة الاجتماعية.
    The Special Committee recommends that disarmament, demobilization and reintegration programmes include special measures to ensure early release of children from armed groups and to prevent recruitment. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن تشمل برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تدابير خاصة تكفل التسريح المبكر للأطفال من الجماعات المسلحة ومنع تجنيدهم.
    The Special Committee recommends that disarmament, demobilization and reintegration programmes include special measures to ensure early release of children from armed groups and to prevent recruitment. UN وتوصي اللجنة الخاصة بأن تشمل برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تدابير خاصة تكفل التسريح المبكر للأطفال من الجماعات المسلحة ومنع تجنيدهم.
    294. Government-funded programmes include the: UN 294- تشمل البرامج التي تمولها الحكومة ما يلي:
    Please indicate whether the programmes include medical and psychological assistance. UN يرجى بيان ما إذا كانت البرامج تشمل تقديم المساعدة الطبية والنفسية.
    Other programmes include Activities for Refugees and Children Affected by War, Street Children and Drug Rehabilitation. UN وتتضمن البرامج الأخرى أنشطة من أجل اللاجئين والأطفال المتضررين من الحروب، وأطفال الشوارع وإعادة تأهيل مدمني المخدرات.
    Publicity programmes include the printing of calendars and advertisements on the radio, on television and in other mass media. UN وتتضمن برامج الدعاية طبع تقاويم سنوية وبث مواد دعائية في الإذاعة والتلفزيون وغير ذلك من وسائط الإعلام الجماهيرية.
    Specific related programmes include television programmes on various themes to stimulate analysis and debates on human rights. UN ومن البرامج المحددة ذات الصلة برامج تليفزيونية تعالج مواضيع شتى بهدف تنشيط التحليل والنقاش حول حقوق الإنسان.
    Relevant programmes include reception and integration programmes for asylum seekers, refugees and recipients of international protection and, since 2011, annual programmes for resettlement in Spain. UN وتبرز من بين البرامج التي نُفذت في هذا المجال برامج استقبال وإدماج ملتمسي اللجوء واللاجئين والمستفيدين من الحماية الدولية، والبرامج السنوية لإعادة التوطين في إسبانيا، اللتان تنفذان منذ عام 2011.
    VIII. Ensuring that structural adjustment programmes include social development goals UN كفالة اشتمال برامج التكيف الهيكلي على أهداف تتعلق بالتنمية الاجتماعية
    programmes include immersion in local cultures and languages and community service projects. UN وتشمل برامجها الانغماس في الثقافات واللغات المحلية ومشاريع خدمة المجتمع.
    Most of those programmes include support for setting up national systems for data collection and information management. UN ويتضمن معظم تلك البرامج تقديم الدعم لإنشاء نظم وطنية لجمع البيانات وإدارة المعلومات.
    – Commitment 8. To ensure that structural adjustment programmes include social development goals. UN الالتزام ٨: التأكد من تضمين برامج التكيف الهيكلي أهدافا للتنمية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more