"programmes which might" - Translation from English to Arabic

    • البرامج التي قد
        
    • ببرامج من شأنها أن
        
    programmes which might harm children's and teenagers' physical, mental or emotional development are shown at hours when they are unable to watch them UN بث البرامج التي قد تؤثر على النمو البدني أو العقلي أو العاطفي للأطفال والمراهقين في ساعات يصعب لهم مشاهدتها
    Resolution 1673 also invited the 1540 Committee to explore with states and international, regional and sub-regional organizations experience-sharing, lessons learned and the availability of programmes which might facilitate the implementation of areas covered by the resolutions. UN ودعا القرار 1673 أيضاً اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة ومدى توفر البرامج التي قد تيسر تنفيذ المجالات المشمولة بالقرارين.
    In some instances, depending on available resources, the secretariat might arrange for the designated national authority to work with a regional expert; in others, the secretariat might facilitate contact between Parties requesting assistance and those programmes which might be able to provide such assistance. UN 42 - وفي بعض الحالات وتبعاً لتوافر الموارد، قد ترتب الأمانة للسلطة الوطنية المعنية العمل مع خبير إقليمي، وفي حالات أخرى، قد تيسر الأمانة الاتصال بين الأطراف الطالبة للمساعدة وبين تلك البرامج التي قد يكون في مقدورها تقديم مثل هذه المساعدة.
    4. Recommends that the United Nations, in order to ensure the continuation and consolidation of the democratization process in Member States requesting assistance, provide assistance before and after elections have taken place, including needs-assessment missions aimed at recommending programmes which might contribute to the consolidation of the democratization process; UN ٤ - توصي أن تقدم اﻷمم المتحدة المساعدة قبل إجراء الانتخابات وبعدها بما في ذلك بعثات تقييم الاحتياجات الرامية الى التوصية ببرامج من شأنها أن تسهم في ترسيخ عملية إقامة الديمقراطية، وذلك بغية ضمان استمرار وترسيخ عملية إقامة الديمقراطية في الدولة العضو التي طلبت الحصول على المساعدة؛
    " 4. Commends the steps taken by the United Nations to ensure the continuation and consolidation of the democratization process in certain Member States requesting assistance, including the provision of assistance before and after elections have taken place and needs-assessment missions aimed at recommending programmes which might contribute to the consolidation of the democratization process, and requests that such efforts be strengthened; UN " ٤ - تشيد بالخطوات التي اتخذتها اﻷمم المتحدة لضمان استمرار وترسيخ عملية إقامة الديمقراطية في بعض الدول اﻷعضاء التي تطلب الحصول على المساعدة بما في ذلك تقديم المساعدة قبل إجراء الانتخابات وبعدها وبعثات تقييم الاحتياجات الرامية إلى التوصية ببرامج من شأنها أن تسهم في ترسيخ عملية إقامة الديمقراطية؛
    :: Explore with States and international, regional and subregional organizations experience-sharing and lessons learned which are relevant to resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate implementation of the resolution UN :: العمل مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية على استطلاع إمكانيات تبادل الخبرات والدروس المستفادة ذات الصلة بالقرار 1540 (2004)، وتوافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار
    :: Explore with States and international, regional and subregional organizations experience-sharing and lessons learned which are relevant to resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate implementation of the resolution UN :: استكشاف تبادل الخبرات والدروس المستفادة ذات الصلة بالقرار 1540 (2004) مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وتوافر البرامج التي قد تسهل تنفيذ هذا القرار
    78. At the same time, in resolution 1673 (2006) the Security Council invited the Committee to explore with States and international, regional and subregional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004). UN 78 - وفي الوقت نفسه، يدعو مجلس الأمن في القرار 1673 (2006) اللجنة إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004).
    (d) To encourage the 1540 Committee to engage actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and to liaise on the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); UN (د) يشجع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 على المشاركة النشطة مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يشملها القرار 1540 (2004) والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    (b) invites the 1540 Committee to explore with States and international, regional and subregional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); UN (ب) يدعو اللجنة 1540 إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    (b) invites the 1540 Committee to explore with States and international, regional and subregional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); UN (ب) يدعو اللجنة 1540 إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    In paragraph 5(b) of resolution 1673 (2006) the Security Council invites the 1540 Committee to explore with States and international, regional and sub-regional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004). UN يدعو مجلس الأمن في الفقرة 5 (ب) من القرار 1673 (2006) اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004).
    " The Security Council is mindful of the need further to explore with international, regional and sub-regional organizations experience-sharing and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and the availability of programmes which might facilitate implementation of the resolution. UN ' ' ويدرك مجلس الأمن الحاجة إلى مواصلة بحث سبل تقاسم الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، ومدى توافر البرامج التي قد تيسّر تنفيذ القرار.
    (d) Encourage the 1540 Committee to engage actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and to liaise on the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); UN (د) يشجع لجنة القرار 1540 على المشاركة النشطة مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز سبل تبادل الخبرات، والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    (j) The Committee should engage actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004) and to liaise on the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); UN (ي) أن تشارك اللجنة بنشاط مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات المشمولة بالقرار 1540 (2004)، وإجراء الاتصال بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسّر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    (d) encourage the 1540 Committee to engage actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and to liaise on the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); UN (د) يشجع لجنة القرار 1540 على المشاركة النشطة مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز سبل تبادل الخبرات، والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    (d) Engages actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience and lessons learned in the areas covered by resolution 1540 (2004), and liaises in regard to the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004); UN (د) تشارك على نحو فعال مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    (i) Continuing to organize and participate in outreach events at the regional, subregional and, as appropriate, national level, engaging actively with States and relevant international, regional and subregional organizations to promote the sharing of experience and lessons learned, and liaising on the availability of programmes which might facilitate the implementation of resolution 1540 (2004) UN ' 1` مواصلة تنظيم أنشطة التوعية والمشاركة فيها على المستوى الإقليمي، ودون الإقليمي، وحسب الاقتضاء، على المستوى الوطني، والمشاركة بنشاط مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة في تشجيع تقاسم الخبرات والدروس المستفادة، والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تسهِّل تنفيذ القرار 1540 (2004)
    4. Commends the steps taken by the United Nations to ensure the continuation and consolidation of the democratization process in certain Member States requesting assistance, including the provision of assistance before and after elections have taken place and needs-assessment missions aimed at recommending programmes which might contribute to the consolidation of the democratization process, and requests that such efforts be strengthened; UN ٤ - تشيد بالخطوات التي اتخذتها اﻷمم المتحدة لضمان استمرار وترسيخ عملية إقامة الديمقراطية في بعض الدول اﻷعضاء التي تطلب الحصول على المساعدة بما في ذلك تقديم المساعدة قبل إجراء الانتخابات وبعدها وبعثات تقييم الاحتياجات الرامية الى التوصية ببرامج من شأنها أن تسهم في ترسيخ عملية إقامة الديمقراطية؛
    4. Recommends that the United Nations, in order to ensure the continuation and consolidation of the democratization process in Member States requesting assistance, provide assistance before and after elections have taken place, including needs-assessment missions aimed at recommending programmes which might contribute to the consolidation of the democratization process; UN ٤ - توصي بأن تقدم اﻷمم المتحدة المساعدة قبل إجراء الانتخابات وبعدها بما في ذلك بعثات تقييم الاحتياجات الرامية إلى التوصية ببرامج من شأنها أن تسهم في ترسيخ عملية إقامة الديمقراطية، وذلك بغية ضمان استمرار وترسيخ عملية إقامة الديمقراطية في الدولة العضو التي تطلب الحصول على المساعدة؛
    4. Commends the steps taken by the United Nations to ensure the continuation and consolidation of the democratization process in certain Member States requesting assistance, including the provision of assistance before and after elections have taken place and needs-assessment missions aimed at recommending programmes which might contribute to the consolidation of the democratization process, and requests that such efforts be strengthened; UN ٤ - تشيد بالخطوات التي اتخذتها اﻷمم المتحدة لضمان استمرار وترسيخ عملية إقامة الديمقراطية في بعض الدول اﻷعضاء التي تطلب الحصول على المساعدة بما في ذلك تقديم المساعدة قبل إجراء الانتخابات وبعدها وبعثات تقييم الاحتياجات الرامية إلى التوصية ببرامج من شأنها أن تسهم في ترسيخ عملية إقامة الديمقراطية، وتطلب تعزيز تلك الجهود؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more