"programming and coordination" - Translation from English to Arabic

    • البرمجة والتنسيق
        
    • والبرمجة والتنسيق
        
    • البرامج والتنسيق
        
    • للبرمجة والتنسيق
        
    • لبرمجة وتنسيق
        
    II. programming and coordination MATTERS RELATED TO THE UNITED NATIONS UN مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة ومنظومة اﻷمم المتحدة
    In this regard, satisfaction was expressed at the use of existing programming and coordination tools at the national, regional and global levels. UN وفي هذا الصدد، تم الإعراب عن الارتياح لاستخدام أدوات البرمجة والتنسيق القائمة على الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي.
    Satisfaction was expressed at the use of existing programming and coordination tools at the national, regional and global levels. UN وتم الإعراب عن الارتياح لاستخدام أدوات البرمجة والتنسيق القائمة على الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي.
    Consolidate planning, programming and coordination responsibilities in the Committee for Programme and Coordination UN تعزيز مسؤوليات التخطيط والبرمجة والتنسيق في لجنة تنسيق البرامج
    His delegation welcomed the recommendations of the Committee for programming and coordination looked forward to their expeditious adoption. UN وقال إن وفده يرحب بتوصيات لجنة البرامج والتنسيق وإنه يتطلع إلى اعتمادها بسرعة.
    “17. The Council recognizes as well the importance of recent United Nations programming and coordination mechanisms aimed at increasing the effectiveness of United Nations activities at the field level, such as the common country assessment, and the effective role that could be played by the United Nations Development Assistance Framework. UN " ١٧ - ويعترف المجلس أيضا بأهمية آليات اﻷمم المتحدة الحديثة العهد للبرمجة والتنسيق الرامية إلى زيادة فعالية أنشطة اﻷمم المتحدة على الصعيد الميداني، مثل التقييم القطري المشترك، وبالدور الفعال الذي يمكن أن يؤديه إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    " 9. Recommends that the Council, through the Commission, undertake a comprehensive mid-term review of the implementation of the plan as a basis for future programming and coordination of activities for the advancement and empowerment of women by the United Nations system, including a review of progress in mainstreaming a gender perspective in all activities of the United Nations system; UN " ٩ - توصـي بأن يجري المجلس، عن طريق اللجنة، استعراضا شاملا في منتصف المدة لتنفيذ الخطة كأساس لبرمجة وتنسيق اﻷنشطة التي ستقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة في المستقبل للنهوض بالمرأة وتمكينها، بما في ذلك استعراض ما أحرز من تقدم في مجال إدخال منظور اعتبارات الجنسين في التيار الرئيسي لجميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة؛
    Item 3. programming and coordination matters related to the United Nations and UN البند ٣: مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة
    programming and coordination MATTERS RELATED TO THE UN مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة
    programming and coordination MATTERS RELATED TO THE UN مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة
    programming and coordination MATTERS RELATED TO THE UN مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة
    II. programming and coordination MATTERS RELATED TO THE UNITED NATIONS UN مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة
    programming and coordination MATTERS RELATED TO THE UNITED NATIONS UN مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة
    3. programming and coordination matters related to the United Nations and the United Nations system. UN ٣ - مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة.
    4. programming and coordination matters related to the United Nations and the United Nations system. UN ٤ - مسائل البرمجة والتنسيق المتصلة باﻷمم المتحدة وبمنظومة اﻷمم المتحدة.
    3. programming and coordination matters related to the United Nations and the United Nations system. UN ٣ - مسائل البرمجة والتنسيق ذات الصلة باﻷمم المتحدة ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    Budgeting, planning, programming and coordination must provide a coherent strategic and operational framework to address the challenges of risk management. UN وينبغي أن تمثّل عمليات الميزنة والتخطيط والبرمجة والتنسيق إطارا استراتيجيا وتنفيذيا متماسكا يتصدى للتحديات التي تعترض إدارة المخاطر.
    The Committee is aware of the important role of the Committee for Programme and Coordination as the main subsidiary body of the General Assembly and the Economic and Social Council for planning, programming and coordination. UN وتدرك اللجنة الدور المهم الذي تقوم به لجنة البرنامج والتنسيق باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لأغراض التخطيط والبرمجة والتنسيق.
    The Committee on Conferences is aware of the important role of the Committee for Programme and Coordination as the main subsidiary body of the General Assembly and the Economic and Social Council for planning, programming and coordination. UN وتدرك لجنة المؤتمرات الدور المهم الذي تقوم به لجنة البرنامج والتنسيق باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لأغراض التخطيط والبرمجة والتنسيق.
    An example would be the proposal concerning the elimination of the Committee for programming and coordination. UN ومثال على ذلك الاقتراح المتعلق بإلغاء لجنة البرامج والتنسيق.
    Organizations of the United Nations system try to build coherence among such initiatives (recent United Nations programming and coordination mechanisms) and, to the extent possible, consolidate these initiatives through enhanced overall cooperation and collaboration, while taking into account their respective mandates. UN تحاول مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إيجاد التماسك بين هذه المبادرات (آليات الأمم المتحدة الحديثة العهد للبرمجة والتنسيق)، وأن تعمل قدر الإمكان على توطيد هذه المبادرات من خلال تعزيز التعاون والتعاضد بوجه عام مع مراعاة ولاية كل منها.
    9. Recommends that the Council, through the Commission, follow up the implementation of the plan and undertake a comprehensive mid-term review of the implementation of the plan as a basis for future programming and coordination of activities for the advancement and empowerment of women by the United Nations system, including a review of progress in mainstreaming a gender perspective in all activities of the United Nations system; UN ٩ - توصي بأن يقوم المجلس، عن طريق اللجنة، بمتابعة تنفيذ الخطة وأن يجري استعراضا شاملا في منتصف المدة لتنفيذ الخطة كأساس لبرمجة وتنسيق اﻷنشطة التي ستقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة في المستقبل للنهوض بالمرأة وتمكينها، بما في ذلك استعراض ما أحرز من تقدم في مجال إدخال منظور الفوارق بين الجنسين في التيار الرئيسي لجميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more