(i) Information on the status of the fifth programming cycle; | UN | ' ١ ' معلومات عن حالة دورة البرمجة الخامسة؛ |
Haïti To align the United Nations programming cycle with national priorities. The new harmonized programming cycle will be 2009 - 2011. | UN | مواءمة دورة برمجة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية، وستكون دورة البرمجة المتسقة الجديدة من عام 2009 إلى عام 2011. |
Joint programming, when aligned with the programming cycle, enabled greater responsiveness to national priorities. | UN | وأدت البرمجة المشتركة التي تتوافق مع دورة البرمجة إلى زيادة إمكانية الاستجابة السريعة للأولويات الوطنية. |
Thus, all the resources carried over from the fourth programming cycle were projected to be spent by the third quarter of 1994. English Page | UN | ولذلك فمن المتوقع أن يتـم انفاق جميع الموارد التي تـم ترحيلها مــن الدورة البرنامجية الرابعة بحلول الربع الثالث من عام ١٩٩٤. |
WMO is on a programming cycle of four years in conjunction with the sessions of the WMO Congress of every four years. | UN | فهذه المنظمة تسير على دورة برمجة مدتها أربع سنوات تترافق مع دورات مؤتمر المنظمة التي تعقد مرة كل أربع سنوات. |
They would also adopt a negotiating process with respect to shared core funding timed to the country programming cycle of each fund. | UN | وسوف تقوم تلك المجالس أيضا باعتماد عملية تفاوضية بخصوص التمويل اﻷساسي المشترك تكون موائمة زمنيا لدورة البرمجة القطرية لكل صندوق. |
Mid-term review of resources for the fifth programming cycle | UN | استعراض منتصف الفترة للموارد المتعلقة بدورة البرمجة الخامسة |
44. The content of the first years of any programming cycle inevitably reflects the priorities and approvals of the previous cycle. | UN | ٤٤ - ولا بد لمضمون السنة اﻷولى من أي دورة برنامجية من أن يعكس اﻷولويات والموافقات المتعلقة بالدورة السابقة. |
Various aspects of governance and globalization are prominent in the second programming cycle, reflecting the evolution of the mandate of UNDP in these areas. | UN | وتعد مختلف الجوانب المتعلقة بالحوكمة والعولمة من الأمور الأساسية في دورة البرمجة الثانية، بما يعكس تطور ولاية البرنامج الإنمائي في هذين المجالين. |
Assessments of Development Results are comprehensive, independent assessments of UNDP's contribution to development results during the programming cycle. | UN | وتقييمات النتائج الإنمائية تقييمات شاملة ومستقلة لمساهمة البرنامج الإنمائي في تحقيق نتائج إنمائية خلال دورة البرمجة. |
The next harmonized programming cycle will, accordingly, start in 2011. | UN | ووفقا لذلك، ستبدأ دورة البرمجة المنسقة القادمة في عام 2011. |
It should be reassessed periodically in accordance with the needs of the strategic programming cycle; | UN | وينبغي إعادة تقييم التكوين بصورة دورية وفقاً لمقتضيات دورة البرمجة الاستراتيجية؛ |
The UNDAF extension will allow the UNCT to have a full year of implementation before the start of consultations on the next programming cycle. | UN | وسيتيح تمديد الإطار لفريق الأمم المتحدة القطري سنة كاملة من التنفيذ قبل بدء المشاورات بشأن دورة البرمجة اللاحقة. |
It should be reassessed periodically in accordance with the needs of the strategic programming cycle; | UN | وينبغي إعادة تقييم التكوين بصورة دورية وفقاً لمقتضيات دورة البرمجة الاستراتيجية؛ |
Efforts would be made to correct the inadequacies regarding baseline data in the new programming cycle. | UN | وأنه ستبذل الجهود لتصحيح أوجه القصور فيما يتعلق ببيانات خط اﻷساس في دورة البرمجة الجديدة. |
The Administrator emphasized the progress made to date since the end of the fifth programming cycle: UNDP was much stronger and more focused. | UN | ثم أكد مدير البرنامج على التقدم المحرز منذ نهاية الدورة البرنامجية الخامسة حتى اﻵن، موضحا أن البرنامج أصبح أكثر قوة وأشد تركيزا. |
The country strategy note to be prepared in 1995 within the context of the next programming cycle will continue to enhance this complementarity by integrating it into the programme-design phase. | UN | ومذكرة الاستراتيجية الوطنية، التي ستعد في عام ١٩٩٥ في اطار وضع الدورة البرنامجية المقبلة، ستزيد من هذا التكامل حيث أنها سوف تدخله في مرحلة تصميم البرامج. |
They contribute to the integration of evaluation requirements in the UNDP programming cycle. | UN | وتسهم هذه المبادئ والمعايير في إدراج احتياجات التقييم في دورة برمجة البرنامج الإنمائي. |
Governing Council of UNDP and its subsidiary bodies from 1987 to 1990, including the allocation of resources for the fifth programming cycle. | UN | مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئاته الفرعية من 1987 إلى 1990، بما في ذلك تخصيص الموارد لدورة البرمجة الخامسة. |
Taking into consideration decision 351 of the Latin American Council of LAES on the main criteria for the sixth programming cycle of the United Nations Development Programme (UNDP), | UN | وإذ تضع في الاعتبار القرار ٣٥١ الصادر عن مجلس أمريكا اللاتينية بالمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية بشأن المعايير الرئيسية لدورة البرمجة السادسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، |
Conceptual paper on issues relating to the sixth programming cycle | UN | ورقة مفاهيمية عن قضايا ذات صلة بدورة البرمجة السادسة |
UNICEF financial commitment to the country programme will continue to be approved by the Executive Board, generally following a five-year programming cycle scheduled to support the government planning cycle. | UN | وستبقى التزامات اليونيسيف المالية للبرامج القطرية مرهونة بموافقة المجلس التنفيذي. وتتبع بوجه عام دورة برنامجية مدتها خمس سنوات، تجدول لدعم دورة التخطيط الحكومية. |
SADC commended the United Nations Development Programme (UNDP) for having increased the resources allocated to the resident coordinator system for the next programming cycle. | UN | وترحب جماعة الجنوب الافريقي للتنمية في هذا الصدد بما قام به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من تخصيص مزيد من الموارد لنظام المنسقين المقيمين بالنسبة للدورة البرنامجية المقبلة. |
Since the convening of the International Conference, UNFPA has also strengthened its partnerships with non-governmental organizations at all stages of the programming cycle. | UN | وظل الصندوق يعمل منذ انعقاد المؤتمر الدولي على تعزيز شراكاته مع المنظمات غير الحكومية في جميع مراحل دورات البرمجة. |
Second, integrated monitoring and evaluation planning within the country programme management plan was promoted through workshops and inclusion in the UNDG harmonized and simplified country programming cycle. | UN | وجرى ثانيا، تشجيع التخطيط المتكامل للرصد والتقييم في إطار خطة إدارة البرنامج القطري من خلال عقد حلقات العمل وإدراج ذلك في دورة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية للبرمجة القطرية المتجانسة والمبسطة. |