"progress and performance" - Translation from English to Arabic

    • التقدم والأداء
        
    • التقدم المحرز والأداء
        
    • التقدم المحرز وأداء
        
    Trends in progress and performance against key indicators are further analysed in the accompanying Data Companion. UN ويجري في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية.
    Trends in progress and performance against key indicators are further analysed in the accompanying data companion. UN ويرد في البيانات التكميلية المشفوعة بهذا التقرير مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية.
    Trends in progress and performance against key indicators are further analysed in the accompanying Data Companion. UN ويجري في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية.
    Results-based budgeting: in-year monitoring of progress and performance UN الميزنة القائمة على النتائج: رصد التقدم المحرز والأداء على امتداد السنة
    Results-based budgeting: in-year monitoring of progress and performance UN الميزنة القائمة على النتائج: رصد التقدم المحرز والأداء خلال السنة
    In this context, the analytical work of the Economic Commission for Africa and in-depth country studies on monitoring good governance may provide an objective appraisal mechanism to facilitate the assessment of the progress and performance of African Governments in adhering to mutually agreed codes and standards on good governance " ; UN وفي هذا السياق، قد توفر الدراسات التحليلية للجنة الاقتصادية لأفريقيا ودراساتها القطرية المتعمقة بشأن رصد الحكم السليم آليةَ تقييم موضوعية لتيسير تقييم التقدم المحرز وأداء الحكومات الأفريقية في الالتزام بمدونات القواعد ومعايير الحكم السليم المتفق عليها على نحو متبادل " ؛
    Trends in progress and performance against key indicators are further analysed in the accompanying data companion. UN ويرد في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية.
    Trends in progress and performance against key indicators are further presented in the accompanying Data Companion. UN وتعرض الاتجاهات في التقدم والأداء بالمقارنة مع المؤشرات الرئيسية في مرفق البيانات المصاحب.
    Trends in progress and performance against key indicators are further analysed in the accompanying data companion. UN ويرد في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية.
    5. The SPAP identifies a number of benchmarks under the eight areas of change against which progress and performance are being monitored. UN 5 - وتحدد خطة العمل الاستراتيجية عدداً من المعايير في إطار مجالات التغيير الثمانية، يجري على أساسها رصد التقدم والأداء.
    Trends in progress and performance against key indicators are further analysed in the accompanying data companion. UN ويرد في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية.
    Trends in progress and performance against key indicators are further analysed in the accompanying data companion. UN ويرد في البيانات التكميلية المصاحبة مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية.
    This implies the existence of well-established processes for monitoring progress and performance that include quantitative and qualitative assessment and analyses, supported by a well-functioning country health information system. UN ويفترض ذلك وجود عمليات راسخة لرصد التقدم والأداء تتضمن تقييما وتحليلات كمية ونوعية، تحظى بدعم نظام قطري جيد الأداء للمعلومات الصحية.
    Trends in progress and performance against key indicators are further analysed in the accompanying Data Companion, posted on the UNICEF website. UN ويجري في البيانات التكميلية المصاحبة، المدرجة على موقع اليونيسيف الشبكي، مزيد من التحليل لاتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية.
    Trends in progress and performance against key indicators of the MTSP will be analyzed in the Data Companion that will accompany the Annual Report of the Executive Director. UN وسيجري تحليل اتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في البيانات التكميلية التي ستشفع بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    Students and their parents are given regular information about academic progress and performance throughout the compulsory school years, in part through regular personal development dialogues in which the parent, teacher and student participate. UN ويوافى الطلاب وآباؤهم بمعلومات منتظمة عن التقدم والأداء الأكاديمي على مدى سنوات الدراسة الإجبارية، وذلك بطرق من بينها حوارات المتابعة الشخصية المنتظمة التي يشارك فيها الوالد والمدرس والطالب.
    50. In its previous report, the Board highlighted the lack of a clear linkage between the results-based-budgeting framework and resource requirements, and insufficient in-year monitoring of progress and performance. UN 50 - أبرز المجلس في تقريره السابق مسألة الافتقار إلى رابطة واضحة بين إطار الميزنة القائمة على النتائج والاحتياجات من الموارد وعدم كفاية رصد التقدم والأداء على امتداد السنة.
    52. In last year's audit of UNLB, the Board had commented on the absence of a regular tool for collecting, compiling and reporting the progress and performance against expected achievements. UN 52 - وأثناء مراجعة العام الفائت لحسابات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، علق المجلس على عدم وجود أداة نظامية لجمع حالات التقدم والأداء وتبويبها وإبلاغها في ضوء الإنجازات المتوقعة.
    Results-based budgeting: in-year monitoring of progress and performance UN الميزنة القائمة على أساس النتائج: رصد التقدم المحرز والأداء على امتداد السنة
    Table 1 Rating scales of progress and performance UN مقاييس تصنيف التقدم المحرز والأداء
    Results-based budgeting: in-year monitoring of progress and performance UN الميزنة على أساس النتائج - رصد التقدم المحرز والأداء على امتداد السنة
    In this context, the analytical work of the Economic Commission for Africa and in-depth country studies on monitoring good governance may provide an objective appraisal mechanism to facilitate the assessment of the progress and performance of African Governments in adhering to mutually agreed codes and standards on good governance " ; UN وفي هذا السياق، قد توفر الدراسات التحليلية للجنة الاقتصادية لأفريقيا ودراساتها القطرية المتعمقة بشأن رصد الحكم السليم آليةَ تقييم موضوعية لتيسير تقييم التقدم المحرز وأداء الحكومات الأفريقية في الالتزام بمدونات القواعد ومعايير الحكم السليم المتفق عليها على نحو متبادل " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more