"progress in the implementation of this" - Translation from English to Arabic

    • التقدم المحرز في تنفيذ هذا
        
    • التقدم المحرز في تنفيذ هذه
        
    • تقدم في تنفيذ هذا
        
    The Conference of the Parties, through the Subsidiary Body for Implementation, shall regularly monitor and review the progress in the implementation of this framework. UN 31- يقوم مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئة الفرعية للتنفيذ، برصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار على نحو منتظم.
    The COP, through the Subsidiary Body for Implementation, shall regularly monitor and review the progress in the implementation of this framework. UN 31- يقوم مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئة الفرعية للتنفيذ، برصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار على نحو منتظم.
    The Conference of the Parties, through the Subsidiary Body for Implementation, shall regularly monitor and review the progress in the implementation of this framework. UN 31- يقوم مؤتمر الأطراف، من خلال الهيئة الفرعية للتنفيذ، برصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار على نحو منتظم.
    progress in the implementation of this first phase would be assessed after three to four months. UN وسيُقيّم التقدم المحرز في تنفيذ هذه المرحلة الأولى بعد فترة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أشهر.
    14. Invites Parties to provide information through national communications, structure submissions and other reports to enable the COP to monitor progress in the implementation of this framework;] UN 14- يدعو الأطراف إلى تقديم معلومات من خلال البلاغات الوطنية، والإسهامات المنظمة، وغيرها من التقارير لتمكين مؤتمر الأطراف من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار؛]
    [Invites Annex II Parties and Parties with economies in transition to provide information to enable the Conference of the Parties and the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework, [consistent with guidelines for the preparation of national communications];] UN 5- [يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى تقديم المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الاطار، [بما يتسق مع المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية]؛]
    To provide information to enable the Conference of the Parties (COP) to monitor progress in the implementation of this framework for capacity-building; UN (ب) تقديم المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات؛
    Invites Parties to provide information through national communications and other reports to enable the Subsidiary Body for Implementation to monitor progress in the implementation of this framework; UN 12- يدعو الأطراف إلى تقديم المعلومات من خلال البلاغات الوطنية وغير ذلك من التقارير، لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار؛
    To provide information to enable the Conference of the Parties to monitor progress in the implementation of this framework for capacity-building. UN (ب) توفير معلومات لتمكين مؤتمر الأطراف من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    Invites Parties to provide information through national communications and other reports to enable the Subsidiary Body for Implementation to monitor progress in the implementation of this framework; UN 12- يدعو الأطراف إلى تقديم المعلومات من خلال البلاغات الوطنية وغير ذلك من التقارير، لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار؛
    To provide information to enable the Conference of the Parties to monitor progress in the implementation of this framework for capacity building. UN (ب) توفير معلومات لتمكين مؤتمر الأطراف من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    5. Invites Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) and Parties with economies in transition to provide information to enable the Conference of the Parties and the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework, consistent with guidelines for the preparation of national communications; UN 5- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى تقديم المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار، طبقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية؛
    (b) To collect, process, compile and disseminate the information needed by the Conference of the Parties and the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework. UN (ب) أن تستقي وتجهز وتجمع وتنشر المعلومات التي يحتاج إليها مؤتمر الأطراف والهيئتان الفرعيتان لرصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار.
    To collect, process, compile and disseminate the information needed by the Conference of the Parties or its subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework for capacity-building. UN (ب) جمع المعلومات التي يحتاج إليها مؤتمر الأطراف أو هيئتاه الفرعيتان، ومعالجتها، وتجميعها ونشرها لرصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    5. Invites Parties included in Annex II to the Convention (Annex II Parties) and Parties with economies in transition to provide information to enable the Conference of the Parties and the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework, consistent with guidelines for the preparation of national communications; UN 5- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى تقديم المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار، طبقاً للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية؛
    (b) To collect, process, compile and disseminate the information needed by the Conference of the Parties and the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework. UN (ب) أن تستقي وتجهز وتجمع وتنشر المعلومات التي يحتاج إليها مؤتمر الأطراف والهيئتان الفرعيتان لرصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار.
    To collect, process, compile and disseminate the information needed by the Conference of the Parties or its subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework for capacity building. UN (ب) جمع المعلومات التي يحتاج إليها مؤتمر الأطراف أو هيئتاه الفرعيتان، وتجهيزها وتوليفها ونشرها لرصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الإطار المتعلق ببناء القدرات.
    2. The objective of the review was to determine how missions with protection-of-civilians mandates reported on progress in the implementation of this task in their performance reports, as the issue has been given sustained attention by the Security Council, the General Assembly, the Secretary-General and by other organizations in the United Nations system. UN 2 - تمثل الهدف من الاستعراض في تحديد كيفية إبلاغ البعثات المكلفة بحماية المدنيين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه المهمة المسندة إليها في تقارير الأداء الخاصة بها، حيث أوليت المسألة اهتمام متواصل من جانب مجلس الأمن والجمعية العامة والأمين العام والمنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    6. Requests the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, at its annual sessions dealing with technical cooperation activities, to review progress in the implementation of this strategy and report the outcome of such reviews to the Trade and Development Board; UN 6- يطلب إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية أن تقوم في أثناء دوراتها السنوية التي تتناول أنشطة التعاون التقني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذه الاستراتيجية، وأن تقدم تقارير عن حصيلة عمليات الاستعراض هذه إلى مجلس التجارة والتنمية؛
    6. Requests the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, at its annual sessions dealing with technical cooperation activities, to review progress in the implementation of this strategy and report the outcome of such reviews to the Trade and Development Board; UN 6- يطلب إلى الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية أن تقوم في أثناء دوراتها السنوية التي تتناول أنشطة التعاون التقني باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ هذه الاستراتيجية، وأن تقدم تقارير عن حصيلة عمليات الاستعراض هذه إلى مجلس التجارة والتنمية؛
    Decides to assess progress in the implementation of this decision and consider the adoption of further guidance at its tenth session. UN 6- يقرر تقدير ما يُحرَز من تقدم في تنفيذ هذا المقرر والنظر في اعتماد إرشادات إضافية في دورته العاشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more