"progress made on the follow-up to" - Translation from English to Arabic

    • التقدم المحرز في متابعة
        
    Rather than taking up a new human rights theme, he considered it timely to take stock of the progress made on the follow-up to the recommendations made in his previous reports. UN وعوضاً عن تناول موضوع جديد في مجال حقوق الإنسان، وجد من المناسب الآن أن يقف على التقدم المحرز في متابعة التوصيات التي صدرت في تقاريره السابقة.
    Report of the Secretary-General on progress made on the follow-up to the International Year of the Family (resolution 50/142)90 UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة )القرار ٥٠/١٤٢()٩٠(
    (d) Report of the Secretary-General on progress made on the follow-up to the International Year of the Family, prepared pursuant to General Assembly resolution 50/142; UN )د( تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة، المعد عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٢٤١؛
    Report of the Secretary-General on progress made on the follow-up to the International Year of the Family (General Assembly resolution 50/142) 3/ UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية للأسرة )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٤٢()٣(
    Report of the Secretary-General on progress made on the follow-up to the International Year of the Family (General Assembly resolution 50/142) 3/ UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية للأسرة )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٤٢()٣(
    (e) Requests the High Commissioner to report to the forty-seventh session of the Executive Committee about the progress made on the follow-up to the PARinAC process. UN )ﻫ( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم إلى الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية تقريرا عن التقدم المحرز في متابعة عملية الشراكة في العمل.
    Report of the Secretary-General on progress made on the follow-up to the International Year of the Family (General Assembly resolution 50/142) 1/ UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية للأسرة )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٤٢()١(
    Report of the Secretary-General on progress made on the follow-up to the International Year of the Family (General Assembly resolution 50/142) 4/ UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية للأسرة )قرار الجمعية العامة ٥٠/١٤٢()٤(
    Report of the Secretary-General on progress made on the follow-up to the International Year of the Family (Assembly resolution 50/142)1 UN تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة )قرار الجمعية العامة ٠٥/٢٤١()١(
    (e) Requests the High Commissioner to report to the Executive Committee at its forty-seventh session on the progress made on the follow-up to the PARINAC process. UN )ﻫ( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم إلى اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في متابعة عملية الشراكة في العمل.
    1. The General Assembly, in its resolution 50/142 of 21 December 1995, requested the Secretary-General to report to at its fifty-second session, through the Commission for Social Development and the Economic and Social Council, on the progress made on the follow-up to the International Year of the Family, taking into account the promotion of integrated reporting. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارها ٥٠/١٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، أن يقدم لها في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة، مع مراعاة تعزيز تقديم تقارير متكاملة.
    (e) Requests the High Commissioner to report to the Executive Committee at its forty-seventh session on the progress made on the follow-up to the PARINAC process. UN )ﻫ( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم إلى اللجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في متابعة عملية الشراكة في العمل.
    (c) To report to the General Assembly at its fifty-second session, through the Commission for Social Development and the Economic and Social Council, on the progress made on the follow-up to the International Year of the Family, taking into account the promotion of integrated reporting; UN " )ج( أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة، مع مراعاة تعزيز تقديم تقارير متكاملة؛
    (c) To report to the General Assembly at its fifty-second session, through the Commission for Social Development and the Economic and Social Council, on the progress made on the follow-up to the International Year of the Family, taking into account the promotion of integrated reporting; UN )ج( أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن التقدم المحرز في متابعة السنة الدولية لﻷسرة، مع مراعاة تعزيز تقديم تقارير متكاملة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more