"progress of work of" - Translation from English to Arabic

    • التقدم المحرز في عمل
        
    • التقدم المحرز في أعمال
        
    • تقدم عمل
        
    • بالتقدم المحرز في عمل
        
    • التقدم المحرز في أعمالها
        
    • بالتقدم المحرز في أعمال
        
    • تحرزه من تقدم في عملها
        
    • للتقدم المحرز في أعمال
        
    The Commission is requested to express its views on the progress of work of the Committee. UN واللجنة مدعوة إلى الإعراب عن آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل اللجنة.
    Project managers also monitor the progress of work of the consultant on a stage-by-stage basis. UN ويراقب مديرو البرامج أيضا على أساس مرحلي التقدم المحرز في عمل الاستشاري.
    The draft omnibus resolution duly expresses satisfaction over the progress of work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ويعرب مشروع القرار على النحو الواجب عن الارتياح إزاء التقدم المحرز في أعمال لجنة حدود الجرف القاري.
    progress of work of THE CONFERENCE, ITS SUBSIDIARY BODIES AND THE CREDENTIALS COMMITTEE UN التقدم المحرز في أعمال المؤتمر وهيئاته الفرعية ولجنة وثائق التفويض
    Therefore, permit me, in my capacity as President of that Meeting, to report on the progress of work of the Meeting. UN ولذا اسمحوا لي، بصفتي رئيسا للاجتماع، أن أبلغكم بسير تقدم عمل الاجتماع.
    Having taken note of the report on the progress of work of the Open-ended Working Group, we believe that the next stage of deliberations should be held on the basis of concrete proposals. UN وإذ أحطنا علما بالتقرير الخاص بالتقدم المحرز في عمل الفريق العامل المفتوح العضوية، نعتقد أن المرحلة التالية من المداولات ينبغي أن تعقد على أساس المقترحات المحددة.
    :: 2 reports to the Security Council on the progress of work of UNIIIC UN :: تقريران إلى مجلس الأمن عن التقدم المحرز في عمل اللجنة
    The Commission is invited to express its views on the progress of work of the Committee. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    The Commission is invited to express its views on the progress of work of the Committee. UN واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في التقدم المحرز في عمل لجنة الخبراء.
    The present letter contains the main developments in the progress of work of the Commission during those sessions. UN وتتضمن هذه الرسالة التطورات الرئيسية في التقدم المحرز في عمل اللجنة خلال تلك الدورات.
    The chair of any subsidiary body may be invited to participate in Bureau meetings to report on and discuss the progress of work of the body for which he or she is responsible. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها أو تكون مسؤولة عنها.
    The chair of any subsidiary body may be invited to participate in Bureau meetings to report on and discuss the progress of work of the body for which he or she is responsible. UN وتجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية للمشاركة في اجتماعات المكتب لتقديم تقرير أو مناقشة التقدم المحرز في عمل الهيئة التي يكون مسؤولاً عنها.
    The Committee will review the progress of work of the various working groups established to draft the general comments decided on by the Committee. UN ستستعرض اللجنة التقدم المحرز في أعمال مختلف الأفرقة العاملة المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    The Committee will review the progress of work of the various working groups established to draft the general comments decided on by the Committee. UN ستستعرض اللجنة التقدم المحرز في أعمال مختلف الفرق العاملة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    The Committee will review the progress of work of the various working groups established to draft the general comments decided on by the Committee. UN ستستعرض اللجنة التقدم المحرز في أعمال مختلف الأفرقة العاملة المنشأة لصياغة التعليقات العامة التي تقررها اللجنة.
    The list of tasks has evolved with the progress of work of the Committee. UN وتطورت قائمة المهام مع تقدم عمل اللجنة.
    30. The Statistical Commission is invited to take note of the progress of work of the Expert Group on the Integration of Statistical and Geospatial Information. UN ٣٠ - واللجنة الإحصائية مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقدم المحرز في عمل فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية.
    4. The present report on the progress of work of the Open Working Group is made pursuant to those provisions. UN 4 - ويقدَّم هذا التقرير المتعلق بالتقدم المحرز في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية عملاً بتلك الأحكام.
    The report describes the progress of work of the Committee, in particular concerning the refinement of working relationships with other groups responsible for the development of environment, energy and related statistics. UN ويتضمن التقرير بيانا للتقدم المحرز في أعمال اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بتحسين علاقات العمل مع الأفرقة الأخرى المسؤولة عن وضع الإحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة والإحصاءات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more