prohibition of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | حظر التعذيب أو غيره من أشكال المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Article 17. prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment 44 Commentary 44 | UN | المادة 17 حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 56 |
prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Non-derogable provisions include, but are not limited to, the right to life, the prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading punishment, and freedom of thought, conscience and religion. | UN | وتشمل الأحكام التي لا يجوز تقييدها، على سبيل المثال لا الحصر، الحق في الحياة، وحظر التعذيب أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وحرية التفكير والضمير والدين. |
Typical interim measures relate to potential violations of article 6, on the right to life, and article 7, on the prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment. | UN | وتتصل التدابير المؤقتة العادية باحتمال انتهاك المادة 6 المتعلقة بالحق في الحياة والمادة 7 المتعلقة بحظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
This is does not to imply that the right to an effective remedy is any less a human right than, for example, the prohibition of torture or the right to due process. | UN | ولا يعني ذلك ضمناً أن الحق في الانتصاف الفعال يقل أهمية، على سبيل المثال، في كونه حقاً من حقوق الإنسان، عن منع التعذيب أو الحق في محاكمة حسب الأصول. |
prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Any participant in a counter-terrorist operation who breached the prohibition of torture or ill-treatment would be severely punished. | UN | ويعاقب بشدة أي شخص يشترك في عملية من عمليات مكافحة الإرهاب يُنتهك فيها مبدأ حظر التعذيب أو سوء المعاملة. |
Article 18 -- prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | 17 - المادة 18 - حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
A further extension of the prohibition of torture or of cruel, inhuman and degrading treatment, as set out in article 18, would be unacceptable to us. | UN | ولن يكون مقبولا في نظرنا توسيع نطاق حظر التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، على النحو المبين في المادة 18. |
Article 18. prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | UN | المادة 18 - حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Right to life; prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment; right to an effective remedy; right to privacy; liberty and security of the person; protection of the family | UN | المسائل الموضوعية: الحق في الحياة؛ حظر التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ الحق في سبيل انتصاف فعال؛ الحق في الخصوصية؛ حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه؛ حماية الأسرة |
It offered an updated set of procedural standards and safeguards from the perspective of the prohibition of torture or other ill-treatment that should be applied to all cases of deprivation of liberty. | UN | ويعرض التقرير مجموعة مستكملة من المعايير والضمانات الإجرائية من منظور حظر التعذيب أو غيره من ضروب سوء المعاملة التي ينبغي تطبيقها على جميع حالات الحرمان من الحرية. |
B. prohibition of torture or cruel, inhuman and degrading treatment | UN | باء- حظر التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Substantive issues: Right to life; prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment; right to an effective remedy; right to privacy; liberty and security of the person; protection of the family | UN | المسائل الموضوعية: الحق في الحياة؛ حظر التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ الحق في سبيل انتصاف فعال؛ الحق في الخصوصية؛ حق الفرد في الحرية وفي الأمان على شخصه؛ حماية الأسرة |
Article 18. prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment 46 | UN | المادة 18- حظر التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 57 |
B. Right to life. prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment | UN | باء - الحق في الحياة وحظر التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
As the United Nations assumes powers akin to those of States, the bulk of the problems that arise relate to four core categories of issues: detention; fair trial, non-refoulement and the prohibition of torture or cruel, inhuman or degrading treatment. | UN | وحالما تتولى الأمم المتحدة صلاحيات مماثلة لصلاحيات الدول، فإن الجزء الأكبر من المشاكل التي تنشأ يتعلق بأربع فئات رئيسية من المسائل: الاحتجاز، والمحاكمة العادلة، وعدم الإعادة القسرية، وحظر التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The Committee's handling of communications clearly illustrated its interpretation of Covenant provisions concerning the absolute prohibition of torture or ill-treatment, the prohibition of slavery, servitude and forced labour, and a wide range of protected rights and fundamental freedoms. | UN | 4- ويوضح تناول اللجنة البلاغات تفسيرها لأحكام العهد المتعلقة بحظر التعذيب أو إساءة المعاملة بصورة قاطعة، وحظر الرق والسخرة والعمل القسري، وبمجموعة واسعة من الحقوق والحريات الأساسية المحمية. |