"project accounts" - Translation from English to Arabic

    • حسابات المشاريع
        
    • حسابات المشروع
        
    • حسابات مشاريع
        
    • حساباته
        
    • الحسابات المستحقة
        
    The consolidated balance shown in the statements, therefore, consists of a series of trust funds or project accounts. UN وبالتالي يتكون الرصيد الموحد الوارد في البيانات من سلسلة من الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
    Special-purpose contributions to finance project activities are treated as trust funds or project accounts. UN تعامل التبرعات المخصصة للأغراض الخاصة المقدمة لغرض تمويل أنشطة المشاريع معاملة الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
    The consolidated balance shown in the statements, therefore, consists of a series of trust funds or project accounts. UN وبالتالي يتكون الرصيد الموحد الوارد في البيانات من سلسلة من الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
    If the project accounts have been closed, proceeds from the sale should either be returned to the funding source/client; or, in instances when that is not feasible, to the UNOPS `other operating revenue'account; and UN وإذا كانت حسابات المشروع قد أغلقت، تُرد عائدات البيع إلى مصدر التمويل/العميل؛ أو تقيد، عندما يتعذر ردها، في حساب " الإيرادات التشغيلية الأخرى " للمكتب؛
    Special-purpose contributions to finance project activities are treated as trust funds or project accounts. UN تعامل التبرعات المخصصة الغرض المقدمة لتمويل أنشطة المشاريع على أنها صناديق استئمانية أو حسابات مشاريع.
    All expenditures were eventually charged to the appropriate project accounts. UN وفي النهاية قيدت جميع النفقات على حسابات المشاريع الخاصة بكل منها.
    Such closure depends on whether transactions are still expected of the project accounts. UN ويتوقف هذا الإقفال على ما إذا كان لا يزال من المتوقع حدوث عمليات في حسابات المشاريع.
    The non-closure of the project accounts delayed the reprogramming of fund balances from completed to new projects. UN وقد أدى عدم إقفال حسابات المشاريع إلى تأخير إعادة برمجة أرصدة الصناديق من مشاريع مستكملة إلى مشاريع جديدة.
    The consolidated balance shown in the statements, therefore, consists of a series of trust funds or project accounts. UN وبالتالي يتكون الرصيد الموحد الوارد في البيانات من سلسلة من الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
    The consolidated balance shown in the statements, therefore, consists of a series of trust funds or project accounts. UN وبالتالي، يتكون الرصيد الموحد الوارد في البيانات من سلسلة من الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
    The full cost of non-expendable equipment is charged to the project accounts or the UNOPS administrative budget as appropriate in the year of purchase. UN تحمل التكلفة الكاملة للمعدات غير القابلة للاستهلاك على حسابات المشاريع أو على الميزانية اﻹدارية لمكتب خدمات المشاريع حسب الاقتضاء في سنة الشراء.
    UNITAR's Administrative and Financial Assistant went to New York to reconcile Geneva and New York project accounts. UN ذهـــب المساعــد الاداري والمالــي للمعهــد إلـــى نيويورك مـــن أجـل التسويـة بين حسابات المشاريع في جنيف ونيويــورك.
    This is particularly true in the project accounts. UN ويصدق ذلك بصورة أكبر على حسابات المشاريع.
    Where this situation occurred in previous biennia, ITC retroactively adjusted project accounts to ensure trust fund donors were credited in respect of any amounts overcharged. UN وحينما كانت هذه الحالة تحصل في فترات السنتين الماضية، كان المركز يسوي حسابات المشاريع بأثر رجعي لضمان أن يقيد للمتبرعين للصناديق الائتمانية أي مبالغ قيدت بزيادة.
    project accounts receivable UN حسابات المشاريع المستحقة القبض
    87. The project accounts receivable are composed of: UN ٨٧ - تتكون حسابات المشاريع المستحقة القبض مما يلي:
    Total project accounts receivable UN مجموع حسابات المشاريع المستحقة القبض
    (b) Project activities shall be considered financially completed when they have been operationally completed or terminated, and if all transactions have been recorded, the relevant project accounts closed, and a final financial report approved; UN (ب) تعتبر أنشطة المشروع مكتملة ماليا عندما يتم إكمالها أو إنهاؤها تشغيليا، ويتم تسجيل جميع المعاملات، وإغلاق حسابات المشروع ذات الصلة، وإقرار التقرير المالي النهائي؛
    In November 1997, the trustee appointed to manage the project accounts determined that the author had over-fulfilled his financial obligations as a partner, by approximately Euro7, 475, and that the partners owed a total of approximately Euro60,000, including financial obligations and taxes. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1997، أكد الوكيل الذي عُيّن لإدارة حسابات المشروع أن صاحب البلاغ قد أدى ما يزيد على التزاماته المالية كشريك بمبلغ يناهز 475 7 يورو، وأن الشركاء الآخرين مدينون بمبلغ إجمالي يناهز 000 60 يورو، تدخل فيه الالتزامات المالية والضرائب.
    The Administrative and Financial Assistant of UNITAR went to New York to reconcile Geneva and New York project accounts. UN توجه المساعد اﻹداري والمالي لليونيتار الى نيويورك لتسوية حسابات مشاريع جنيف ونيويورك.
    (b) A project which has been operationally completed, or terminated, and for which all financial transactions have been recorded andthe project accounts closed shall be considered financially completed. UN (ب) تعتبر أنشطة المشروع مكتملة ماليا عندما يتم إكمالها أو إنهاؤها تشغيليا، ويتم تسجيل جميع المعاملات المتعلقة به، وإغلاق حساباته.
    87. The project accounts receivable are composed of: UN 87 - تتألف الحسابات المستحقة القبض للمشاريع مما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more