"project activities under" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة المشاريع في إطار
        
    • أنشطة المشاريع بموجب
        
    • من أنشطة مشاريع
        
    • أنشطة مشاريع في إطار
        
    • بأنشطة مشاريع
        
    • بها أنشطته المتعلقة بالمشاريع بموجب
        
    • لأنشطة المشاريع في إطار
        
    • أنشطة المشروع في
        
    • التحريج في إطار
        
    • ضمن أنشطة مشاريع
        
    The main support is given at the country level by assisting with the development of nationally owned, integrated peacebuilding strategies and implementation of project activities under the peacebuilding fund. UN وسيُقدَّم الدعم الرئيسي على المستوى القطري بالمساعدة على وضع استراتيجيات لبناء السلام مملوكة ومتكاملة على نطاق وطني، وتنفيذ أنشطة المشاريع في إطار صندوق بناء السلام.
    The main support is given at the country level by assisting with the development of nationally owned, integrated peacebuilding strategies and implementation of project activities under the peacebuilding fund. UN ويُقدَّم الدعم الرئيسي على المستوى القطري من خلال المساعدة على وضع استراتيجيات مملوكة وطنيا ومتكاملة لبناء السلام، وتنفيذ أنشطة المشاريع في إطار صندوق بناء السلام.
    The adaptation fund shall be based on the share of proceeds from project activities under Article 6, from certified project activities under Article 12 and from transfers and acquisitions of part of assigned amounts under Article 17; UN وسيعتمد صندوق التكيف على حصة العائدات المحققة من أنشطة المشاريع بموجب المادة 6، ومن أنشطة المشاريع المعتمدة بموجب المادة 12 ومن عمليات نقل واحتياز جزء من الكميات المسندة بموجب المادة 17.
    A Party not included in Annex I shall only benefit from project activities under Article 12 if the Party: UN 68- لا يستفيد طرف غير مدرج في المرفق الأول من أنشطة المشاريع بموجب المادة 12 إلا إذا كان هذا الطرف:
    The adaptation fund shall be based on the share of proceeds from project activities under Article 6, from certified project activities under Article 12 and from transfers and acquisitions of part of assigned amounts under Article 17; UN ويقوم صندوق التكيف على أساس حصة في العائدات من أنشطة مشاريع المادة 6 ومن تحويلات وحيازات لأجزاء من الكميات المسندة بموجب المادة 17؛
    In relation to improving access to project activities under the clean development mechanism by specified host Parties UN فيما يتعلق بتحسين إمكانية وصول أطراف مضيفة محددة إلى أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the CDM UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Implications of the implementation of project activities under the clean development mechanism, referred to in decision 12/CP.10, for the achievement of objectives of other environmental conventions and protocols. UN الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى.
    Decides that, for the purpose of project activities under the clean development mechanism, the following definitions shall apply with respect to " new HCFC-22 facilities " : UN 1- يقرر، لأغراض تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة، تطبيق التعريفين التاليين على " المرافق الجديدة لمركب الهيدروكلوروفلوروكربون 22 " :
    FCCC/SBSTA/2005/L.27 Implications of the implementation of project activities under the clean development mechanism, referred to in decision 12/CP.10, for the achievement of objectives of other environmental conventions and protocols. Draft conclusions proposed by the Chair UN FCCC/SBSTA/2005/L.26 الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10 من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى.
    Decides that the total quantity of certified emission reductions issued for a commitment period shall not exceed the aggregate quantity of emission reductions or removals achieved by project activities under the clean development mechanism during the commitment period; UN 33- يقرر ألا يتجاوز مجموع كميـة وحدات خفض الانبعاثات المعتمَد الصادرة لفترة من فترات الالتزام إجمالي حجم خفض الانبعاثات أو إزالة الانبعاثات الناتج عن أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة خلال فترة الالتزام؛
    It urged GEF to continue its efforts to mobilize resources additional to those already pledged and to support the implementation of project activities under the Special Climate Change Fund and the Least Developed Countries Fund. UN وحث المؤتمر مرفق البيئة العالمية على مواصلة جهوده لحشد موارد أخرى زيادة على الموارد المتعهد بها بالفعل، وعلى دعم تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار الصندوق الخاص لتغير المناخ والصندوق الخاص لأقل البلدان نمواً.
    FCCC/SBSTA/2005/L.3 Implications of the implementation of project activities under the clean development mechanism referred to in decision 12/CP.10. UN FCCC/SBSTA/2005/L.2/Add.1 الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في المقرر 12/م أ-10.
    Implications of the implementation of project activities under the CDM, referred to in decision 12/CP.10, for the achievement of objectives of other environmental conventions and protocols UN الآثار المترتبة على تنفيذ أنشطة المشاريع بموجب آلية التنمية النظيفة، المشار إليها في المقرر 12/م أ-10، من أجل تحقيق أهداف الاتفاقيات والبروتوكولات البيئية الأخرى
    project activities under Articles 6 and 12; UN (أ) أنشطة المشاريع بموجب المادتين 6 و12؛
    (a) project activities under Articles 6 and 12; UN (أ) أنشطة المشاريع بموجب المادتين 6 و12؛
    As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    As appropriate, the Executive Board may indicate different methods for different types of afforestation and reforestation project activities under the CDM and propose default factors, if any, to facilitate the estimation or measurement of actual net greenhouse gas removals by sinks. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل النموذجية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس صافي إزالة غازات الدفيئة الفعلي بواسطة المصارف.
    In relation to improving access to project activities under the clean development mechanism by specified host Parties UN فيما يتعلق بتحسين إمكانية وصول أطراف مضيفة محددة إلى أنشطة مشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة
    Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    (c) Information on how its project activities under Article 12 have assisted Parties not included in Annex I to the Convention in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention (reference should be made to reports issued by the non-Annex I Parties hosting projects); UN (ج) معلومات عـن الطريقة التي ساعدت بها أنشطته المتعلقة بالمشاريع بموجب المادة 12 الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقيـة علـى تحقيـق التنميـة المستدامـة والمساهمة في تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية (ينبغي الاشارة إلى التقارير التي أصدرتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول المستضيفة للمشاريع)؛
    In relation to improving regional distribution and access to project activities under the clean development mechanism UN فيما يتعلق بتحسين التغطية الإقليمية لأنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة وإمكانية الوصول إليها
    K. Addressing non-permanence of afforestation and reforestation project activities under the CDM 46 - 80 15 UN كاف - التصدي لعدم دوام أنشطة المشروع في مجال التحريج وإعادة التحريج في
    small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism UN المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    (i) A means of redress for Parties, communities, private-sector entities and individuals affected by the release of stored carbon dioxide from carbon dioxide capture and storage project activities under the clean development mechanism; UN إتاحة سبيل جبر للأطراف، والمجتمعات المحلية، وكيانات القطاع الخاص والأفراد المتضررين من إطلاق ثاني أكسيد الكربون المخزن ضمن أنشطة مشاريع احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون في إطار آلية التنمية النظيفة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more