The objectives of the project are to develop and maintain the Labnetwork portal in order to: | UN | وتتمثّل أهداف المشروع في إنشاء الموقع الشبكي وتعهّده لتحقيق ما يلي: |
The lessons learned in this project are to be applied in other similarly depressed areas. | UN | ويفترض تطبيق الدروس المستخلصة من هذا المشروع في مناطق متخلفة أخرى. |
The aims of the project are to make women visible to policy makers, to mainstream gender issues in agriculture and to increase the agricultural output and income of women. | UN | وتتمثل أهداف المشروع في تيسير ادراك صانعي القرارات لدور المرأة، وادراج قضايا العلاقة بين الجنسين في صميم القطاع الزراعي، وزيادة ناتج الزراعة ودخل المرأة. |
The objectives of this project are to design and set up a web services platform for collaboration between expert and non-expert or trainee surgeons to provide remote technical or surgical assistance, or both. | UN | تتمثل أهداف هذا المشروع في تصميم ووضع منصة برامجية خدمات شبكية للتعاون بين الجراحين من الخبراء وغير الخبراء أو المتدربين من أجل تقديم المساعدة التقنية أو الجراحية أو النوعين معا عن بعد. |
The objectives of the project are to strengthen the policy dialogue and coordination on Indigenous, Highland and Tribal Peoples' rights and sustainable development at all levels. | UN | وأهداف المشروع هي تعزيز وتنسيق الحوار بشأن السياسات العامة المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية وسكان الأراضي الجبلية والسكان القبليين وتحقيق التنمية المستدامة على جميع الأصعدة. |
Priorities of the project are to assure 24-hour updating of information, and to develop the scope of the network by information exchange agreements and links with agencies, links to the field and provision of technical assistance where necessary. | UN | وتتمثل أولويات المشروع في تأمين استكمال المعلومات ٢٤ ساعة في اليوم، وتطوير نطاق الشبكة باتفاقات لتبادل المعلومات ووصلات مع الوكالات، وصلات بالميدان وبتوفير المساعدة التقنية بحسب الاقتضاء. |
Additional objectives of this project are to raise awareness of schools and teaching staff about Roma issues and to increase the number of Roma teachers. | UN | وتتمثل أهداف إضافية لهذا المشروع في إذكاء الوعي في المدارس في صفوف موظفي التعليم بمسائل الروما، وزيادة عدد المدرسين من الروما. |
The objectives of the project are to foster self-reliance by facilitating the transition from welfare to gainful employment, promoting the local economy and contributing to poverty alleviation through job creation. | UN | وتتمثل أهداف المشروع في دعم الاعتماد على الذات من خلال تيسير الانتقال من الرعاية الاجتماعية إلى العمل بأجر، وتعزيز الاقتصاد المحلي، والمساهمة في تخفيف حــدة الفقــر مـــن خــلال إحــداث الوظائف. |
The objectives of the project are to strengthen the social response and intersectoral coordination at the municipal level, improve access to and quality of sex education services, provide sexual and reproductive health services to young people and adolescents, and train and empower adolescents and young people who have been internally displaced. | UN | وتتمثل أهداف المشروع في تعزيز الاستجابة الاجتماعية والتنسيق بين القطاعات على المستوى البلدي وتحسين إمكانيات الحصول على خدمات التثقيف الجنسي، وجودتها، وتقديم خدمات الصحة الجنسية والإنجابية للشباب والمراهقين، وتدريب المراهقين والشباب الذين تعرضوا للنزوح، وتمكينهم. |
The objectives of the project are to ease social tensions in that war-torn region and to assist with the revitalization of socio-economic action schemes. | UN | وتتمثل أهداف المشروع في التخفيف من حدة التوترات الاجتماعية في تلك المنطقة التي مزقتها الحرب، والمساعدة في إعادة تنشيط مخططات العمل الاجتماعي - الاقتصادي. |
The main aims of this project are to develop a strategy for the reform of free legal aid system, including adopting legislation which would allow this system to function effectively, and to enable vulnerable groups to have better access to justice through creating a Legal Aid Fund. | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية لهذا المشروع في وضع استراتيجية لإصلاح نظام المساعدة القانونية المجانية، بما في ذلك اعتماد تشريعات تسمح لهذا النظام بالعمل على نحو فعال، وتمكين الفئات الضعيفة من الوصول على نحو أفضل للعدالة من خلال إنشاء صندوق للمساعدة القانونية. |
The aims of the project are to promote the training of women in the new technologies; to facilitate access to information on production and processing technologies and on marketing systems; to publicize women's production in the areas of agriculture, livestock farming and crafts; and to strengthen the network of female producers. | UN | ويتمثل هدف المشروع في تدريب النساء على هذه التكنولوجيا الجديدة، وتيسير إطلاعهن على المعلومات المتعلقة بتقنيات الإنتاج وتحويل المنتجات إلى سلع، وكذلك بقنوات التسويق، والتعريف بإنتاج النساء في قطاعات الزراعة والإنتاج الحيواني والصناعات الحرفية، وتعزيز شبكة النساء المنتجات. |
181. The objectives of this project are to: | UN | 181 - تتمثل أهداف المشروع في ما يلي: |
The objectives of the project are to develop an innovative framework that can be applied by communities in the Asia-Pacific region in their environmental management efforts and by local stakeholders who work with those communities. | UN | وتتمثّل أهداف المشروع في وضع إطار ابتكاري يمكن أن تطبقه المجتمعات المحلية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في إطار جهودها المبذولـة في مجـال إدارة البيئة وأصحاب المصلحة الذين يعملـون مع تلك المجتمعات المحلية. |
The objectives of the project are to demonstrate to policymakers and programme planners the centrality of mainstreaming gender equality in the Millennium Development Goals for national development and to strengthen approaches to gender-sensitive monitoring and reporting on the progress made towards the achievement of the Goals. | UN | وتتمثل أهداف المشروع في: توضيح الأهمية الجوهرية لتعميم المساواة بين الجنسين، في الأهداف الإنمائية للألفية لأغراض التنمية الوطنية، لصانعي السياسات ومخططي البرامج؛ وتعزيز النُهج المتبعة في عمليات الرصد والإبلاغ التي تراعي الفوارق بين الجنسين والمتعلقة بالتقدم المحرز في تحقيق الأهداف. |
The objectives of the project are: to contribute to enhancing the development of the cotton industry in C4 countries; to transfer Brazilian technology to increase the profitability of the cotton supply chain and to improve the quality of life and food security and nutrition levels in beneficiary countries. | UN | وتتلخص الأهداف من المشروع في المساهمة في زيادة تنمية صناعة القطن في البلدان الأربعة المنتجة له، ونقل التكنولوجيا البرازيلية إليها من أجل زيادة ربحية سلسلة الإمدادات في صناعة القطن، وتحسين نوعية الحياة والرفع من مستويات الأمن الغذائي والتغذية في البلدان المستفيدة. |
The objectives of the project are to assess the feasibility of introducing underground drainage technologies to improve drainage conditions in areas affected by excessive moisture and control soil salinity, and to hold a technical workshop at national level on solutions to the problems of poor drainage and associated salinity. | UN | وتتمثل أهداف المشروع في تقييم جدوى استخدام تكنولوجيات الصرف المغطى من أجل تحسين أحوال الصرف في المناطق المتأثرة بالرطوبة الزائدة وللسيطرة على ملوحة التربة، وعقد حلقة عمل تقنية على الصعيد الوطني حول التوصل إلى حلول لمشكلة سوء الصرف ومن ملوحة التربة المتصلة بذلك. |
The main objectives of this project are to contribute to poverty reduction by increasing knowledge on HIV/AIDS, gender equality, food security and nutrition, through actions focused on creative and innovative use of ICT. | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية لهذا المشروع في الإسهام في الحد من الفقر من خلال زيادة المعرفة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والمساواة بين الجنسين، والأمن الغذائي والتغذية، عن طريق اتخاذ إجراءات تركز على الاستخدام الخلاق والمبتكر لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The longterm objectives of the ACT project are to empower people at the local level to be pro-active in ensuring greater respect for human rights and to strengthen partnerships between the United Nations and local human rights constituencies. | UN | والأهداف الطويلة الأجل لهذا المشروع هي تمكين الناس على الصعيد المحلي من الاشتراك النشط في كفالة زيادة احترام حقوق الإنسان وتعزيز الشراكة بين الأمم المتحدة والدوائر المحلية لتأييد حقوق الإنسان. |
The longterm objectives of the ACT project are to empower people at the local level to be pro-active in ensuring greater respect for human rights and to strengthen partnerships between the United Nations and local human rights constituencies. | UN | والأهداف الطويلة الأجل لهذا المشروع هي تمكين الناس على الصعيد المحلي من الاشتراك النشط في كفالة زيادة احترام حقوق الإنسان وتعزيز الشراكة بين الأمم المتحدة والدوائر المحلية لتأييد حقوق الإنسان. |
13. The global objectives of this research project are to contribute to strategies of social transformation and citizen participation, to distribute the results to decision makers and technicians, and to contribute to the body of knowledge. | UN | 13 - أما الأهداف العالمية لهذا المشروع فهي كما يلي: المساهمة في استراتيجيات التحولات الاجتماعية ومشاركة المواطنين، ونشر النتائج بين أوساط صانعي القرارات والتقنيين، والمساهمة في متن المعارف. |