"project boundary" - Translation from English to Arabic

    • حدود المشروع
        
    • حد المشروع
        
    • حدود المشاريع
        
    • حدود مشروع
        
    • الحدود السارية للمشروع
        
    • لحدود المشروع
        
    (i) Project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات أداء المشروع داخل حدود المشروع وخارجه على السواء؛
    It may be necessary to change the project boundary during the lifetime of the project UN قد يكون من الضروري تغيير حدود المشروع خلال فترة عمره
    A project boundary would be difficult to define in a situation in which leakage or seepage could have international impacts UN يتعذر تعيين حدود المشروع في الحالات التي يحدث فيها تسرب أو نضح تترتب عليها آثار دولية
    Relevant project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات أداء المشروع ذات الصلة ضمن حدود المشروع وخارجها على السواء؛
    The project boundary is defined as the space within which the project is implemented and its emissions or removals by sinks occur. UN ويعرّف حد المشروع بأنه الحيز الذي سينفذ في إطاره المشروع وستحدث فيه انبعاثاته أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف.
    A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. UN ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع.
    Relevant project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات أداء المشروع ذات الصلة ضمن حدود المشروع وخارجه على السواء؛
    (i) Relevant project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات ذات صلة لأداء المشروع داخل حدود المشروع وخارجه على السواء؛
    Relevant project performance indicators both within and outside the project boundary ; UN `1` مؤشرات أداء المشروع ذات الصلة داخل وخارج حدود المشروع على السواء؛
    Measures to account for activities occurring as a direct result of the project activity outside the project boundary; and UN ' 2` وتدابير لمعرفة الأنشطة التي تحدث كنتيجة مباشرة لنشاط المشروع خارج حدود المشروع ؛
    Relevant project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات أداء المشروع ذات الصلة داخل حدود المشروع وخارجها على السواء؛
    (i) Project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات أداء المشروع ضمن وخارج حدود المشروع معاً؛
    [Relevant] [Technical, environmental and economic parameters relevant to] project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` [المؤشرات القياسية التقنية والبيئية والإقتصادية [ذات الصلة] بمؤشرات أداء المشروع ضمن وخارج حدود المشروع معاً؛
    A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. UN ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع.
    A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. UN ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع.
    A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. UN ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع.
    If a simplified baseline is not used, the baseline proposed shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A to the Kyoto Protocol within the project boundary. UN فإن لم يستخدم خط الأساس المبسط، فعلى خط الأساس المقترح أن يغطي الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المبينة في المرفق ألف من اتفاقية كيوتو، في حدود المشروع.
    Option 2: The project boundary is the boundary of the vacant land that would be afforested or reforested by the CDM project activity. UN الخيار 2: تعتبر حدود المشروع هي حدود الأرض الخالية المطلوب تحريجها أو إعادة تحريجها عن طريق نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    ++ Leakage is defined as the net change of anthropogenic emissions by sources of greenhouse gases which occurs outside the project boundary, and that is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 49- ++ يعرف التسرب بأنه صافي التغيير في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب المصادر الذي يحدث خارج حدود المشروع والذي يمكن قياسه وارجاعه إلى نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة.
    Leakage due to the project, defined as the change in emissions or in removals by sinks outside the project boundary, shall be addressed. UN وتعالج عمليات التسرب الناجمة عن المشروع، المعرَّفة بأنها الاختلاف في الانبعاثات أو عمليات الإزالة بواسطة المصارف خارج حد المشروع.
    It is, however, recognized that the definition of project boundary has important implications for the definition and calculation of the baseline and of the quantity of greenhouse gases sequestered. UN غير أنه من المسلم به أن آثاراً هامة تترتب على تعريف حدود المشاريع فيما يخص تعريف وحساب خط الأساس وكمية غازات الدفيئة المحتبسة.
    b. Define the criteria for the inclusion of potential emission sources within a project boundary and the requirements for the accuracy of their measurement; UN ب- تحدد معايير إدراج مصادر الانبعاثات المحتملة ضمن حدود مشروع ما والمتطلبات المتعلقة بدقة قياس انبعاثات تلك المصادر؛
    Leakage is defined as the [net] change of anthropogenic emissions by sources [or enhanced anthropogenic removals by sinks] outside the validated project boundary that is measurable and attributable to the CDM project activity. UN 87- ويعرف التشرب بأنه [صافي] التغيير في الانبعاثات البشرية حسب المصادر [أو الإزالة البشرية المعززة بالبواليع] خارج الحدود السارية للمشروع التي تقاس ويمكن أن تُعزى إلى نشاط مشروع لآلية التنمية النظيفة.
    Finally, participants exchanged views on whether current definitions of project boundary and leakage in the CDM modalities and procedures were applicable to afforestation and reforestation project activities. UN 19- وأخيراً، تبادل المشتركون الآراء حول ما إذا كانت التعاريف الحالية لحدود المشروع والتسرب في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة قابلة للتطبيق على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more