"project coordinators" - Translation from English to Arabic

    • منسقي المشاريع
        
    • منسقو مشاريع
        
    • منسقي مشاريع
        
    • منسقي المشروع
        
    This also allows him to identify and follow up variances against projected expenditure profiles with project coordinators in the field; UN وهذا ما سيتيح له أيضا اكتشاف الفروق مقابل صورة النفقات المتوقعة ومتابعتها مع منسقي المشاريع في الميدان؛
    It also conducted training in conducting needs assessments of project coordinators in 11 demonstration sites. UN وقامت أيضاً بتدريب منسقي المشاريع في 11 موقعاً تجريبياً على إجراء تقديمات للاحتياجات.
    The training, attended by 30 project coordinators from Africa, was developed by bringing together the two entities' project management training manuals. UN وقد أُعد التدريب، الذي حضره 30 من منسقي المشاريع من أفريقيا، بالجمع بين دليلي التدريب على إدارة المشروع المعتمدين في الكيانين.
    Select youth project coordinators from the Alliance's Youth Solidarity Fund project have been invited as field level experts to contribute to consultations at the United Nations with regard to the work of the youth and peacebuilding group. UN وقد دُعي منسقو مشاريع موجهة للشباب تم اختيارهم من مشروع صندوق التضامن للشباب التابع للتحالف بصفتهم خبراء ميدانيين للمساهمة في المشاورات الجارية في الأمم المتحدة بخصوص عمل فريق الشباب وبناء السلام.
    In most countries, climate change project coordinators are in charge of the implementation of the Global Environment Facility (GEF) enabling activity projects at national level. UN 48- وفي معظم البلدان، يتولى منسقو مشاريع تغير المناخ تنفيذ مشاريع مرفق البيئة العالمية للأنشطة التمكينية على المستوى الوطني.
    This has involved the maintenance of a constant flow of communication with and among the CDUs and the GEF project coordinators. UN وتضمن هذا المحافظة على اتصال مستمر فيما بين وحدات إعداد الدورات وبينها وبين منسقي مشاريع مرفق البيئة العالمية.
    This workshop will involve project coordinators of national communications and experts working on the various sections of national communications, and will have the following objectives: UN وستضم حلقة العمل هذه منسقي مشاريع البلاغات الوطنية والخبراء العاملين المعنيين بمختلف بنود البلاغات الوطنية، وستتوخى الأهداف التالية:
    47. While project coordinators claim that the plantation has improved the lives of the people around the park, the indigenous people themselves (the Benet) say the exact opposite. UN 47 - ومع أن منسقي المشروع يزعمون أن هذه الأشجار وفرت حياة أفضل للأشخاص حول المنتزه يقول أبناء الشعوب الأصلية أنفسهم (شعب بنت) العكس تماما.
    They include four fixed-term staff members and three project coordinators, two associate project coordinators, one information technology assistant and one short-term local consultant. UN ويتعلق الأمر على وجه الخصوص بأربعة موظفين معينين لفترة محددة وثلاثة من منسقي المشاريع ومنسقَين معاونين للمشاريع ومساعد لشؤون المعلومات والتكنولوجيا ومستشار محلي معين لفترة قصيرة.
    This was due to two reasons: a reduced budget and the logical consequence of change that was instituted in programme management and coordination which resulted in discontinuing the services of two of the project coordinators. UN ويعزى ذلك الى سببين: نقص الميزانية وما ترتب على ذلك منطقيا من ادخال تغيير في ادارة وتنسيق البرنامج اﻷمر الذي أدى الى وقف اثنين من منسقي المشاريع عن العمل.
    Students selected for the unpaid internships spend a minimum of two months at UNRISD assisting project coordinators in developing project proposals, compiling annotated bibliographies, helping to organize research seminars, translating correspondence and carrying out various tasks in the Reference Centre. UN ويمضي الطلاب الذين يقع عليهم الاختيار لمنحة التدريب المجانية فترة شهرين على اﻷقل بالمعهد يقومون فيهما بمساعدة منسقي المشاريع في وضع مقترحات المشاريع، وجمع الببليوغرافيات المشروحة، والمساعدة في تنظيم الحلقات الدراسية البحثية، وترجمة المراسلات، والاضطلاع بمختلف المهام في مركز المراجع.
    Staff held informational interviews with project coordinators and management, beneficiaries of projects and relevant stakeholders on such themes as project relevance, feasibility, outputs, outcomes, expected impact, effectiveness, reporting and the financial value of their projects. UN ويجري الموظفون مقابلات إعلامية مع منسقي المشاريع والإدارة والمستفيدين من المشاريع وأصحاب المصلحة بشأن مواضيع مثل أهمية المشروع وجدواه، والمخرجات والنتائج والآثار المتوقعة، والفعالية، وتقديم التقارير والقيمة المالية لمشاريعهم.
    353. In paragraph 55, the Board recommended that the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean coordinate closely with UNEP headquarters to provide project coordinators with adequate budgetary control. UN 353 - وفي الفقرة 55، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للبرنامج بالتنسيق عن كثب مع مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، لتزويد منسقي المشاريع بالوسائل الكافية المعتمدة لضبط الميزانية.
    53. Other non-resident agencies have national focal points (from Government host agencies or agency-employed project coordinators). UN 53 - وهناك وكالات أخرى غير مقيمة لديها مراكز تنسيق وطنية (انطلاقا من الوكالات المضيفة الحكومية أو منسقي المشاريع الذين تستخدمهم الوكالات).
    project coordinators (participation, entitlements) (2 P-4) UN منسقو مشاريع (الاشتراك، والمستحقات) (2 برتبة ف-4)
    project coordinators (payments, Pension Adjustment System, accounting) (3 P-4) UN منسقو مشاريع (المدفوعات، نظام تقييم الأداء، المحاسبة) (3 ف-4)
    project coordinators (participation, entitlements, two-track) (3 P-4) UN منسقو مشاريع (المساهمات والاستحقاقات والمساران) (3 برتبة ف-4)
    project coordinators (Payments, Pension Administration System, Accounting) (3 P4) UN منسقو مشاريع (المدفوعات ونظام تسوية المعاشات التقاعدية والمحاسبة) (3 ف-4)
    Moreover, the TSC Central Support Unit made a number of presentations geared to, inter alia, GEF project coordinators and staff from organizations both within and outside the common system. UN وعلاوة على ذلك، قدمت وحدة الدعم المركزي للبرنامج عددا من الورقات الموجهة، في جملة أمور، إلى منسقي مشاريع مرفق البيئة العالمية، وموظفي المؤسسات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    The step-by-step guide to NAPA implementation will be widely distributed and sent out to all NAPA project coordinators. UN 16- وسيوزع دليل التنفيذ التدريجي لبرامج العمل الوطنية للتكيُّف على نطاق واسع، وسيرسل إلى جميع منسقي مشاريع هذه البرامج.
    Materials from all CGE training activities and workshops are distributed widely and sent out to a number of project coordinators of national communications. UN 10- وتوزع على نطاق واسع جميع مواد أنشطة التدريب التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري، وقد أُرسلت إلى عدد من منسقي مشاريع البلاغات الوطنية.
    55. The Administration agreed with the Board's recommendation that the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean coordinate closely with UNEP headquarters to provide project coordinators with adequate budgetary control. UN 55 - وافقت الإدارة على توصية المجلس التي يدعو فيها إلى أن يقوم المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج البيئة بالتنسيق عن كثب مع مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، لتزويد منسقي المشروع بالوسائل الكافية المعتمدة لضبط الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more