"project description" - Translation from English to Arabic

    • وصف المشروع
        
    • مواصفات المشاريع
        
    • وصف للمشروع
        
    project description (e.g., sector, technology/strategy, location); UN (أ) وصف المشروع (مثلاً: القطاع، التكنولوجيا/الاستراتيجية، المكان)؛
    c project description does not indicate whether project is planned or implemented. UN )ج( لا يبين وصف المشروع ما إذا كان المشروع مخططاً أو قد نفذ.
    d project description does not indicate whether project is planned or implemented. UN )د( لا يبين وصف المشروع ما إذا كان المشروع مخططاً أو قد نفذ.
    One of the aims of that system was to devote greater attention to the project description, which should include more detailed description of the activities to be carried out and the means to monitor progress. UN ومن بين أهداف هذا النظام إيلاء قدر أكبر من الاهتمام إلى مواصفات المشاريع التي ينبغي أن تتضمن وصفا مفصلا بدرجة أكبر لﻷنشطة المقرر الاضطلاع بها ووسائل رصد التقدم.
    Admittedly, there was the risk of loss of control when implementation proceeded without a firmly agreed project description and budget. UN ومن المسلم به أن خطر فقدان السيطرة على اﻷمور يكون قائما حين يبدأ التنفيذ بدون وجود وصف للمشروع وميزانية له متفق عليهما بصورة ثابتة.
    g project description does not indicate whether project is planned or implemented. UN )ز( لا يبين وصف المشروع ما إذا كان المشروع مخططاً أو قد نفذ.
    c project description does not clarify whether project is planned or implemented. UN )ج( لا يوضح وصف المشروع ما إذا كان المشروع مخططاً أو قد نفذ.
    In the former Yugoslav Republic of Macedonia, in the initial project submission for 1993, the number of refugees registered by the Government as of November 1992 was 31,452, compared to 20,000 in the project description. UN وفي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، ورد في الوثيقة المبدئية للمشروع لعام ١٩٩٣ أن عدد اللاجئين المسجلين بواسطة الحكومة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ كان يبلـغ ٤٥٢ ٣١، بالمقارنة ﺑ ٠٠٠ ٢٠ في وثيقة وصف المشروع.
    VIII. project description form . 37 UN الثامن - استمارة وصف المشروع
    project description UN 4 - وصف المشروع
    project description UN وصف المشروع
    project description UN وصف المشروع
    project description UN وصف المشروع
    project description UN وصف المشروع
    project description UN وصف المشروع
    The Board therefore recommends that UNHCR should ensure preparation of work plans giving complete details, including project description, technical data, wherever necessary, and the requirements, by item, of each activity and sub-activity as provided in the UNHCR Manual. UN وبناء عليه، أوصى المجلس بأن تكفل المفوضية إعداد خطط عمل توفر تفاصيل كاملة بما فيها مواصفات المشاريع كلما كان ذلك ضروريا والاحتياجات، من حيث اﻷصناف، اللازمة لكل نشاط ونشاط فرعي كما هو منصوص عليه في دليل المفوضية.
    The Board, therefore, recommends that UNHCR should ensure preparation of work plans giving complete details including project description, technical data, wherever necessary and item-wise requirement of each activity and sub-activity as provided in the UNHCR manual. UN وبناء عليه، أوصى المجلس بأن تكفل المفوضية إعداد خطط عمل توفر تفاصيل كاملة بما فيها مواصفات المشاريع كلما كان ذلك ضروريا والاحتياجات، من حيث اﻷصناف، اللازمة لكل نشاط ونشاط فرعي كما هو منصوص عليه في دليل المفوضية.
    Admittedly, there was the risk of loss of control when implementation proceeded without a firmly agreed project description and budget. UN ومن المسلم به أن خطر فقدان السيطرة على اﻷمور يكون قائما حين يبدأ التنفيذ بدون وجود وصف للمشروع وميزانية له متفق عليهما بصورة ثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more