"project evaluations" - Translation from English to Arabic

    • تقييمات المشاريع
        
    • تقييم المشاريع
        
    • تقييما للمشاريع
        
    • تقييمات للمشاريع
        
    • تقييما لمشاريع
        
    • التقييمات المشاريعية
        
    • وتقييمات المشاريع
        
    • تقييم للمشاريع
        
    • تقييم مشروعات
        
    • تقييم لمشاريع
        
    • بتقييمات المشاريع
        
    • لتقييمات المشاريع
        
    • تقييمات للبرامج
        
    The Board also noted that project evaluations were not routinely gathered and analysed, in order that lessons could be disseminated. UN ولاحظ المجلس أيضا أن تقييمات المشاريع لا تجمع أو تحلل بصورة روتينية بغرض استخلاص الدروس منها وإمكانية نشرها.
    A number of thematic or programme evaluations and summaries of project evaluations are also submitted for TDB's consideration. UN ويُقدم أيضا عدد من التقييمات المواضيعية أو البرنامجية ومن موجزات تقييمات المشاريع لكي ينظر فيها مجلس التجارة والتنمية.
    Five project evaluations that started in 2009 will be concluded only in 2010. UN ولن يكتمل إنجاز تقييمات المشاريع الخمسة التي استهلت في عام 2009 إلا في عام 2010.
    The second session focuses on project evaluations and an overall review. UN وتتناول الدورة الثانية تقييم المشاريع والخروج بنتائج جماعية.
    This included two thematic evaluations as well as 33 project evaluations covering 37 individual projects. UN وشمل ذلك تقييمين موضوعيين فضلا عن 33 تقييما للمشاريع غطت 37 من فرادى المشاريع.
    project evaluations are also initiated by donors in some entities. UN ويبادر المانحون في بعض الكيانات أيضاً بوضع تقييمات للمشاريع.
    Its Independent Evaluation Unit completed four in-depth evaluations of strategic importance to Member States and UNODC in relation to the integrated programming approach, in addition to the backstopping of 48 project evaluations and 21 participatory self-evaluations. UN فقد استكملت وحدة التقييم المستقلة التابعة له أربعة تقييمات معمّقة ذات أهمية استراتيجية بالنسبة إلى الدول الأعضاء والمكتب فيما يخص النهج البرنامجي المتكامل، بالإضافة إلى دعم 48 تقييما لمشاريع و21 تقييما ذاتيا تشاركيا.
    Across the regions, project evaluations were predominant. UN واستأثرت تقييمات المشاريع بالنسبة الغالبة في المناطق قاطبة.
    Donor requirements were attributed for conducting more project evaluations compared to outcome evaluations. UN وكانت شروط المانحين سببا يعزى إليه إجرء مزيد من تقييمات المشاريع مقارنة بتقييمات النتائج.
    project evaluations assess the efficiency and effectiveness of a project in achieving its intended results. UN وتقيس تقييمات المشاريع كفاءة وفعالية مشروع ما في تحقيق النتائج المنشودة منه.
    The Evaluation Office has looked at issues of sustainability, impact on capacity-building in project evaluations since 1993. UN وقد نظر مكتب التقييم في المسائل المتعلقة بالاستدامة، واﻷثر الواقع على بناء القدرات في تقييمات المشاريع منذ عام ١٩٩٣.
    Delegates were also assured that efforts would be made to coordinate more closely with partners in project evaluations. UN وتم التأكيد أيضا للمندوبين على أن جهودا سوف تبذل ﻹجراء تنسيق أوثق مع الشركاء في تقييمات المشاريع.
    External project evaluations include issues and themes that are applicable to the organization as a whole. UN وتشمل تقييمات المشاريع التي أجرتها جهات خارجية مسائل ومواضيع تنطبق على المنظمة ككل.
    These tools include applications for project evaluations and self-evaluations. UN وتتضمَّن تلك الأدوات تطبيقات تخص تقييمات المشاريع والتقييمات الذاتية.
    Programme staff; external evaluators on funds for project evaluations UN موظفو برامج؛ ومقيِّـمون خارجيون لاستخدام الأموال في تقييم المشاريع
    Determine the best way to both gather and disseminate learning from project evaluations UN أن يحدد الوسيلة المثلى لجمع ونشر ما تعلّمه من عمليات تقييم المشاريع
    They were dominated by 150 project evaluations. UN وتمثلت غالبية هذه التقييمات في 150 تقييما للمشاريع.
    Projects involving cost-sharing with donors often require project evaluations. UN وكثيرا ما تتطلب المشاريع التي تنطوي على ترتيبات لاقتسام التكلفة مع المانحين إجراء تقييمات للمشاريع.
    Its Independent Evaluation Unit completed four in-depth evaluations of strategic importance to Member States and UNODC, in relation to the integrated programming approach, in addition to the backstopping of 48 project evaluations and 21 participatory self-evaluations. UN وأنجزت وحدة التقييم المستقل التابعة له أربعة تقييمات متعمقة ذات أهمية استراتيجية للدول الأعضاء والمكتب، تتعلق بنهج البرمجة المتكاملة، علاوة على دعم 48 تقييما لمشاريع و21 تقييما ذاتيا تشاركيا.
    About 90 per cent of UNDCP operations are funded from extrabudgetary sources, and so significant efforts go into project evaluations. UN وتمول نحو ٩٠ في المائة في عمليات البرنامج من مصادر خارجة عن الميزانية ولذلك تبذل جهود كبيرة في التقييمات المشاريعية.
    project evaluations are not covered, as they are not mandatory except when required by a partnership protocol. UN وتقييمات المشاريع ليست مشمولة لأنها ليست إلزامية إلا إذا طلب إعدادها بموجب بروتوكول شراكة.
    The Independent Evaluation Unit has led the completion of five strategic in-depth evaluations, as well as backstopped project evaluations and self-evaluations in line with project managers' evaluation plans. UN وقد قادت وحدة التقييم المستقل استكمال خمسة تقييمات استراتيجية معمَّقة، إلى جانب مساندة عمليات تقييم للمشاريع وعمليات تقييم ذاتي تمشياً مع خطط التقييم التي وضعها مديرو المشاريع.
    To complete all required GEF evaluations in any one year would require an additional staff member or an individual contractor paid for by GEF to provide evaluation oversight on the remaining GEF project evaluations. UN وسيحتاج استكمال جميع عمليات التقييم المطلوبة في عام واحد إضافة موظف أو متعاقد واحد يسدد اتعابه مرفق البيئة العالمية لتوفير الإشراف على عمليات تقييم مشروعات المرفق المتبقية.
    In addition, specific project evaluations may be conducted in mid-course or at the end of project implementation. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن يجري تقييم لمشاريع محددة في منتصف المدة أو في نهاية تنفيذ المشروع.
    By contrast, the total number of project evaluations decreased by 20 per cent in comparison with the previous year. UN وعلى العكس من ذلك، انخفض العدد الإجمالي لتقييمات المشاريع بنسبة 20 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    60. External consultants may also be appointed to perform subprogramme or project evaluations. UN ٦٠ - ويجوز أيضا تعيين خبراء استشاريين خارجيين ﻹجراء تقييمات للبرامج الفرعية أو للمشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more