"project grants" - Translation from English to Arabic

    • منح المشاريع
        
    • منح للمشاريع
        
    • مِنَح المشاريع
        
    • منح مشاريع
        
    • منحة مشاريع
        
    • بمنح المشاريع
        
    • لمنح المشاريع
        
    • منحة مشروع
        
    • مِنح المشاريع
        
    • منحة للمشاريع
        
    • منح المشروع
        
    • بمِنَح المشاريع
        
    • مِنح مشاريع
        
    • منح المشروعات
        
    • منحة مشاريعية
        
    Annex II project grants RECOMMENDED BY THE ADVISORY GROUP OF THE UN منح المشاريع التي أوصى بها الفريق الاستشاري لصندوق الأمم المتحدة
    The Board also reviewed narrative and financial reports on the use of the 17 project grants allocated in 2000. UN كذلك استعرض المجلس التقارير الوصفية والمالية بشأن استخدام 17 من منح المشاريع تم توزيعها في عام 2000.
    project grants recommended by the Board of Trustees at the fifteenth session UN منح المشاريع التي أقرها مجلس الأمناء في الدورة الخامسة عشرة
    A few project grants were kept pending until additional information requested from the applicants had been received by the Board. UN وبقيت بضع منح للمشاريع معلقة بانتظار ورود معلومات إضافية إلى المجلس كان قد طُلب إلى مقدمي الطلبات موافاته بها.
    A. Grant cycle 4. The deadline for submitting applications for project grants for 2009 was 31 March 2008. UN 4 - حُدِّد الموعد النهائي لتقديم طلبات مِنَح المشاريع لعام 2009 في 31 آذار/ مارس 2008.
    These organizations receive annual support from the authorities for their operating expenses, and also project grants. UN وتتلقى هذه المنظمات دعماً سنوياً من السلطات من أجل نفقاتها التشغيلية، وتحصل أيضاً على منح مشاريع.
    Seventeen travel grants and 17 project grants were approved by the High Commissioner in 2000. UN وأقرت المفوضة السامية في عام 2000 سبع عشرة منحة سفر و17 منحة مشاريع.
    It appears that more than half of the individuals who benefit from project grants are women. UN ويبدو أن أكثر من نصف الأفراد الذين استفادوا من منح المشاريع هم من النساء.
    It appears that more than half of the individuals who benefited from project grants are women. UN ويبدو أن أكثر من نصف الذين استفادوا من منح المشاريع هم نساء.
    The Board adopted a new grant cycle for project grants for 2010 as follows: UN واعتمد المجلس دورة منح جديدة بخصوص منح المشاريع لعام 2010 على النحو التالي:
    The abovementioned project grants have been paid and eight beneficiaries of travel grants participated in the Working Group. UN وقد دُفعت منح المشاريع المذكورة وشارك ثمانية مستفيدين من منح السفر في دورة الفريق العامل.
    Note: Total number of requests for project grants: 39; total amount of money requested: approximately US$ 544,524. Annex IV UN التوزيع الجغرافي لطلبات مِنَح المشاريع ملاحظة: مجموع طلبات منح المشاريع: 39 أجمالي المبالغ المطلوبة: نحو 524 544 دولار.
    The list of project grants gives the names of the organizations, the titles of the projects or aspects covered, and the amounts of the grants. UN وتبين قائمة منح المشاريع أسماء المنظمات، وعناوين المشاريع أو الجوانب التي سيجري تناولها، ومبالغ المنح.
    CHART OF project grants RECOMMENDED BY THE BOARD UN جدول يبين منح المشاريع الموصى بها من المجلس
    The list of project grants gives the titles of the projects or aspects covered, the names of the organizations and the amounts of the grants. UN وتورد قائمة منح المشاريع عناوين المشاريع أو الجوانب المشمولة، وأسماء المنظمات، ومبالغ هذه المنح.
    16. The Board examined 181 applications for project grants from 48 countries amounting to US$ 2,490,837. UN 16- درس المجلس 181 طلباً للحصول على منح للمشاريع قدمها 48 بلداً وتبلغ قيمتها 837 490 2 دولاراً أمريكياً.
    The members of the Board made recommendations for six travel grants and three project grants. UN وتقدم أعضاء المجلس بتوصيات لست منح سفر وثلاث منح مشاريع.
    After having examined the applications in the light of established criteria, the Board recommended: 17 travel grants for an amount of US$ 30,800 and 17 project grants for an amount of US$ 114,300. UN وبعد أن نظر أعضاء المجلس في الطلبات في ضوء المعايير المقررة، أوصوا بما يلي: تقديم 17 منحة سفر بمبلغ قدره 800 30 دولار أمريكي، و17 منحة مشاريع بمبلغ قدره 300 114 دولار أمريكي.
    The High Commissioner subsequently approves, on behalf of the Secretary-General, the recommendations regarding project grants. UN وتقوم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نيابة عن الأمين العام، باعتماد التوصيات المتعلّقة بمنح المشاريع.
    Contingency list of project grants recommended by the Board of Trustees at its fifteenth session UN القائمة الاحتياطية لمنح المشاريع التي أوصى بها مجلس الأمناء في دورته الخامسة عشرة
    The Group recommended that 13 project grants be awarded, for a total of US$ 139,016. UN وأوصت المجموعة بتقديم ١٣ منحة مشروع قيمتها اﻹجمالية ٠١٦ ١٣٩ من دولارات الولايات المتحدة.
    It appears that well over half the individuals benefited by the project grants are women. UN ويبدو أن النساء تستأثرن بأكثر من نصف عدد المستفيدين من مِنح المشاريع.
    The Board of Trustees examined 63 applications and recommended 25 project grants. UN ونظر مجلس الأمناء في 63 طلباً وأوصى بتقديم 25 منحة للمشاريع.
    Thanks to voluntary contributions, a second round of ACT project grants will be awarded in early 1999. UN وبفضل التبرعات، سوف تقدﱠم في أوائل عام ٩٩٩١ المجموعة الثانية من منح المشروع.
    The High Commissioner approves, on behalf of the Secretary-General, the recommendations regarding project grants. UN وتقوم المفوضة السامية لحقوق الإنسان نيابة عن الأمين العام باعتماد التوصيات المتصلة بمِنَح المشاريع.
    13. The United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery has continued to provide assistance to victims of contemporary forms of slavery, including trafficking, through the provision of project grants to relevant nongovernmental organizations (NGOs) and travel grants to victims and NGO representatives to attend the sessions of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery. UN 13- وواصل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة تقديم المساعدة لضحايا أشكال الرق المعاصرة، بما فيها الاتجار، من خلال توفير مِنح مشاريع للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة ومِنح سفر للضحايا وممثلي المنظمات غير الحكومية لحضور دورات الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    Rather, the Secretariat approaches project grants on an ad hoc basis. UN وبدلاً من ذلك تتناول الأمانة منح المشروعات على أساس مخصص.
    The Board also reviewed narrative and financial reports on the use of the 17 project grants awarded in 2000. UN واستعرض المجلس كذلك تقارير سردية ومالية بشأن استخدام 17 منحة مشاريعية سبق تخصيصها في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more