"project identification" - Translation from English to Arabic

    • تحديد المشاريع
        
    • تعيين المشاريع
        
    • لتحديد المشاريع
        
    • وتحديد المشاريع
        
    • بتحديد المشاريع
        
    • تحديد لمشاريع
        
    • تحديد المشروع
        
    • تشخيص المشاريع
        
    project identification by the Trust Fund UN تحديد المشاريع من جانب الصندوق الاستئماني
    WFP trained more than 1,700 local counterpart staff in Africa last year and continued to emphasize training activities in areas such as project identification and implementation, monitoring and reporting and food storage and management. UN فقد درب ما يزيد على ٧٠٠ ١ موظف محلي مناظر في أفريقيا في السنة الماضية، وواصل التركيز على اﻷنشطة التدريبية في مجالات مثل تحديد المشاريع وتنفيذها، والرصد واﻹبلاغ، وتخزين اﻷغذية وإدارتها.
    UNHCR, with the support of national Governments, cooperates with regional and international development agencies such as AfDB, the World Bank and IFAD in project identification and preparation. UN وتتعاون المفوضية، بدعم من الحكومات الوطنية، مع الوكالات الانمائية الاقليمية والدولية كمصرف التنمية اﻷفريقي والبنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تحديد المشاريع واعدادها.
    Lessons learned are the ultimate expression of evaluation results and should highlight the strengths and weaknesses in project identification, design and management that affected the performance and impact. UN والدروس المستفادة هي التجسيد النهائي لنتائج التقييم وينبغي أن تبرز مواطن القوة والضعف في تعيين المشاريع وتصميمها وإدارتها التي كان لها وقع على الأداء والتأثير.
    For example, each development assistance partner fields its own project identification, assessment and formulation missions. UN فعلى سبيل المثال، يوفد كل شريك في المساعدة اﻹنمائية بعثات خاصة به لتحديد المشاريع وتقييمها ووضعها.
    Training, methodology development, project identification and implementation of pilot projects specifically focused on programmatic CDM; UN :: إتاحة التدريب ووضع المنهجيات وتحديد المشاريع وتنفيذ مشاريع رائدة تركز بشكل خاص على آلية التنمية النظيفة البرنامجية؛
    The project approval procedures have been modified, project monitoring has been strengthened and training for personnel involved in project identification and design is scheduled. UN وعدلت إجراءات الموافقة على المشاريع، وعززت تدابير رصد المشاريع، ومن المقرر تدريب الموظفين الذين يقومون بتحديد المشاريع وتصميمها.
    63. With respect to refugee aid and development during 1992, joint UNHCR/African Development Bank (ADB) project identification missions were undertaken in Malawi, Mozambique and the Sudan. UN ٣٦ ـ فيما يتعلق بالمعونة المقدمة إلى اللاجئين والتنمية في عام ٢٩٩١، أجريت بعثات مشتركة بين المفوضية ومصرف التنمية اﻷفريقي من أجل تحديد المشاريع في ملاوي وموزامبيق والسودان.
    UNHCR, with the support of national Governments, cooperates with regional and international development agencies such as the ADB, the World Bank (WB) and IFAD in project identification and preparation. UN وتتعاون المفوضية، بدعم من الحكومات الوطنية، مع الوكالات الانمائية الاقليمية والدولية كمصرف التنمية اﻷفريقي والبنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تحديد المشاريع واعدادها.
    WFP stated that its utilization of local expertise for project identification, appraisal or technical review is increasing. UN وأفاد برنامج اﻷغذية العالمي بأن استخدامه المؤهلات المحلية من أجل تحديد المشاريع أو تقييمها أو استعراضها تقنيا هو في ازدياد.
    (i) project identification, project design and formulation; UN `١` تحديد المشاريع وتصميمها وصياغتها؛
    63. With respect to refugee aid and development during 1992, joint UNHCR/African Development Bank (AfDB) project identification missions were undertaken in Malawi, Mozambique and the Sudan. UN ٣٦ ـ فيما يتعلق بالمعونة المقدمة إلى اللاجئين والتنمية في عام ٢٩٩١، أجريت بعثات مشتركة بين المفوضية ومصرف التنمية اﻷفريقي من أجل تحديد المشاريع في ملاوي وموزامبيق والسودان.
    Zambia Note: Under NAPA implementation, each tick mark represents one project identification Form (PIF) or project proposal submitted. UN ملحوظة: في إطار تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، تمثل كل علامة √ استمارة واحدة من استمارات تحديد المشاريع أو مقترح مشروع مقدم.
    While in the Ministry of Commerce and Industry, worked in the Industry Department with involvement in industrial promotion through project identification and evaluation, particularly in small-scale industries. UN وعمل أثناء خدمته في وزارة التجارة والصناعة بقسم الصناعة حيث كان له دور في تشجيع الصناعة من خلال تحديد المشاريع وتقييمها، وخاصة في مجال الصناعات الصغيرة.
    37. Many countries have introduced environmental impact assessment procedures that entail consultations with local populations during project identification and the initial planning stages, as well as later in the process. UN 37 - واستحدثت بلدان عديدة إجراءات لتقييم الآثار البيئية تقتضي مشاورات مع السكان المحليين خلال مرحلة تحديد المشاريع ومرحلة التخطيط الأولي، وكذلك في المراحل اللاحقة من العملية.
    53. Ensure traditional leaders and all community members are fully consulted during the project identification and planning stage. UN 53- ضمان استشارة القادة التقليديين وجميع أعضاء المجتمع المحلي استشارة كاملة أثناء مرحلة تحديد المشاريع والتخطيط لها.
    B. project identification, formulation, appraisal and approval 5 12 3 UN باء- تعيين المشاريع وصياغتها وتقديرها والموافقة عليها 5 -12 3
    The discussions culminated in the approval of a project identification form by the GEF. UN وقد أسفرت تلك المناقشات عن موافقة مرفق البيئة العالمية على استمارة لتحديد المشاريع.
    The Agency intervenes through co-finance and project identification as part of European contributions for the initiative. UN وتساهم الوكالة الفرنسية في ذلك من خلال المشاركة في التمويل وتحديد المشاريع في إطار المساهمات الأوروبية المقدمة إلى المبادرة.
    5. UNIDO remains very active in this field, in particular through training national staff of investment promotion agencies and relevant private sector institutions in investment project identification, formulation, appraisal and promotion. UN 5- لا تزال اليونيدو نشطة جدا في هذا الميدان، ولا سيما من خلال تدريب موظفين وطنيين من وكالات ترويج الاستثمار ومؤسسات القطاع الخاص ذات الصلة بتحديد المشاريع الاستثمارية وإعدادها وتقييمها وترويجها.
    Option 2: Also decides that Parties not included in Annex I shall identify adaptation projects for funding, following a process of adaptation project identification and submit requests for financial assistance to the adaptation fund; UN الخيار 2: يقرر أيضاً أن تحدد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول مشاريع التكيف اللازم تمويلها، بعد عملية تحديد لمشاريع التكيف وأن تقدم طلبات إلى صندوق التكيف للحصول على مساعدة مالية؛
    The project identification form for a GEF-funded regional project in Latin America was approved during the first quarter of 2014. UN وتمت الموافقة على استمارة تحديد المشروع بشأن مشروع إقليمي في أمريكا اللاتينية ممول من مرفق البيئة العالمية وذلك خلال الربع الأول من عام 2014.
    C. project identification, formulation, appraisal and approval 9 - 16 4 UN جيم - تشخيص المشاريع وصياغتها وتقييمها والموافقة عليها 9-16 5

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more