"project monitoring reports" - Translation from English to Arabic

    • تقارير رصد المشاريع
        
    • وتقارير رصد المشاريع
        
    104. The Board made three recommendations as regards the preparation and submission of project monitoring reports: UN ١٠٤ - أصدر المجلس ثلاث توصيات فيما يتعلق بإعداد وتقديم تقارير رصد المشاريع وهي:
    100. project monitoring reports do not identify or analyse expenditure against estimates and budgets. UN ١٠٠ - ويشار إلى أن تقارير رصد المشاريع لا تحدد أو تحلل النفقات بالمقارنة بالتقديرات والميزانيات.
    22. The Administration should intensify its efforts to obtain project monitoring reports. UN ٢٢ - ينبغي لﻹدارة أن تضاعف جهودها الرامية إلى الحصول على تقارير رصد المشاريع.
    In addition, in all 29 projects reviewed, project monitoring reports were either not received or received very late. UN ويضاف إلى ذلك أنه في جميع المشاريع المستعرضة، البالغ عددها ٢٩ مشروعا، لم ترد بالمرة تقارير رصد المشاريع أو وردت في وقت جد متأخر.
    project monitoring reports were either not received or received very late (see paras. 46, 60, 62, 68 and 69). UN وتقارير رصد المشاريع لم ترد وفي حالة ورودها، كانت تصل متأخرة جدا )انظر الفقرات ٤٦ و ٦٠ و ٦٢ و ٦٨ و ٦٩(.
    24. The Board recommended that the Administration intensify its efforts to obtain project monitoring reports. UN ٢٤ - أوصى المجلس بأن تكثف اﻹدارة جهودها للحصول على تقارير رصد المشاريع.
    68. In its report for 1995 the Board had emphasized the need for timely receipt of project monitoring reports in complete form. UN ٦٨ - شدد المجلس في تقريره لعام ١٩٩٥، على ضرورة استلام تقارير رصد المشاريع في مواعيدها وفي شكلها الكامل.
    The current review indicated that in all 29 projects test checked the project monitoring reports were either not received or received very late. UN ويتضح من الاستعراض الحالي أن تقارير رصد المشاريع فيما يتعلق بجميع المشاريع التي خضعت لفحص اختباري وعددها ٢٩ مشروعا، لم ترد أو وردت متأخرة جدا.
    70. The Board recommends that the Administration should intensify its efforts to obtain the project monitoring reports and to ensure that they are properly completed. UN ٧٠ - ويوصي المجلس بأن تكثف اﻹدارة جهودها للحصول على تقارير رصد المشاريع وكفالة استيفائها كما ينبغي.
    34. UNHCR should ensure that project monitoring reports (PMRs) are received on time and used for project monitoring purposes by all programme managers. UN ٤٣ - ينبغي أن تكفل المفوضية ورود تقارير رصد المشاريع في حينها وقيام جميع مديري البرامج باستخدامها في أغراض رصد المشاريع.
    68. In its report for the period ended 31 December 1995 the Board had emphasized the need for timely receipt of project monitoring reports in UN ٨٦- شدد المجلس في تقريره لعام ١٩٩٥، على ضرورة استلام تقارير رصد المشاريع في مواعيدها وفي شكلها الكامل.
    complete form. The current review indicated that in all 29 projects test checked the project monitoring reports were either not received or received very late. UN ويتضح من الاستعراض الحالي أن تقارير رصد المشاريع فيما يتعلق بجميع المشاريع التي خضعت لفحص اختباري وعددها ٢٩ مشروعا، لم ترد أو وردت متأخرة جدا.
    70. The Board recommends that the Administration should intensify its efforts to obtain the project monitoring reports and to ensure that they are properly completed. UN ٠٧- ويوصي المجلس بأن تكثف اﻹدارة جهودها للحصول على تقارير رصد المشاريع وكفالة استيفائها كما ينبغي.
    34. UNHCR should ensure that project monitoring reports (PMRs) are received on time and used for project monitoring purposes by all programme managers. UN ٤٣- ينبغي أن تكفل المفوضية ورود تقارير رصد المشاريع في حينها وقيام جميع مديري البرامج باستخدامها في أغراض رصد المشاريع.
    When, for instance, the project monitoring reports are not submitted on time, the administrations should immediately inquire as to the cause of the delay and take immediate corrective action. UN فعندما لا تقدم، على سبيل المثال، تقارير رصد المشاريع في الوقت المناسب، ينبغي لﻹدارات أن تحقق على الفور في سبب التأخير وتتخذ إجراء تصحيحيا فوريا.
    19. The Board reiterates its comments on the need for closer monitoring and follow-up on the submission of project monitoring reports. UN ١٩ - يكرر المجلس تعليقاته بشأن الحاجة إلى زيادة توثيق رصد ومتابعة تقديم تقارير رصد المشاريع.
    He commended the UNICEF team in Eritrea for being transparent in providing project monitoring reports, assisting with monitoring visits and facilitating meetings with the Government. UN وأثنى على فريق اليونيسيف في إريتريا لشفافيته في توفير تقارير رصد المشاريع ولمساعدته في زيارات الرصد، ولتيسيره للاجتماعات مع الحكومة.
    (h) The Administration should intensify its efforts to obtain project monitoring reports (see para. 70); UN )ح( ينبغــي لــﻹدارة أن تضاعف جهودها الرامية إلى الحصول على تقارير رصد المشاريع )انظر الفقرة ٧٠(؛
    project monitoring reports were either not received or received very late (see paras. 46, 60, 62, 68 and 69). UN وتقارير رصد المشاريع لم ترد وفي حالة ورودها، كانت تصل متأخرة جدا )انظر الفقرات ٤٦ و٦٠ و٦٢ و٦٨ و٦٩(.
    7. In the absence of a proper system at UNHCR headquarters to collect and review all relevant project agreements and project monitoring reports, UNHCR was deprived of an effective management tool for monitoring and control of the programme activities. UN ٧ - بالنظر إلى عدم وجود نظام سليم في مقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل تجميع كافة اتفاقات المشاريع ذات الصلة وتقارير رصد المشاريع واستعراضها، حُرمت المفوضية من أداة إدارية فعالة لرصد اﻷنشطة البرنامجية ومراقبتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more