"project on the" - Translation from English to Arabic

    • مشروع بشأن
        
    • المشروع المتعلق
        
    • مشروع يتعلق
        
    • مشروع عن
        
    • مشروع من مشاريع
        
    • مشروع على
        
    • المشروع المعني
        
    • في تنفيذ مشروع
        
    • مشروع يُعنى
        
    • مشروعها المتعلق
        
    • مشروعا بشأن
        
    • مشروعا يتعلق
        
    • العمل بالمشروع
        
    • المشروع بشأن
        
    project on the Global System of Trade Preferences among Developing Countries UN مشروع بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية
    Under this framework, a project on the metallurgical industry has already been formulated to minimize emissions from the sector. UN وفي هذا الإطار، جرى صوغ مشروع بشأن الصناعة التعدينية من أجل تخفيف الانبعاثات في هذا القطاع إلى الحد الأدنى.
    The status of the three projects is as follows: the project on the development of classification and codification is under way. UN وحالة المشاريع الثلاثة هي كما يلي: يجري إنجاز المشروع المتعلق بوضع نظام تصنيف وتدوين.
    A project on the periodicity of updates to the consolidated database and on database replication will be launched. UN وسيشرع في مشروع يتعلق بإدخال استكمالات دورية لقاعدة البيانات الموحدة وبإعداد نسخ منها.
    A project on the repatriation of persons in the wake of the political changes in Central and Eastern Europe is still under way. UN ولا يزال العمل جاريا ﻹعداد مشروع عن إعادة اﻷشخاص إلى أوطانهم في أعقاب التغيرات السياسية التي حدثت في وسط وشرق أوروبا.
    125. In paragraph 93 of its previous report, the Board recommended that UNFPA maintain data relating to the audit cost for each project on the consolidated database and analyse these costs. UN 125 - في الفقرة 93 من التقرير السابق أوصى المجلس بأن يحتفظ الصندوق ببيانات عن تكاليف مراجعة الحسابات لكل مشروع من مشاريع قاعدة البيانات الموحدة، وتحليل هذه التكاليف.
    The Special Representative of the Secretary-General may approve up to $15,000 per project on the basis of written recommendation made to him by the Quick Impact Project Committee. UN ويمكن للممثل الخاص للأمين العام أن يوافق على صرف مبلغ يصل إلى 000 15 دولار لكل مشروع على أساس توصية تقدمها إليه كتابة لجنة المشاريع السريعة الأثر.
    The project on the development of a microsatellite electrical power supply system was undertaken by the research team from the Faculty of Energetics. UN وتولّى فريق الأبحاث من كلية علوم الطاقة تنفيذ المشروع المعني باستحداث منظومة تزويد الساتل الميكروي بالطاقة الكهربائية.
    UNICEF also provided support to the Ministry of Health for an immunization campaign against measles and for a project on the integrated management of childhood illnesses. UN وقدمت اليونيسيف أيضا الدعم لوزارة الصحة في حملة تحصين ضد الحصبة وفي مشروع بشأن الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة.
    In particular UNIDIR is developing a project on the proposed nuclear-weapon-free zone in Central Asia. UN ويقوم المعهد بصفة خاصة بإعداد مشروع بشأن المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية المقترحة في وسط آسيا.
    27. A workshop was held in May 2005 to launch a project on the rights-based approach to indigenous peoples' development in Cambodia. UN 27 - عقدت حلقة عمل في أيار/مايو 2005 لإطلاق مشروع بشأن نهج قائم على أساس الحقوق لتنمية الشعوب الأصلية في كمبوديا.
    A field project on the Science and Technology Centre for Africa will be implemented instead UN سينفذ بدلا من ذلك مشروع بشأن مركز العلم والتكنولوجيا لأفريقيا
    Facilitated the implementation of the project on the Inguri shuttle bus, the rehabilitation of dispensaries and the issuance of a monthly newspaper UN تم تسهيل تنفيذ المشروع المتعلق بالحافلة المكوكية لإنغوري، وإصلاح المستوصفات، وإصدار جريدة شهرية
    The workshop constituted one of the activities of the Sweden-funded project on the establishment of trade facilitation platforms. UN وشكَّلت حلقة العمل أحد الأنشطة المندرجة في إطار المشروع المتعلق بإنشاء مواقع لتيسير التجارة المموَّل من السويد.
    27. The Institute was represented in the team of the project on the international study on firearm regulation. UN ٢٧ - وجرى تمثيل المعهد في فريق المشروع المتعلق بإعداد دراسة دولية عن تنظيم اﻷسلحة النارية.
    The Ministry of Labour is engaged in a project on the elimination of the worst forms of child labour. UN وتشارك وزارة العمل في مشروع يتعلق بالقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    1985 Served as expert consultant for the United Nations on a project on the preparation for plans for reform of the criminal justice system of Namibia, Rome. UN 1985 عمل في روما كخبير استشاري في الأمم المتحدة بشأن مشروع يتعلق بإعداد خطط لإصلاح نظام العدل الجنائي في ناميبيا.
    The Regional Centre in Argentina is also carrying out a project on the inventory of e-waste in South America. UN كما يقوم المركز الإقليمي في الأرجنتين بتنفيذ مشروع عن حصر النفايات الإلكترونية في أمريكا الجنوبية.
    In cooperation with ECLAC, a project on the use of environmental services as a tool to combat desertification will be launched by the end of 2003. UN بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سيبدأ نهاية عام 2003 تنفيذ مشروع عن استخدام الخدمات البيئية بوصفها أداة لمكافحة التصحر.
    490. In paragraph 10 (i), the Board recommended that UNFPA maintain data relating to the audit cost for each project on the consolidated database and analyse the cost in order to determine whether the benefit of the actual audit exceeds the cost, its relation to project expenditure and the risk assigned to the project. UN 490- في الفقرة 10 (ط)، أوصى المجلس بأن يحتفظ الصندوق ببيانات عن تكاليف مراجعة الحسابات لكل مشروع من مشاريع قاعدة البيانات الموحدة، وتحليل هذه التكلفة من أجل تحديد ما إذا كانت مكاسب عملية مراجعة الحسابات الفعلية تتجاوز تكلفتها، ومدى ما لها من صلة بنفقات المشروع والمخاطرة المنسوبة إليه.
    I had to finish up a project on the guys who carry all the tourists' crap up K-2. Open Subtitles كان علي إنهاء مشروع على الشبان الذين ينقلون السائحين لتسلق ال"كي 2".
    The project on the rights of indigenous and tribal people is funded by Danida. UN وتتولى الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية تمويل المشروع المعني بحقوق السكان اﻷصليين والقبليين.
    It is also initiating a project on the establishment of an Asian/African investment and technology promotion centre. UN وتشرع المنظمة حاليا أيضا في تنفيذ مشروع ﻹنشاء مركز آسيوي أفريقي لتعزيز الاستثمارات والتكنولوجيا.
    The authors highlight good practice in the form of funding from the Swedish International Development Agency for a project on the human rights of children with disabilities. UN ويسلط المؤلفون الأضواء على الممارسة الجيدة التي تتخذ شكل توفير التمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل مشروع يُعنى بحقوق الإنسان للأطفال المعوقين.
    In addition, the Department continued to implement its project on the Small Arms Transparency and Control Regime in Africa. UN وفضلا عن ذلك، واظبت إدارة شؤون نزع السلاح على تنفيذ مشروعها المتعلق بنظام شفافية ومراقبة الأسلحة الصغيرة في أفريقيا.
    OECD is trying to address this problem, and has launched a project on the evaluation of EIs. UN وتحاول منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي معالجة هذه المشكلة وقد بدأت مشروعا بشأن تقييم اﻷدوات الاقتصادية.
    The United Nations Environment Programme has begun a project on the rehabilitation of marshlands, restoration of habitat and return of the original inhabitants. UN واستهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروعا يتعلق بإصلاح أراضي الأهوار واستعادة الموئل وعودة سكانه الأصليين.
    Extending the pilot project on the elimination of child labour in the handicrafts sector to include the city of Fez; UN :: تمديد العمل بالمشروع النموذجي المتعلق بالقضاء على تشغيل الأطفال في الحرف اليدوية ليشمل كل مدينة فاس.
    77. With respect to Umoja, the Committee held several sessions with the director of the project on the progress thus far. UN 77 - وفيما يتعلق بمشروع أوموجا، عقدت اللجنة عدة جلسات مع مدير المشروع بشأن التقدم المحرز حتى الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more