"project performance" - Translation from English to Arabic

    • أداء المشاريع
        
    • أداء المشروع
        
    • لأداء المشاريع
        
    • لأداء مشاريعه
        
    • بأداء المشاريع
        
    • لأداء المشروع
        
    As the GEF portfolio matures, monitoring and evaluation of projects has been strengthened to enhance accurate assessments of project performance. UN ومع تقدم العمل في حافظة مشاريع مرفق البيئة العالمية تم تعزيز عمليات الرصد والتقييم لزيادة دقة تقييم أداء المشاريع.
    The evaluation of project performance could be enhanced, in particular by the dissemination of appropriate guidelines to the Centre's staff. UN ومن الممكن تحسين أداء المشاريع ، وبخاصة عن طريق تعميم المبادئ التوجيهية اللازمة على موظفي المركز.
    Country offices should perform field visits and final project reviews to assess project performance and success and to improve on lessons learned UN قيام المكاتب القطرية بزيارات ميدانية وباستعراضات نهائية للمشاريع لتقييم أداء المشاريع ونجاحها ولتحسين الدروس المستفادة
    (i) project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات أداء المشروع داخل حدود المشروع وخارجه على السواء؛
    Relevant project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات أداء المشروع ذات الصلة ضمن حدود المشروع وخارجها على السواء؛
    Those project performance reports were accompanied by the trust fund financial statement, providing details of its income and expenditure. UN وكانت هذه التقارير لأداء المشاريع مشفوعة بالبيان المالي للصندوق الاستئماني، الذي يتضمن تفاصيل إيراداته ونفقاته.
    Country offices should perform field visits and final project reviews to assess project performance and success and to improve on lessons learned UN قيام المكاتب القطرية بزيارات ميدانية وباستعراضات نهائية للمشاريع لتقييم أداء المشاريع ونجاحها ولتحسين الدروس المستفادة
    The disbursement schedule template was also revised in order to make disbursements subject to the submission of annual project performance reports. UN ونُقّح أيضاً نموذج الجدول الزمني لصرف المدفوعات من أجل إخضاعها لشرط تقديم التقارير السنوية عن أداء المشاريع.
    The Administration agreed with the Board and proposed to introduce a more informative project performance and evaluation report for use within the organization. UN واتفقت اﻹدارة مع المجلس فيما ارتآه واقترحت بدء استخدام تقرير جديد داخل المنظمة يحتوي على معلومات أكثر عن أداء المشاريع وتقييمها.
    The findings are used to help improve project performance. UN وتستخدم النتائج للمساعدة في تحسين أداء المشاريع.
    As a result of the cumulative lessons learned from such evaluations, there is now a sufficient body of knowledge to identify major factors which affect project performance and impact and areas in which remedial action should be taken. UN ونتيجة للدروس المتجمعة المستفادة من عمليات التقييم تلك، يوجد اﻵن قدر كاف من المعرفة لتحديد العوامل الرئيسية التي تمس أداء المشاريع وآثارها والمجالات التي ينبغي اتخاذ اجراءات علاجية فيها.
    48. Difficulties in evaluating project performance have also been due to weaknesses in project documents. UN ٤٧ - وكانت الصعوبات في تقييم أداء المشاريع تعزى أيضا إلى نقاط الضعف في وثائق المشاريع.
    Other deficiencies pointed out by the External Auditor in his report should be addressed, such as the lack of aggregated information on the project portfolio and some gaps in project performance monitoring. UN كما يتعيّن معالجة أوجه القصور الأخرى التي ذكرها مراجع الحسابات الخارجي في تقريره، ومنها نقص المعلومات المجمّعة بشأن حافظة المشاريع وبعض الثغرات في رصد أداء المشاريع.
    Like the health sector, payments are based on project performance and project approval is the first hurdle that developing countries have to clear. UN وعلى غرار ما يحدث في القطاع الصحي، تستند المدفوعات إلى أداء المشاريع وتمثل الموافقة على المشاريع العقبة الأولى التي يتعين على البلدان النامية تخطيها.
    Implemented. The Integrated Monitoring and Documentation Information System is used as a standardized project performance evaluation tool to quantify accomplishments. UN نفذت - يُستخدم نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق وسيلة موحدة لتقييم أداء المشاريع لقياس حجم الإنجازات.
    Data needed for the project performance indicators and assessment of data quality; UN `2` البيانات المطلوبة لمؤشرات أداء المشروع وتقدير نوعية البيانات؛
    Relevant project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات أداء المشروع ذات الصلة ضمن حدود المشروع وخارجه على السواء؛
    Data needed for the project performance indicators and assessment of data quality; UN `2` البيانات المطلوبة لمؤشرات أداء المشروع وتقدير نوعية البيانات؛
    (ii) Data needed for the project performance indicators and assessment of data quality; UN `2` البيانات المطلوبة لمؤشرات أداء المشروع وتقييم نوعية البيانات؛
    To that end, UNOPS continues to strengthen its online financial and management tools, as well as its project performance analytics. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يواصل المكتب تعزيز أدواته المالية والإدارية الالكترونية، وكذلك تحليلاته لأداء المشاريع.
    96. In paragraph 287, the Board recommended that the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) assesses project performance and establish guidelines and indicators accordingly. UN 96 - وفي الفقرة 287، أوصى المجلس بأن يجري معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة تقييما لأداء مشاريعه وأن يضع مبادئ توجيهية ومؤشرات بناء على ذلك.
    The implementation of an enterprise portfolio management system and ICT budgetary framework will facilitate financial transparency of the ICT investment portfolio and enable project performance reporting to the stakeholders. UN وسيؤدي تنفيذ نظام لإدارة الحافظة المؤسسية وإطار ميزانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى تسهيل تحقيق الشفافية المالية لحافظة الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسيتيح إبلاغ أصحاب المصالح بأداء المشاريع.
    (i) Relevant project performance indicators both within and outside the project boundary; UN `1` مؤشرات ذات صلة لأداء المشروع داخل حدود المشروع وخارجه على السواء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more