The updating of the project procedures manual had been deferred until the programme cycle management handbook was completed. | UN | وقد أُجّل استكمال دليل إجراءات المشاريع بانتظار الانتهاء من إعداد كتيّب إدارة الدورة البرنامجية. |
project procedures manual 164. The project procedures manual outlines the key steps involved in developing and managing a project within UNRWA. | UN | 164 - يوجز دليل إجراءات المشاريع الخطوات الرئيسية المتبعة في وضع مشروع ما وإدارته في الأونروا. |
165. UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards. | UN | 165 - وافقت الأونروا على توصية المجلس التي شدد عليها من جديد والتي يدعوها فيها إلى استكمال دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية ونقاط مرجعية لأفضل الممارسات والمعايير الدولية. |
240. In paragraph 165, the Board recommended that UNRWA update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards. | UN | 240 - وفي الفقرة 165، أوصى المجلس الأونروا باستكمال دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية ومقارنته بأفضل الممارسات والمعايير الدولية كأساس مرجعي. |
237. Work remains to be done in the area of project management, including the revision of the Agency's project procedures manual, a revision which, along with the other reforms taking place under the organizational development plan, will address the recommendations set out in paragraphs 158, 162, 165 and 169. | UN | 237 - ولا يزال مجال إدارة المشاريع بحاجة إلى المزيد من العمل، بما في ذلك تنقيح دليل إجراءات مشاريع الوكالة، وهو تنقيح سيكون من شأنه، إلى جانب الإصلاحات الأخرى الجارية في إطار الخطة الإنمائية التنظيمية، معالجة التوصيات الواردة في الفقرات 158 و 162 و 165 و 169. |
371. In paragraph 103, UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards. | UN | 371 - في الفقرة 103، وافقت الأونروا على توصية المجلس المكررة بأن تقوم باستكمال دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية، ومقارنته بأفضل الممارسات وبالمعايير الدولية كأساس مرجعي. |
103. UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation to update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards. | UN | 103 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس المكررة بتحديث دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية، ومقارنته بأفضل الممارسات والمعايير الدولية كأساس مرجعي. |
Update project procedures manual | UN | استكمال دليل إجراءات المشاريع |
Update the project procedures manual | UN | تحديث دليل إجراءات المشاريع |
UNRWA agreed with the Board's recommendation to update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards. A draft Project Management Handbook has been completed and is undergoing an intensive participatory review process. | UN | وافقت الأونروا على توصية المجلس بتحديث دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية، ومقارنته بأفضل الممارسات والمعايير الدولية كأساس مرجعي.وتم الانتهاء من إعداد مسودة دليل لإدارة المشاريع وهي الآن قيد استعراض مكثف تشترك فيه جهات عدة. |
446. In paragraph 165 of the 2006-2007 audit report, UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards. | UN | 446 - في الفقرة 165 من تقرير مراجعة حسابات الفترة 2006-2007، وافقت الأونروا على توصية المجلس المكررة بأن تستكمل دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية ومقارنته بأفضل الممارسات والمعايير الدولية كأساس مرجعي. |
16. Update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards (para. 103 below); | UN | 16 - تحديث دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية ومقارنته بأفضل الممارسات والمعايير الدولية كأساس مرجعي (انظر الفقرة 103 أدناه)؛ |
(c) The project procedures manual for developing and managing a project within UNRWA was last updated in 2003 and required an update to bring it into line with best practice and international standards; | UN | (ج) جرى آخر تحديث لدليل إجراءات المشاريع المستخدم لوضع المشاريع وإدارتها في الأونروا في عام 2003، وهو يحتاج إلى تحديث آخر ليتماشى مع أفضل الممارسات والمعايير الدولية؛ |
The Board recommended updating the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmarking it against best practice and international standards (para. 165). | UN | كما أوصى المجلس الأونروا باستكمال دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية وتحديد نقاط مرجعية به لأفضل الممارسات والمعايير الدولية (الفقرة 165). |
49. In respect of recommendations relating to programme and project management that were under implementation, UNRWA informed the Board that it was in the process of preparing a project procedures manual which would set out roles and responsibilities in regard to project management and that consultations had already been conducted with field offices and departments at headquarters. | UN | 49 - وفيما يتصل بالتوصية المتعلقة بإدارة البرامج والمشاريع، التي هي قيد التنفيذ. أعلمت الوكالة المجلس أنها بصدد إعداد دليل عن إجراءات المشاريع يحدد أدوار ومسؤوليات مديري المشاريع وأن مشاورات أجريت بذلك الشأن مع المكاتب الميدانية ومع إدارات المقر. |
The Board recommended that UNRWA update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards (para. 103). | UN | أوصى المجلس بأن تقوم الأونروا بتحديث دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية، ومقارنته بأفضل الممارسات والمعايير الدولية كأساس مرجعي (الفقرة 103). |
Nevertheless, the evaluation identifies some challenges for UNDP. These include: need for systematic application of best practices in conflict areas; need for greater attention to civil society and gender; need for more experienced staff to be sent on missions to conflict-affected countries; and difficulty in obtaining information about what UNDP does and about project procedures. | UN | ومع ذلك يحدد التقييم بعض التحديات التي يواجهها البرنامج الإنمائي، ومنها ما يلي: الحاجة إلى تطبيق منهجي لأفضل الممارسات في مناطق الصراع؛ وضرورة توجيه اهتمامٍ أكبر للمجتمع المدني ولمسألة نوع الجنس؛ والحاجة إلى إيفاد المزيد من الموظفين المتمرسين في بعثات إلى بلدان متضررة من الصراعات؛ وتعذر الحصول على معلومات عن ماهية عمل البرنامج الإنمائي وعن إجراءات المشاريع. |
(c) The Board made two recommendations in relation to project management, that UNRWA (i) update its project procedures manual and benchmark it against best practice and international standards; and (ii) establish a system to record and apply lessons learned in project implementation. | UN | (ج) وضع المجلس توصيتين فيما يتعلق بإدارة المشاريع تدعو الأونروا إلى أن تقوم بما يلي: ' 1` تحديث دليل إجراءات المشاريع ومقارنته بأفضل الممارسات والمعايير الدولية كأساس مرجعي؛ ' 2` وإنشاء نظام لتسجيل الدروس المستفادة وتطبيقها في تنفيذ المشاريع. |
13. Other weaknesses of UNDP include: lack of systematic analysis of conflict or best practices in conflict areas; insufficient attention to civil society and gender; lack of training for and lack of expertise of staff sent on missions to conflict-affected countries; bureaucracy and delays; difficulty of obtaining information about what UNDP does and about project procedures. | UN | 13 - ومن أوجه ضعف البرنامج الإنمائي كذلك: غياب التحليل المنهجي للصراعات وأفضل الممارسات في مناطق الصراعات؛ وعدم إيلاء القدر الكافي من الاهتمام بالمجتمع المدني والمنظور الجنساني؛ وعدم تدريب الموظفين الموفدين في بعثات إلى البلدان المتأثرة بالصراعات وافتقارهم إلى الخبرة؛ والبيروقراطية والتأخيرات؛ وصعوبة الحصول على معلومات عن ما يقوم به البرنامج الإنمائي من عمل وعن إجراءات المشاريع. |
258. Work remains to be done in the area of project management, including the revision of the Agency's project procedures manual, a revision which, along with the other reforms taking place under the organizational development plan, will address the recommendations set out in paragraphs 84, 93, 99, 104 and 107. | UN | 258 - ولا يزال مجال إدارة المشاريع بحاجة إلى المزيد من العمل، بما في ذلك تنقيح دليل إجراءات مشاريع الوكالة، وهو تنقيح سيكون من شأنه، إلى جانب الإصلاحات الأخرى الجارية في إطار الخطة الإنمائية التنظيمية، معالجة التوصيات الواردة في الفقرات 84 و 93 و 99 و 104 و 107. |
95. The UNRWA project procedures manual of 2003, which was replaced by the project process manual of 2011, sets out the percentages for programme support costs to compensate UNRWA for the costs of managing and implementing donor projects. | UN | 95 - يبين دليل إجراءات مشاريع الأونروا لعام 2003 الذي استعيض عنه بدليل عمليات المشاريع الصادر في عام 2011 النسب المئوية لتكاليف دعم البرامج لتعويض الأونروا عن تكاليف إدارة وتنفيذ مشاريع الجهات المانحة. |