"project risk" - Translation from English to Arabic

    • مخاطر المشروع
        
    • مخاطر المشاريع
        
    • المخاطر في المشاريع
        
    • لمخاطر المشروع
        
    • لمخاطر المشاريع
        
    • المخاطر المتعلقة بالمشاريع
        
    • المخاطر المرتبطة بالمشروع
        
    In some cases, a more or less complex chain of contractual arrangements may be made to mitigate the consequences of a project risk. UN وقد تتخذ في بعض الحالات سلسلة من الترتيبات التعاقدية تتسم بقدر ما من التعقيد للتخفيف من بعض مخاطر المشروع.
    In addition, project risk management would have benefited from a greater degree of quantitative analysis. UN ويضاف إلى ذلك أن إدارة مخاطر المشروع كانت ستستفيد من زيادة درجة التحليل الكمي.
    1. Overview of main categories of project risk 6-15 5 UN نظرة عامة على الفئات الرئيسية من مخاطر المشاريع
    1. Overview of main categories of project risk 11-20 5 UN نظرة عامة على الفئات الرئيسية من مخاطر المشاريع
    Under implementation Overtaken by events Carry out project risk management UN 1 تنفيذ إدارة المخاطر في المشاريع 23 2006-2007 X
    71. The project team maintains a project risk register, which identifies seven risks posed to successful implementation in 2012. UN 71 -ويحتفظ فريق المشروع بسجل لمخاطر المشروع يحدد سبعة مخاطر تكتنف التنفيذ الناجح للخطة في عام 2012.
    32. A new project risk template has also been developed to identify key project risks. UN ٣٢ - وجرى أيضا وضع نموذج جديد لمخاطر المشاريع من أجل تحديد المخاطر الرئيسية المتعلقة بالمشاريع.
    :: Require project managers and peer reviewers to consider whether project risk has been adequately assessed and quantified, and mitigated by clear allocation of lead responsibility for management UN :: الطلب إلى مدراء المشاريع والمراجعين من النظراء القيام بالنظر في ما إذا كان قد تم تقييم مخاطر المشروع وتحديدها كميا بصورة وافية، وتم تخفيفها عن طريق توزيع واضح للمسؤولية الرئيسية عن الإدارة.
    81. The administration agreed with this recommendation and informed the Board that its concerns will be incorporated into the project risk register and/or applicable monitoring mechanism. UN 81 - وافقت الإدارة على هذه التوصية وأبلغت المجلس بأن شواغله ستُراعى في سجل مخاطر المشروع و/أو آلية الرصد المعتمدة.
    (h) project risk management, to analyse and mitigate potential risks; UN (ح) إدارة مخاطر المشروع لتحليل المخاطر المحتملة والتقليل منها؛
    In some cases, a more or less complex chain of contractual arrangements may be made to mitigate the consequences of a project risk. UN وقد تتخذ في بعض الحالات سلسلة من الترتيبات التعاقدية تتسم بقدر ما من التعقيد للتخفيف من بعض مخاطر المشروع .
    Another measure to circumscribe the contingent liabilities of the guaranteeing agency may be to define the circumstances under which such guarantees may be extended, taking into account the types of project risk the Government may be ready to share. UN أما التدبير اﻵخر لحصر الالتزامات العرضية للوكالة الضامنة فقد يكون تحديد الظروف التي يمكن تقديم هذه الضمانات في ظلها، مع مراعاة أشكال مخاطر المشروع التي قد تكون الحكومة مستعدة لتقاسمها.
    Hence, UNFPA could not analyse audit cost data to determine whether it was feasible and practical to have the project audited based on project risk and project expenditure. UN وبذلك، تعذر على الصندوق تحليل بيانات تكاليف مراجعة الحسابات بتحديد ما إذا كان من الممكن والعملي مراجعة حسابات المشروع على أساس مخاطر المشروع ونفقاته.
    Undertake a thorough capacity assessment of programmatic and financial capacities and submit a project risk mitigation strategy to the Programme Cooperation Agreement Review Committee. UN إجراء تقدير دقيق للقدرات من أجل الوقوف على القدرات البرنامجية والمالية مع تقديم استراتيجية من شأنها تخفيف مخاطر المشاريع إلى لجنة استعراض اتفاق التعاون البرنامجي.
    The project risk identification was one component of the organization's enterprise risk management strategy and would be integrated into the results planning at all levels of UNDP. UN فتحديد مخاطر المشاريع هو أحد عناصر استراتيجية إدارة مخاطر المشاريع في المنظمة، وسوف يتم إدراجه في تخطيط النتائج على جميع مستويات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    1. Overview of main categories of project risk UN ١ - نظرة عامة على الفئات الرئيسية من مخاطر المشاريع
    23. The Board reiterates its previous recommendation that UNDP carry out project risk management to mitigate the risks arising from the implementation of International Public Sector Accounting Standards throughout the life of the project. UN 23 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن يضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ عملية لإدارة المخاطر في المشاريع للحد من مخاطر تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام طوال مدة المشروع.
    24. UNDP informed the Board that it undertakes project risk management. UN 24 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أنه يضطلع بإدارة المخاطر في المشاريع.
    191. The Board recommends that UNDP carry out project risk management to mitigate the risks arising from implementation of the International Public Sector Accounting Standards throughout the life of the project. 12. Results-based management/budgeting UN 191 - ويوصي المجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ عملية لإدارة المخاطر في المشاريع للحد من مخاطر تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام طوال فترة عمل المشروع.
    In addition, an independent risk management consultant would advise on the risk mitigation strategy and maintain a project risk register. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم مستشار مستقل في إدارة المخاطر بإسداء المشورة بشأن استراتيجية الحد من المخاطر وتعهد سجل لمخاطر المشروع.
    For purposes of illustration, the following paragraphs provide an overview of the main categories of project risk and illustrate certain contractual arrangements used for risk allocation and mitigation. UN ٦ - ﻷغراض التوضيح ، تقدم الفقرات التالية نظرة عامة عن الفئات الرئيسية لمخاطر المشاريع ، وتبين بعض الترتيبات التعاقدية المستخدمة في توزيع المخاطر وتخفيفها .
    They relate primarily to actions taken to appraise project risk before acceptance, various actions to enhance project accounting and other actions to accurately report employee benefits liabilities, the need to review the design, monitoring and implementation of the results-based budgeting process and implementing a formal disaster recovery and business continuity plan. UN وتتعلق هذه التوصيات في المقام الأول بالإجراءات المتخذة لتقييم المخاطر المتعلقة بالمشاريع قبل قبولها، وشتى الإجراءات الرامية إلى تعزيز محاسبة المشاريع، والإجراءات الأخرى الرامية إلى الإبلاغ بدقة عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين، والحاجة إلى استعراض تصميم ورصد وتنفيذ عملية الميزنة القائمة على النتائج وتنفيذ خطة رسمية لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال.
    4. project risk management UN 4 - إدارة المخاطر المرتبطة بالمشروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more