"project seeks" - Translation from English to Arabic

    • ويسعى مشروع
        
    • ويسعى المشروع
        
    • يسعى مشروع
        
    • يسعى المشروع
        
    • المشروع يسعى
        
    • ويرمي مشروع
        
    The PRE redesign project seeks to redesign the procedures for resolving and reporting errors, including the design and development of a system-assisted reporting tool. UN ويسعى مشروع إعادة صياغة الاستثناءات إلى إعادة صياغة إجراءات حل الأخطاء والإبلاغ عنها، بما في ذلك تصميم وتطوير أداة إبلاغ بمساعدة النظام.
    The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and promote information exchange and dissemination. UN ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة الوعي بالشؤون الجنسانية لدى الجهات الإنمائية الفاعلة، وتعزيز تبادل المعلومات ونشرها.
    The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. UN ويسعى مشروع ديمترا إلى التوعية بالفروق بين الجنسين لدى العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها.
    In particular, the project seeks solutions for the various challenges related to the practical implementation of participation rights. UN ويسعى المشروع بوجه خاص إلى إيجاد حلول لمختلف التحديات المتصلة بإعمال حقوق المشاركة على المستوى العملي.
    63. The employment generation project seeks to involve the Government, municipalities, non-governmental organizations and the private sector in generating quick employment activities for low-skilled and chronically unemployed people. UN 63 - يسعى مشروع إيجاد فرص العمل إلى إشراك الحكومة والبلديات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في أنشطة إيجاد فرص العمل السريع للأشخاص ذوي المهارة المنخفضة والعاطلين عن العمل بشكل مزمن.
    Goals of the project: The project seeks too regularize property by three parallel processes: UN يسعى المشروع أيضاً إلى إضفاء الصفة القانونية على الملكية بثلاث عمليات متوازية:
    Based on a detailed analysis of patterns of conduct regarding work and career development for women in Liechtenstein, as well as presumed and evident gender inequalities, the project seeks to compare existing norms with reality as regards gender equality. UN واستنادا إلى تحليل تفصيلي لأنماط السلوك بالنسبة للعمل والمستقبل الوظيفي للمرأة في لختنشتاين، فضلا عن أوجه عدم المساواة المزدوجة أو الثابتة، فإن المشروع يسعى إلى المقارنة بين المعايير القائمة مع الواقع المتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. UN ويسعى مشروع ديمترا لزيادة وعي العناصر الفاعلة في مجال التنمية بالفروق بين الجنسين وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها.
    The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. UN ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية بالفوارق بين الجنسين في أوساط الجهات الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها.
    The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. UN ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية بالفوارق بين الجنسين في أوساط الجهات الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها.
    The Ministry of Health's MONICA project seeks to reduce cardiovascular disease in the country. UN ويسعى مشروع MONICA التابع للدولة إلى الحد من أمراض القلب والأوعية الدموية في البلد.
    The e-Commerce and Renewable Energy (eCARE) project seeks to overcome these obstacles by establishing rural business centres that provide access to telephone and Internet services powered by solar energy. UN ويسعى مشروع التجارة الإلكترونية والطاقة المتجددة إلى التغلب على هذه العقبات بإنشاء مراكز تجارية ريفية تتيح الحصول على خدمات الهاتف والإنترنت المشتغلة بالطاقة الشمسية.
    The Peacekeeping Best Practices Section guidance project seeks to establish a unified, department-wide system of doctrine, guidance and operational policy to help strengthen United Nations peacekeeping operations, as well as a mechanism to assist in the ongoing management, distribution and provision of easy access to such materials. UN ويسعى مشروع التوجيه الذي يقوم به قسم أفضل ممارسات حفظ السلام إلى صياغة نظام موحد للمبادئ والتوجيه والسياسة الميدانية على نطاق الإدارة بأكملها، للمساعدة في تعزيز عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بالإضافة إلى آلية للمساعدة في إدارة هذه المواد وتوزيعها وتسهيل التوصل إليها.
    The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. UN ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية بالفوارق بين الجنسين لدى العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها.
    The project seeks to identify cost-effective ways to adapt to climate change, among other enabling activities. UN ويسعى المشروع إلى تحديد سُبل فعالة من حيث التكلفة للتأقلم مع تغير المناخ، وذلك، في جملة أنشطة تمكينية أخرى.
    The project seeks to establish at least four fully operational community radio stations designed for women and run by women. UN ويسعى المشروع إلى إنشاء أربع محطات إذاعة مجتمعية على اﻷقل تعمل بشكل كامل ومصممة من أجل المرأة وتتولى المرأة تشغيلها.
    The project seeks to enhance knowledge and awareness among the authorities and to strengthen capacity for human rights treaty-body reporting. UN ويسعى المشروع إلى تعزيز المعرفة والوعي بين السلطات وتعزيز قدرة الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان على إعداد التقارير.
    In the Caribbean, the Youth PATH project seeks to train youth in poor communities in the development and documentation of natural and cultural heritage sites so that such sites can become centres of internal or international tourism and in so doing generate income, develop communities and reduce poverty. UN وفي منطقة البحر الكاريبي، يسعى مشروع باث (PATH) للشباب إلى تدريب الشباب داخل المجتمعات المحلية الفقيرة على تطوير وتوثيق مواقع التراث الطبيعي والثقافي لتصبح هذه المواقع مراكز للسياحة الداخلية والدولية كي يتم، من خلال ذلك، إدرار الدخل، وتطوير المجتمعات المحلية، وخفض وطأة الفقر.
    46. In East Asia, the IFAD/GEF drylands ecological conservation and rehabilitation in China project seeks to promote the adoption of an integrated ecosystem approach into China's major land degradation programmes. UN 46- وفي شرق آسيا، يسعى مشروع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومرفق البيئة العالمية للحفظ الإيكولوجي للأراضي الجافة في الصين واستصلاحها إلى تشجيع الأخذ بنظام إيكولوجي متكامل في برامج الصين الرئيسية المتصلة بتردي الأراضي.
    3. The Evidence and Data for Gender Equality project seeks to accelerate existing efforts to generate comparable gender indicators on health, education, employment, entrepreneurship and asset ownership. UN ٣ - يسعى مشروع الأدلة والبيانات من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين إلى تسريع وتيرة الجهود الحالية المبذولة لإنتاج مؤشرات جنسانية قابلة للمقارنة دوليا عن الصحة والتعليم والعمالة ومباشرة الأعمال الحرة وملكية الأصول.
    Hence the project seeks to build capacity of governments and other stakeholders for promoting renewable energy services in rural areas. UN ومن هنا، يسعى المشروع إلى بناء قدرات الحكومات وسائر أصحاب المصلحة من أجل تعزيز خدمات الطاقة المتجددة في المناطق الريفية.
    87. This UNU-IIST project seeks to assist developing countries to shift from being consumers of imported open source technologies to becoming creators of such technologies. UN 87 - ومن خلال هذا المشروع يسعى المعهد إلى مساعدة البلدان النامية على الانتقال من مجرد بلدان مستهلكة لتكنولوجيات المصدر المفتوح المستوردة، إلى بلدان مصنعة لهذه التكنولوجيات.
    The Dimitra project seeks to increase gender awareness among development actors and to promote information exchange and dissemination. UN ويرمي مشروع ديميترا إلى زيادة وعي الجهات الفاعلة في مجال التنمية بقضية الفوارق بين الجنسين، وتعزيز تبادل المعلومات ونشرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more