"project types" - Translation from English to Arabic

    • أنواع المشاريع
        
    • بأنواع المشاريع
        
    • فئات المشاريع
        
    • فئات مشاريع
        
    • الأنواع من المشاريع
        
    These rules also exclude the compliance use of CERs from certain project types. UN وتستثني هذه القواعد أيضاً استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من بعض أنواع المشاريع لغرض الامتثال.
    Many stakeholders regard institutional strengthening (IS) activities as the most effective of the non-investment project types and a fundamental component contributing to the overall success of the Montreal Protocol. UN كثير من أصحاب المصلحة ينظرون إلى أنشطة التعزيز المؤسسي باعتبارها أكثر أنواع المشاريع غير الاستثمارية فعالية وعنصراً أساسياً يساهم في نجاح بروتوكول مونتريال بصفة عامة.
    Many stakeholders regard institutional strengthening (IS) activities as the most effective of the non-investment project types and a fundamental component contributing to the overall success of the Montreal Protocol. UN كثير من أصحاب المصلحة ينظرون إلى أنشطة التعزيز المؤسسي باعتبارها أكثر أنواع المشاريع غير الاستثمارية فعالية وعنصراً أساسياً يساهم في نجاح بروتوكول مونتريال بصفة عامة.
    Noting that the use of standardized baselines could reduce transaction costs, enhance transparency, objectivity and predictability, facilitate access to the clean development mechanism, particularly with regard to underrepresented project types and regions, and scale up the abatement of greenhouse gas emissions, while ensuring environmental integrity, UN وإذ يلاحظ أن استخدام خطوط الأساس الموحدة يمكن أن يقلص تكاليف المعاملات، ويعزز الشفافية والموضوعية وإمكانية التنبؤ، وييسر الوصول إلى آلية التنمية النظيفة، لا سيما فيما يتعلق بأنواع المشاريع والمناطق الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ويزيد من خفض انبعاثات غازات الدفيئة، مع ضمان السلامة البيئية في الوقت ذاته،
    The Board may draw on expertise, as appropriate, in considering new project types and/or revisions of and amendments to simplified methodologies. UN ويجوز للمجلس أن يستند إلى بيوت الخبرة، بحسب الاقتضاء، عند النظر في فئات المشاريع الجديدة و/أو إدخال تنقيحات أو تعديلات على المنهجيات المبسطة.
    Project participants involved in small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM may propose changes to the simplified baseline and monitoring methodologies specified in appendix B or propose additional project types for consideration by the Executive Board. UN 7- يجوز للمشاركين في أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية أن يقترحوا إدخال تغييرات على خط الأساس المبسط ومنهجيات الرصد المبسطة المحددة في التذييل باء، أو أن يقترحوا فئات مشاريع إضافية لينظر فيها المجلس التنفيذي.
    [Option 1: the average of emissions for such project types in Parties included in Annex [I][II].] UN [الخيار 1: متوسط الانبعاثات بالنسبة لهذه الأنواع من المشاريع لدى الأطراف المدرجة في المرفق [الأول] [الثاني].]
    [Article 6 project types shall be eligible if they fall in one of the following categories: UN 13- [تكون أنواع المشاريع المنفذة في إطار المادة 6 مؤهلة إن هي اندرجت في فئة من الفئات التالي ذكرها:
    Option 1: the average of Annex [I][II] emissions for such project types. UN الخيار 1: متوسط الإنبعاثات الواردة في المرفق [الأول] [الثاني] لمثل أنواع المشاريع هذه.
    Conform to one of the project types in appendix B; UN (ب) أن يكون متفقا مع أحد أنواع المشاريع المذكورة في التذييل باء؛
    The Executive Board may draw on expertise, as appropriate, in considering new project types and/or revisions of and amendments to simplified methodologies. UN وللمجلس التنفيذي أن يستعين بمصادر الخبرة المتاحة، بحسب الاقتضاء، عند النظر في أنواع المشاريع الجديدة و/أو إدخال تنقيحات أو تعديلات على المنهجيات المبسطة.
    (e) > Monitoring guidelines for different project types and good practice standards for each monitoring methodology; < UN (ه) مبادئ توجيهية لرصد مختلف أنواع المشاريع ومعايير الممارسات السليمة لكل منهجية رصد؛
    (e) > Monitoring guidelines for different project types and good practice standards for each monitoring methodology; < UN (ه) > مبادئ توجيهية لرصد مختلف أنواع المشاريع ومقاييس الممارسة الجيدة لكل منهجية من منهجيات الرصد؛ <
    [Monitoring guidelines for different project types and good practice standards for each monitoring methodology;] UN (و) [رصد المبادئ التوجيهية لمختلف أنواع المشاريع ومستويات الممارسة الجيدة لكل منهجية رصد] ؛
    [Monitoring guidelines for different project types and good practice standards for each monitoring methodology;] UN (ﻫ) [مبادئ توجيهية للرصد لمختلف أنواع المشاريع ومعايير الممارسة الحسنة لكّلٍ من منهجيات الرصد؛]
    Be readily applicable in different geographic regions and to all project types. UN (د) أن تكون سهلة التطبيق في المناطق الجغرافية المختلفة وعلى كل أنواع المشاريع.
    Benchmarks for baseline setting and determination of additionality for specific project types; UN (أ) المعايير المرجعية لتحديد مستوى الأساس وعنصر الإضافة في إطار أنواع المشاريع المحددة؛
    Noting that the use of standardized baselines could reduce transaction costs, enhance transparency, objectivity and predictability, facilitate access to the clean development mechanism, particularly with regard to underrepresented project types and regions, and scale up the abatement of greenhouse gas emissions, while ensuring environmental integrity, UN وإذ يلاحظ أن استخدام خطوط الأساس الموحدة يمكن أن يقلص تكاليف الصفقات، ويعزز الشفافية والموضوعية وإمكانية التنبؤ، وييسر الوصول إلى آلية التنمية النظيفة، لا سيما فيما يتعلق بأنواع المشاريع والمناطق الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ويزيد خفض انبعاثات غازات الدفيئة، مع ضمان السلامة البيئية في الوقت ذاته،
    These differences include the greater flexibility of JI in respect of eligible project types, additionality, baseline setting and monitoring methodologies, and the possibility to earn credits for emission reductions and removal enhancements generated by projects for the time during the first commitment period but prior to the finalization of their determinations. UN وتشمل أوجه الاختلاف المرونة الكبيرة التي تميّز التنفيذ المشترك فيما يتعلق بأنواع المشاريع المؤهلة، والإضافية، ومنهجيات وضع ورصد خط الأساس، وإمكانية الحصول على أرصدة دائنة لقاء خفض الانبعاثات وتعزيز إزالتها بفضل مشاريع فترة الالتزام الأولى التي لم تصدر بعد الاستنتاجات النهائية بشأنها.
    The Board may draw on expertise, as appropriate, in considering new project types and/or revisions of and amendments to simplified methodologies. UN ويجوز للمجلس أن يستند إلى بيوت الخبرة، بحسب الاقتضاء، عند النظر في فئات المشاريع الجديدة و/أو إدخال تنقيحات أو تعديلات على المنهجيات المبسطة.
    Project participants involved in small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM may propose changes to the simplified baseline and monitoring methodologies specified in appendix B or propose additional project types for consideration by the Executive Board. UN 7- يجوز للمشاركين في أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية أن يقترحوا إدخال تغييرات على خط الأساس المبسط ومنهجيات الرصد المبسطة المحددة في التذييل باء، أو أن يقترحوا فئات مشاريع إضافية لينظر فيها المجلس التنفيذي.
    [Option 1: the average of Annex [I][II] emissions for such project types.] UN [الخيار 1 : متوسط انبعاثات في أطراف المرفق [الأول] [الثاني] لمثل هذه الأنواع من المشاريع .]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more