"projected contributions" - Translation from English to Arabic

    • المساهمات المتوقعة
        
    • بالمساهمات المتوقعة
        
    • التبرعات المتوقعة
        
    • ومساهمات متوقعة
        
    • الاشتراكات المتوقعة
        
    The data for 2009 only include projected contributions and do not include interest income. UN وتشمل بيانات عام 2009 المساهمات المتوقعة فقط ولا تشمل إيرادات الفوائد.
    The data for 2010 only include projected contributions and do not include interest income. UN وتشمل بيانات عام 2010 المساهمات المتوقعة فقط ولا تشمل إيرادات الفوائد.
    Moreover, projected contributions for 2012-2013 were substantially below the level required to achieve the Agency's human development goals. UN وفضلا عن ذلك، تقل المساهمات المتوقعة للفترة 2012-2013 بقدر كبير عن المستوى اللازم لتحقيق أهداف التنمية البشرية للوكالة.
    As indicated in paragraph 14 of the report, revised projected contributions for 2002-2003 for the Environment Fund amount to $95 million, showing a decrease of $21.7 million, as compared with projected contributions of $116.6 million for 2002-2003 as approved by the Governing Council at its twenty-first session. UN وكما أشير في الفقرة 14 من التقرير، تبلغ المساهمات المتوقعة المنقحة للفترة 2002 - 2003 لصندوق البيئة 95 مليون دولاراً مما يبين حدوث هبوطاً بقيمة 21.7 مليون دولاراً قياساً بالمساهمات المتوقعة البالغة 116.6 مليون دولاراً للفترة 2002 - 2003 حسبما وافق على ذلك مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين.
    The projected total resources use of $491.1 is based on total projected contributions of $479.0 million and the balance of resources of $85.7 million brought forward from the previous year and miscellaneous income of $3 million. UN ويستند الاستخدام المتوقع لمجموع الموارد والبالغ 491.1 مليون دولار إلى مجموع التبرعات المتوقعة والبالغ 479.0 مليون دولار، ورصيد الموارد البالغ 85.7 مليون دولار المرحل من السنة السابقة والإيرادات المتنوعة البالغة 3 ملايين دولار.
    For the biennium 2004-2005, table 2 of the report shows income projection for the Environment Fund of $131.0 million, comprising a projected opening balance of $9 million as at 1 January 2004, projected contributions of $115 million and other income projected at $7 million. UN 8 - وبالنسبة لفترة السنتين 2004 - 2005، يظهر الجدول 2 من التقرير إيرادات متوقعة لصندوق البيئة تبلغ 131.0 مليون دولاراً مؤلفة من رصيد أولي متوقع بقيمة 9 مليون دولار حتى 1 كانون الثاني/يناير 2004، ومساهمات متوقعة قيمتهـا 115 مليـون دولاراً وإيرادات متوقعة أخـرى بقيمـة 7 ملايين دولاراً.
    Emphasis is also placed on the need to monitor and follow up receipt of projected contributions closely and to align the operational budget to the levels of contributions. UN ويجري التشديد أيضا على ضرورة رصد عملية تلقي الاشتراكات المتوقعة ومتابعتها عن كثب ومواءمة ميزانية العمليات مع مستويات الاشتراكات.
    The data for 2011 include only projected contributions and do not include interest and other income. UN وتشمل بيانات عام 2011 المساهمات المتوقعة فقط ولا تشمل إيرادات الفوائد.
    Table 2. Projected contributions**, 2004-2007 UN الجدول 2 - المساهمات المتوقعة **، 2004-2007
    The Committee notes that projected contributions from donors for 2000-2001 would decrease from $118.0 million to a revised projection of $86.2 million, showing a decrease of $31.8 million or 27 per cent. UN وتشير اللجنة إلى أن المساهمات المتوقعة من المانحين للفترة 2000 - 2001 سوف تشهد إنخفاضاً وذلك من 118.0 مليون دولار إلى تنبؤ منقح قيمته 86.2 مليون دولار، مبينّة إنخفاضاً قيمته 31.8 مليون دولار أو نسبة 27 في المائة.
    The shortfall in projected contributions has been in large part offset by a higher than expected carry-over of Environment Fund resources as at 1 January 2002: $14.3 million estimated as compared to $1.2 million in the original budget document approved by the Governing Council. UN وهذا العجز في المساهمات المتوقعة قد تم تعويض جزء كبير منه بفضل ترحيل مبالغ أكبر من المتوقعة من موارد صندوق البيئة حتى الأول من كانون الثاني/يناير 2002: 14.3 مليون دولار مقابل 1.2 مليون دولار في وثيقة الميزانية الأصلية التي اعتمدها مجلس الإدارة.
    23. Figure 1 also shows that the ratio of the total biennial support budget to total projected contributions decreased by nearly one-third between the 2000-2001 and the 2008-2009 biennium - from 22.9 per cent to 16.5 per cent. UN 23 - ويبين الشكل 1 أيضا أن نسبة مجموع ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى مجموع المساهمات المتوقعة تناقصت بمقدار الثلث تقريبا بين فترة السنتين 2000-2001 وفترة السنتين 2008-2009، وذلك من 22.9 في المائة إلى 16.5 في المائة.
    In the 2000-2001 biennium, the biennial support budget was $13.5 million compared to total projected contributions of $59.0 million, while in the 2008-2009 biennium period the biennial support budget totalled $27.2 million compared to total projected contributions of $157.0 million. UN وفي فترة السنتين 2000-2001، بلغت ميزانية الدعم لفترة السنتين 13.5 مليون دولار مقارنة بمجموع المساهمات المتوقعة البالغة 59 مليون دولار، بينما بلغت ميزانية الدعم في فترة السنتين 2008-2009 ما مجموعه 27.2 مليون دولار مقارنة بمجموع المساهمات المتوقعة البالغة 157 مليون دولار.
    The projected contributions to the Environment Fund of $116.7 million for the biennium 2002-2003, as shown in table 2, were approved by the Governing Council at its twenty-first session, in February 2001. That income projection, however, has proved to be inaccurate in the light of the latest projected financial position of the Environment Fund, which indicates contributions for 2002-2003 at a level of $95 million. UN 14 - صندوق البيئة - كان مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين في شباط/فبراير 2001 قد وافق على المساهمات المتوقعة لصندوق البيئة والبالغة 116.7 مليون دولار للفترة المالية 2002 - 2003، المبينة في الجدول 2، ومع ذلك فإن هذا الدخل المتوقع قد ثبتت عدم دقته في ضوء أحدث مركز مالي متوقع لصندوق البيئة، والذي يشير إلى مساهمات للفترة 2002 - 2003 قدرها 95 مليون دولار.
    As of 3 July 2014, one OECD/DAC member had provided a payment schedule and made a partial payment towards its 2014 contribution (see table 3) and 11 others had paid their contribution for 2014 in full, amounting to 56 per cent of the projected contributions to regular resources for 2014. UN وحتى 3 تموز/يوليه 2014، قدمت دولة عضو في لجنة المساعدة الإنمائية المنبثقة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي جدولا زمنيا للسداد وسددت دفعة جزئية من مساهمتها عن عام 2014 (انظر الجدول 3)، وسددت 11 دولة أخرى مساهماتها عن عام 2014 بالكامل، وهو ما يصل إلى نسبة 56 في المائة من المساهمات المتوقعة في الموارد العادية لعام 2014.
    projected contributions for Foundation general purpose funds have increased from $9.6 million to $13.5 million, whereas projected programme and support expenditure against the general purpose funds has increased from $10.3 million to $14.7 million in the revised plan. This means that part of the programme and support expenditure is financed from other sources, mainly interest income and fund balances; UN (و) زادت المساهمات المتوقعة للمؤسسة لأموال الأغراض العامة من 9.6 مليون دولار إلى 13.5 مليون دولار فيما زادت المصروفات المتوقعة للبرنامج والدعم مقابل أموال الأغراض العامة من 10.3 إلى 14.7 مليون دولار في الخطة المنقحة، مما يعني أن هذا جزء من مصروفات البرنامج والدعم يمول من مصادر أخرى وبشكل رئيسي من إيرادات الفوائد وأرصدة الأموال؛
    This proposed increase is justified by the recent record and future expectation of growth in total resources, where total contributions are expected to grow by 89.8 per cent to $298.0 million in 2010-2011 compared to the projected contributions of $157.0 million in 2008-2009 (see figure 1). UN ويبرر هذه الزيادة المقترحة النمو القياسي الأخير والنمو المتوقع في المستقبل لمجموع الموارد، حيث يتوقع أن ينمو مجموع المساهمات بنسبة 89.8 في المائة ليصل إلى 298 مليون دولار في الفترة 2010-2011 مقارنة بالمساهمات المتوقعة البالغة 157 مليون دولار في الفترة 2008-2009 (انظر الشكل 1).
    The projected contributions from donors, and by governments, to local costs in 2010-2011 amount to $9.5 billion, which is $0.6 billion less than the projections for 2008-2009, comprising (ibid., paragraph 20): UN وتبلغ التبرعات المتوقعة من الجهات المانحة والحكومات لصالح التكاليف المحلية في الفترة 2010-2012 ما قيمته 9.5 بلايين دولار، وهي أقل بمقدار 0.6 بليون دولار عن التوقعات للفترة 2008-2009، وهي تشمل ما يلي (المرجع نفسه، الفقرة 20):
    7. For the biennium 2002-2003, table 1B of the report shows income projection for the Environment Fund of $119.9 million, comprising a projected opening balance of $1.2 million as at 1 January 2002, projected contributions of $116.7 million and other income projected at $2.0 million. UN 7 - وبالنسبة لفترة السنتين 2002 - 2003، يبين الجدول 1 باء من التقرير إيرادات متوقعة لصندوق البيئة بقيمة 119.9 مليون دولار، مشتملة على الرصيد المتوقع لأول المدة مقداره 1.2 مليون دولار فى الفاتح من كانون الثاني/يناير 2002، ومساهمات متوقعة قيمتها 116.7 مليون دولار، وإيرادات متوقعة أخرى قيمتها مليونان من الدولارات.
    The projected income for the Environment Fund for 2006 - 2007 amounts to $142 million, comprising projected contributions of $135 million and other income in the amount of $7 million. UN 5 - يبلغ الإيراد المتوقع لصندوق البيئة للفترة 2006 - 2007، قيمته 142 مليون دولار، ويشمل ذلك الاشتراكات المتوقعة ومقدارها 135 مليون دولار إلى جانب إيرادات أخرى مقدارها 7 ملايين دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more