"projected savings" - Translation from English to Arabic

    • الوفورات المتوقعة
        
    • الوفورات المسقطة
        
    • وفورات متوقعة
        
    • وفورات مسقطة
        
    • بالوفورات المتوقعة
        
    • الوفورات المرتقبة
        
    • تحقيق وفورات يتوقع أن
        
    • وتعزى الوفورات
        
    • الوفورات المتوقع تحقيقها
        
    Upon request, the Committee was informed that the projected savings resulting from this new contract would amount to $267,900. UN وأُبلغت اللجنة، بناء على طلبها، بأن الوفورات المتوقعة نتيجة هذا العقد الجديد ستصل إلى 900 267 دولار.
    projected savings due to reduced requirement of legal expertise in the areas of airfield services and fuel contracts. UN تُعزى الوفورات المتوقعة إلى انخفاض الحاجة إلى الخبرة القانونية في مجال خدمات المطارات وعقود الإمداد بالوقود.
    325. The projected savings are owing mainly to the utilization of commercial flights and/or UNAMA air assets for medical evacuations. UN 325 - وتُـعزى الوفورات المتوقعة أساسا إلى استخدام رحلات الطيران التجارية و/أو العتاد الجوي للبعثة لأغراض الإجلاء الطبي.
    projected savings are attributable to the withdrawal of the Nepalese contingent following the completion of the Mission's mandate in eastern Sudan UN تعزى الوفورات المسقطة إلى سحب الوحدة النيبالية بعد إنجاز ولاية البعثة في شرق السودان.
    It is estimated, for example, that over the next three-year cycle, a minimum of eight emergency flights to transport material will be rendered unnecessary, resulting in projected savings of $2.8 million. UN ويقدر، على سبيل المثال، أن ثماني رحلات جوية في حالات الطوارئ على الأقل ستصبح غير ضرورية على مدى دورة الثلاث سنوات القادمة، مما سينشأ عنه تحقيق وفورات متوقعة تبلغ 2.8 مليوني دولار.
    The actual number of military personnel expected to be on board is 1,160, resulting in projected savings of $63,400. UN ومن المتوقع أن يكون العدد الفعلي لﻷفراد العسكريين المنقولين ١٦٠ ١ فردا، مما سيؤدي الى وفورات مسقطة تبلغ ٤٠٠ ٦٣ دولار.
    projected savings are attributable to delays in the deployment of personnel UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى التأخر في نشر الموظفين
    projected savings are attributable to an adjustment of the Mission's replacement programme for communications equipment, given the lower requirement for new equipment and installation UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى تعديل برنامج البعثة لاستبدال معدات الاتصالات نظرا لقلة الاحتياج إلى معدات ومنشآت جديدة
    Within these totals, there are, of course, both projected savings and overruns. UN وتشمل هذه المجاميع بالطبع الوفورات المتوقعة وتجاوزات الإنفاق.
    projected savings are due to a higher average vacancy rate for civilian police than budgeted. UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور في الشرطة المدنية عما هو مدرج في الميزانية
    projected savings are due to higher average vacancy rates than budgeted. UN تعزى الوفورات المتوقعة إلى زيادة معدل نسبة الشغور عما هو مدرج في الميزانية
    projected savings are due mainly to projected reduced official travel outside the Mission area. UN تعزى الوفورات المتوقعة أساسا إلى الانخفاض المتوقع في بند السفر في مهام رسمية خارج منطقة البعثة.
    projected savings are due to the non-rental of naval vessels. UN تُعزى الوفورات المتوقعة إلى عدم استئجار سفن بحرية.
    Minor variance is due to projected savings under self-sustainment for communications. UN يُعزى الفرق الطفيف إلى الوفورات المتوقعة في إطار الاكتفاء الذاتي في مجال الاتصالات.
    projected savings are due to fewer troops being supported under the medical self-sustainment category. UN تُعزى الوفورات المتوقعة إلى انخفاض عدد القوات التي تتلقى الدعم ضمن فئة الاكتفاء الذاتي الطبي.
    projected savings are due to delays in the disarmament, demobilization and reintegration programme. UN تُعزى الوفورات المتوقعة إلى التأخر في تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    projected savings are due to projected lower consumption of generator fuel than budgeted UN تعزى الوفورات المسقطة إلى انخفاض إسقاطات استهلاك وقود المولدات عما كان مقررا في الميزانية.
    projected savings are due mainly to lower requirements for the acquisition of vehicles as well as lower consumption of vehicle fuel UN تعزى الوفورات المسقطة أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى اقتناء المركبات، فضلا عن انخفاض استهلاك وقود المركبات.
    projected savings relate mainly to the projected purchase of one self-propelled river cargo vessel in lieu of 8 barges budgeted for the period. UN تتعلق الوفورات المسقطة أساسا بالشراء المتوقع لسفينة شحن نهرية ذاتية الدفع بدلا من ثمانية صنادل مدرجة في الميزانية.
    projected savings due to lower contingent-owned equipment self-sustainment costs resulting from a decrease in military strength for the last quarter UN وجود وفورات متوقعة بسبب انخفاض تكاليف الاعتماد الذاتي المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات الناجم عن انخفاض في القوام العسكري في الربع الأخير من السنة
    With projected savings of $508,000 in 1992, the estimated requirements in 1993 could be adjusted to $908,000. UN ومع وجود وفورات مسقطة تبلغ ٠٠٠ ٥٠٨ دولار في عام ١٩٩٢، يمكن تعديل احتياجات عام ١٩٩٣ لتصبح ٠٠٠ ٩٠٨ دولار.
    23. The Advisory Committee was further informed, upon enquiry, of the projected savings resulting from the proposal. UN 23 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا، لدى استفسارها، بالوفورات المتوقعة الناجمة عن هذا المقترح.
    projected savings should be clearly identified as arising from either the elimination of duplication, the proposed termination of marginally useful programmes or the demonstrated achievement of greater productivity. UN وينبغي أن يتم تحديد الوفورات المرتقبة بوضوح على أنها ناتجة إما عن إزالة الازدواج، أو اﻹنهاء المقترح للبرامج ذات المنفعة الهامشية، أو اﻹنجاز المثبت لمزيد من اﻹنتاجية.
    Total expenditure for the biennium 2008-2009 is now estimated at $128,195,200, comprised of administrative costs ($71,640,200), investment costs ($54,114,800), audit costs ($2,340,200) and Board costs ($100,000), resulting in projected savings of $25,003,900, or 16.3 per cent of the total appropriation. UN ويقدر الآن مجموع النفقات لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 200 195 128 دولار، يتضمن التكاليف الإدارية (200 640 71 دولار) وتكاليف الاستثمار (800 114 54 دولار) وتكاليف مراجعة الحسابات (200 340 2 دولار) ومصروفات المجلس (000 100 دولار)، وهو ما سيمكن من تحقيق وفورات يتوقع أن تصل إلى 900 003 25 دولار، أي 16.3 في المائة من مجموع الاعتمادات.
    projected savings under communications are due to lower requirements for commercial communications. UN وتعزى الوفورات في الاتصالات إلى نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات التجارية.
    Upon enquiry as to the feasibility of the projected savings, the Advisory Committee was informed that the projected cost savings assumed the full realization of all possible economies. UN وبعد أن استفسرت اللجنةُ الاستشارية عن إمكانية تحقيق الوفورات المتوقعة أُبلغت أن الوفورات المتوقع تحقيقها في التكاليف تفترض التحقيق الكامل لكل سبل التوفير الممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more