"projected staff" - Translation from English to Arabic

    • المتوقعة من الموظفين
        
    • الموظفين المتوقع
        
    • الموظفين المتوقعة
        
    • الموظفون المتوقعون
        
    projected staff requirements Projected resource requirements: UN الاحتياجات المتوقعة من الموظفين الاحتياجات المتوقعة من الموارد
    projected staff Requirements Projected Resource Requirements, EUR CB EB UN الاحتياجات المتوقعة من الموظفين الاحتياجات المتوقعة من الموارد، باليورو
    Table 5. projected staff requirements for the biennium 2010 - 2011 UN الجدول 5 - الاحتياجات المتوقعة من الموظفين لفترة السنتين 2010-2011
    An organizational chart showing the structure of the Mission and the projected staff deployment is included in the report. UN ويرد في التقرير هيكل تنظيمي للبعثة وملاك الموظفين المتوقع نشره.
    Document DP/2002/35/Add.1 provides an action plan on savings from projected staff cuts in 2002, while document DP/2002/35/Add.2 provides a contingency plan to address measures to be taken in the event that the operational reserve is unable to absorb possible deficits in the biennium 2002-2003. UN وتتضمن الوثيقة DP/2002/35/Add.1 خطة عمل بشأن الوفورات الناجمة عن تقليل عدد الموظفين المتوقع في 2002، في حين تتضمن الوثيقة DP/2002/35/Add.2 خطة طوارئ تتناول التدابير التي ستتخذ في حالة عدم تمكن الاحتياطي التشغيلي من استيعاب العجز الممكن في فترة السنتين 2002-2003.
    The analysis includes projected staff movement due to the mandatory age of retirement and staff turnover on the supply side, and projected workforce requirements in line with the departmental strategic frameworks on the demand side. UN ويتضمن التحليل حركة الموظفين المتوقعة بسبب سن التقاعد الإلزامي ودوران الموظفين المتوافرين، والاحتياجات المتوقعة من القوة العاملة تمشيا مع الأطر الاستراتيجية للإدارات من حيث القوة المتوافرة.
    48. It should be noted that the standard staff costs of IFAD exceed the projected staff costs based on actual expenditure by approx. 30 per cent. UN 48- وتجدر الإشارة إلى أن التكاليف المعيارية من حيث موظفي الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تفوق تكاليف الموظفين المتوقعة استناداً إلى الأرقام الفعلية بنحو 30 في المائة.
    Table 15 projected staff for the biennium 18 UN الجدول 15 الموظفون المتوقعون لفترة السنتين (باليورو) 23
    27. The Advisory Committee enquired as to the projected staff requirements for the Arbitration Board in New York and Geneva; it is still unclear to the Committee exactly what these requirements might be or how they would be met. UN ٢٧ - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن الاحتياجات المتوقعة من الموظفين لمجلس التحكيم في كل من نيويورك وجنيف؛ ولا يزال غير واضــح لـدى اللجنــة ما قد تكون عليه هذه الاحتياجات بالضبط أو كيف ستتم تلبيتها.
    27. The Advisory Committee inquired as to the projected staff requirements for the Arbitration Board at New York and Geneva; it is still unclear to the Committee exactly what these requirements might be or how they would be met. UN ٢٧ - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن الاحتياجات المتوقعة من الموظفين لمجلس التحكيم في كل من نيويورك وجنيف؛ ولا يزال غير واضح لدى اللجنة ما قد تكون عليه هذه الاحتياجات بالضبط أو كيف ستتم تلبيتها.
    Page Table 1 Operational objective 5: projected staff requirements 12 UN الجدول 1 الهدف التنفيذي 5: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 17
    Table 4 Operational objective 1: projected staff requirements 13 UN الجدول 4 الهدف التنفيذي 1: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 18
    Table 7 Operational objective 2: projected staff requirements 15 UN الجدول 7 الهدف التنفيذي 2: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 20
    Table 10 EDM: projected staff requirements 16 UN الجدول 10 التوجيه التنفيذي والإدارة: الاحتياجات المتوقعة من الموظفين (بالنسبة المئوية) 21
    projected staff requirements in per cent; UN (أ) الاحتياجات المتوقعة من الموظفين بالنسبة المئوية؛
    An organization chart showing the structure of the Mission and the projected staff deployment is included in the report (ibid.). UN ويرد في التقرير (المرجع نفسه) هيكل تنظيمي لبنية البعثة وملاك الموظفين المتوقع نشره.
    d. Provision of IMIS data on projected staff mobility/movements and anticipated retirements by department and office and holding of consultations with departments and offices on issues related to short-term staffing and skill needs; UN د - توفير بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل عن حراك/تنقل الموظفين المتوقع وحالات التقاعد المتوقعة حسب الإدارة والمكتب وإجراء مشاورات مع الإدارات والمكاتب بشأن القضايا المرتبطة بتعيين موظفين لمدد قصيرة والاحتياجات من المهارات؛
    d. Provision of IMIS data on projected staff mobility/movements and anticipated retirements by department and office, and holding of consultations with departments and offices on issues related to short-term staffing and skill needs; UN د - توفير بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل عن تنقل/حراك الموظفين المتوقع وحالات التقاعد المتوقعة في كل إدارة ومكتب، وإجراء مشاورات مع الإدارات والمكاتب بشأن المسائل المتصلة بتعيين موظفين لمدد قصيرة والاحتياجات من المهارات؛
    d. Provision of IMIS data on projected staff movements by department and office and holding of consultations with departments and offices on issues related to short-term staffing and skill needs; UN د - توفير بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل عن تنقلات الموظفين المتوقعة بحسب الإدارة والمكتب وإجراء مشاورات مع الإدارات والمكاتب بشأن القضايا المرتبطة بتعيين موظفين لمدد قصيرة والاحتياجات من المهارات؛
    d. Provision of IMIS data on projected staff movements by departments and offices and holding of consultations with departments and offices on issues related to short-term staffing and skill needs; UN د - توفير بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل عن تنقلات الموظفين المتوقعة بحسب الإدارات والمكاتب وعقد مشاورات مع الإدارات والمكاتب بشأن القضايا المرتبطة بتعيين موظفين لمدد قصيرة والاحتياجات من المهارات؛
    225. Responding to a request by members of the Commission in regard to projected staff needs over the next five years or so, the United Nations explained that whereas it was expected that the number of staff in non-family duty stations would decrease overall, such decline in staff numbers would to some extent be offset by an expansion of the missions in Haiti, Iraq and Afghanistan. UN 225 - واستجابة لطلب قدمه أعضاء اللجنة فيما يتعلق باحتياجات الموظفين المتوقعة على مدى السنوات الخمس المقبلة أو نحو ذلك، أوضحت الأمم المتحدة أنه في حين كان يتوقع أن عدد الموظفين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر سينخفض بشكل عام، فإن الانخفاض في عدد الموظفين سيقابله إلى حد ما توسع في البعثات في هايتي والعراق وأفغانستان.
    projected staff for the biennium (in EUR) UN الموظفون المتوقعون لفترة السنتين (باليورو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more