"projects identified in" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع المحددة في
        
    • المشاريع المبيّنة في
        
    • المشاريع التي جرى تحديدها في
        
    • بالمشاريع المحددة في
        
    • للمشاريع المحددة في
        
    High-level meetings held on the implementation of projects identified in the security sector review UN اجتماعا رفيع المستوى عُقد بشأن تنفيذ المشاريع المحددة في استعراض قطاع الأمن
    Ways to improve the reporting of projects identified in national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN سبل تحسين الإبلاغ عن المشاريع المحددة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Ways to improve the reporting of projects identified in national communications from Parties not included in Annex I to the Convention UN سبل تحسين الإبلاغ عن المشاريع المحددة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Ways to improve the reporting of projects identified in national communications from non-Annex I Parties UN طرق تحسين الإبلاغ عن المشاريع المبيّنة في البلاغات الوطنية المقدمة من
    For its part, UNRWA immediately began consulting its major donors with the aim of securing funds to allow the Agency to undertake projects identified in the memorandum. UN وبادرت اﻷونروا من جهتها الى مشاورة كبار المانحين لها، بغية تأمين اﻷموال لتمكين الوكالة من تنفيذ المشاريع المحددة في المذكرة.
    Status of the projects identified in the strategy UN رابعا - حالة المشاريع المحددة في الاستراتيجية
    120. The Advisory Committee was provided with an update on the status of projects identified in the strategy. UN 120 - وقُدمت إلى اللجنة الاستشارية معلومات مستكملة عن حالة المشاريع المحددة في الاستراتيجية.
    projects identified in A/56/848, annex I UN المشاريع المحددة في المرفق الأول للوثيقة A/56/848
    projects identified in national communications UN زاي - المشاريع المحددة في البلاغات الوطنية
    COP guidance on projects identified in national communications is contained in decisions 11/CP.1, 11/CP.2 and 6/CP.7. UN 28- تتضمن المقررات 11/م أ-1، و11/م أ-2، و6/م أ-7، توجيهات مؤتمر الأطراف بشأن المشاريع المحددة في البلاغات الوطنية.
    Ways to improve the reporting of projects identified in national communications from Parties not included in Annex I to the Convention (FCCC/SBI/2007/7). UN (ج) سبل تحسين الإبلاغ عن المشاريع المحددة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (FCCC/SBI/2007/7).
    FCCC/SBI/2007/7 Ways to improve the reporting of projects identified in national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN FCCC/SB1/2007/6 سبل تحسين الإبلاغ عن المشاريع المحددة في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    It encouraged Annex II Parties to provide resources to support coaching and training activities using the practitioners' guide, and to strive for bankability of those projects identified in TNAs and national communications. UN وشجعت الهيئة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على تقديم الموارد لدعم أنشطة التوجيه والتدريب مستخدمة دليل الممارسين، كما شجعت هذه الأطراف على السعي إلى جعل تلك المشاريع المحددة في تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا وفي البلاغات الوطنية مشاريع قابلة للتمويل.
    Most of the projects identified in the proposed BDTF budget are intended to be financed from multiple sources including the BDTF. UN 14 - ويخطط لتمول أغلبية المشاريع المحددة في الميزانية المقترحة للصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل من مصادر متعددة، بما فيها الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل.
    (a) An update on the status of projects identified in the strategy; UN (أ) معلومات مستكملة عن حالة المشاريع المحددة في الاستراتيجية؛
    11. In paragraph 6 (a) of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to provide an update on the status of projects identified in the strategy. UN 11 - في الفقرة 6 (أ) من القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مستكملة بشأن حالة المشاريع المحددة في الاستراتيجية.
    (a) An update on the status of projects identified in the strategy; UN (أ) معلومات مستكملة عن حالة المشاريع المحددة في الاستراتيجية؛
    In considering the recommendations made by the CGE, Parties, at SBI 23, requested the group to recommend ways to improve the reporting of projects identified in national communications. UN وفي معرض النظر في التوصيات التي قدمها الفريق، طلبت الأطراف، في الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، إلى الفريق أن يوصي بطرق تحسين الإبلاغ عن المشاريع المبيّنة في البلاغات الوطنية.
    :: Provision of advice to the Government, through 12 high-level and 24 working-level meetings, on the implementation of projects identified in the security sector review UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ المشاريع التي جرى تحديدها في استعراض قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعاً رفيع المستوى و 24 اجتماع على المستوى التنفيذي
    The SBI considered document FCCC/SBI/2005/INF.8 containing a list of projects identified in national communications by non-Annex I Parties in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention. UN 44- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في الوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.8 التي تتضمن قائمة بالمشاريع المحددة في البلاغات الوطنية التي قدمتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    The CGE saw the need to collaborate with the EGTT in providing technical assistance to Parties on how to improve the reporting of projects identified in national communications. UN 19- ورأى فريق الخبراء الاستشاري الحاجة إلى التعاون مع وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تقديم المساعدة التقنية للأطراف بشأن كيفية تحسين تقديم التقارير للمشاريع المحددة في البلاغات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more