The ancillary projects include the installation of generators and a generator house, the construction of internal access roads, parking, civil and landscaping work, site lighting, sanitary work and interior partitions. | UN | وتشمل المشاريع الثانوية تركيب مولّدات كهربائية، ومأوى للمولّدات، وتشييد طرق داخلية، ومواقف للسيارات، والأعمال المدنية والمساحات الخضراء، وإنارة الموقع، وأعمال الصرف الصحي، وإعداد الفواصل الداخلية. |
Other projects include the Young Agricultural Professionals Training Programme, the Virgin Fresh Marketing Campaign and the second phase of the Farmers' Market. IV. Social conditions A. Labour | UN | وتشمل المشاريع الأخرى برنامجاً تدريبياً للمهنيين من الشباب المتخصصين في الزراعة، وحملة التسويق الجديدة لجزر فرجن، والمرحلة الثانية من سوق مزارعي منطقة بوردو. |
The ancillary projects include the installation of generators and a generator house, the construction of internal access roads and parking, civil and landscaping works, site lighting, sanitary works and interior partitions. | UN | وتشمل المشاريع الإضافية تركيب المولدات الكهربائية وحجرة المولدات وبناء الطرق الداخلية ومواقف السيارات، وإنجاز الأعمال المدنية والمسطحات الخضراء، وإنارة الموقع، وأعمال الصرف الصحي والتقسيمات الداخلية. |
Recent nuclear security projects include the conversion of nuclear reactors and the complete removal of highly enriched uranium from Mexico and Viet Nam, in cooperation with the United States of America. | UN | وتشمل مشاريع الأمن النووي الأخيرة تحويل مفاعلات نووية والإزالة التامة لليورانيوم العالي التخصيب من المكسيك وفييت نام، وذلك بالتعاون مع الولايات المتحدة الأمريكية. |
In many cases these projects include the use of new technologies. | UN | وفي حالات عديدة، تشمل المشاريع ذات الصلة استعمال تكنولوجيات جديدة. |
Other successful projects include the project for promoting birth registration in the Sudan. | UN | ومن المشاريع الناجحة أيضاً مشروع الارتقاء بتسجيل المواليد في السودان. |
Special projects include the Prison Project, in which members correspond with female inmates and/or conduct writing workshops in prisons. | UN | ومن بين المشاريع الخاصة مشروع السجون الذي يراسل بموجبه الأعضاء نزيلات السجون و/أو يعقد ورش عمل للكتابة داخل السجون. |
Other projects include the Young Agricultural Professionals Training Programme, the Virgin Fresh Marketing Campaign, and phase II of the Estate Bordeaux Farmers' Market, which is planned for completion in 2013. | UN | وتشمل المشاريع الأخرى برنامجاً تدريبياً للمهنيين من الشباب المختصين في الزراعة، وحملة التسويق الجديدة لفرجن أيلاند، والمرحلة الثانية من سوق مزارعي منطقة بوردو التي من المقرر إنجازها في عام 2013. |
projects include the development of a sound record library of endangered languages, a multilingual content management platform supporting the Internet and a module for endangered language communities, including a mechanism for systematic support to language preservation. | UN | وتشمل المشاريع مكتبة تسجيل سمعية للغات المهددة بالانقراض، وخطة لإدارة المحتويات المتعددة اللغات لدعم شبكة الإنترنت، ونموذج للمجتمعات المحلية الناطقة بلغات مهددة بالانقراض، بما فيها آلية للدعم المنتظم من أجل المحافظة على اللغات. |
Proposed projects include the construction of new premises; the renovation or alteration of existing premises; and more complex projects, such as `design, build, operate and transfer arrangements' with developers. | UN | وتشمل المشاريع المقترحة تشييد أماكن عمل جديدة؛ وتجديد أو تعديل أماكن عمل قائمة؛ ومشاريع أكثر تعقيدا مثل " ترتيبات التصميم والتشييد والتشغيل والنقل " مع مقاولي البناء. |
The projects include the rehabilitation of two schools and training programmes for lower-income communities.9 | UN | وتشمل المشاريع ترميم مدرستين وبرامج تدريبية للجماعات المنخفضة الدخل(9). |
The projects include the rehabilitation of two schools and training programmes for lower-income communities.10 | UN | وتشمل المشاريع ترميم مدرستين وبرامج تدريبية للجماعات المنخفضة الدخل(10). |
Other expansion projects include the centralization of information systems utilizing web technologies, the transfer of all critical information and communications technology infrastructure and equipment to a secure and fault-tolerant hardened facility and an expansion of the video bridge to facilitate secure videoconferencing. | UN | وتشمل المشاريع التوسعية الأخرى العمل على تحقيق مركزية نظم المعلومات التي تستخدم التكنولوجيات الشبكية ونقل جميع الهياكل الأساسية والمعدات الحيوية الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى مرفق حصين تتواصل فيه الخدمة بلا انقطاع وتوسيع وصلة الفيديو تيسيرا للتداول عن طريق الفيديو على نحو مؤمن. |
Other projects include the 1,000-megawatt offshore London Array wind project as well as the 100-megawatt concentrated solar power project in Abu Dhabi. | UN | وتشمل مشاريع أخرى مشروع شركة لندن أراي لتوليد الطاقة الهوائية في عرض البحر بقدرة إنتاج 000 1 ميغاواط، فضلا عن مشروع لتركيز الطاقة الشمسية بقدرة إنتاج 100 ميغاواط في أبو ظبي. |
Other projects include the construction of dams requiring the flooding of lands and the termination of traditional economic practices of indigenous peoples, deforestation, and gold-mining projects. | UN | وتشمل مشاريع أخرى بناء سدود تستلزم إغراق أراض وإنهاء الممارسات الاقتصادية التقليدية للشعوب اﻷصلية وإزالة اﻷحراج ومشاريع تعدين الذهب)١٣(. |
Community development projects include the Enterprising Communities Programme which helps communities create local employment opportunities and address skills issues by developing community owned businesses, and the Community Internship Programme, which was discussed in its pilot phase in New Zealand's previous report. The programme is a skill-sharing and capacity-building scheme. | UN | 345 - وتشمل مشاريع التنمية المجتمعية برنامج المشاريع المجتمعية الذي يساعد المجتمعات المحلية على إيجاد فرص التشغيل المحلي والتعامل مع مسائل المهارات من خلال تنمية المشاريع التجارية المملوكة محلياً وبرامج التدريب الداخلي المحلية وقد وردت مناقشتها في مرحلتها الاستكشافية في تقرير نيوزيلندا السابق. |
9. Current projects include the establishment of a teaching network and UNESCO chairs for research in cultural tourism. | UN | 9 - تشمل المشاريع الحالية إنشاء شبكة تعليمية وكراسي أستاذية اليونسكو للبحث في مجال السياحة الثقافية. |
Such prior consultation is required in two circumstances: when projects include the extraction and exploitation of natural resources and when projects include seismic exploration in the oil and gas sectors. | UN | وهذا التشاور المسبق مطلوب في حالتين: عندما تشمل المشاريع استخراج الموارد الطبيعية واستغلالها، وعندما تشمل المشاريع استكشاف الاهتزازات الأرضية في قطاعي النفط والغاز. |
Successful projects include the re-establishment of Samoa's staple, taro, through propagation of varieties tolerant to leaf blight; the strengthening of banana production in the Maldives; development of an integrated pest management policy in Trinidad and Tobago, and the development of agro-tourism linkages in Antigua and Barbuda. | UN | ومن المشاريع الناجحة استعادة المحصول الغذائي الأساسي لساموا، أي القلقاس، من خلال زراعة أنواع تتحمل تلف الأوراق؛ وتعزيز إنتاج الموز في ملديف؛ ووضع سياسات مكافحة متكاملة للآفات في ترينيداد وتوباغو، وإنشاء روابط بين الزراعة والسياحة في أنتيغوا وبربودا. |
The completed projects include the following: Myrah Keating Smith Health Center; St. Croix Interim Modular Hospital's cistern; Ingeborg Nesbitt Clinic; Rivera Elementary School; St. Thomas Territorial Courthouse; St. Croix high school and vocational school; and St. Croix police headquarters, Brugal Distillery and Centerline Road on St. John. 20/ | UN | ومن المشاريع التي اكتملت: المركز الصحي ميراه كيتين سميث؛ وخزان الماء المؤقت لمستشفى سان كروا؛ ومصحة انغي بورغ نيسبيت؛ ومدرسة ريفيرا الابتدائية؛ ومحكمة سانت توماس الاقليمية؛ والمعهد الثانوي والمدرسة المهنية في سان كروا؛ ومقر شرطة سان كروا، ومصفاة بروغال، والطريق الرئيسي في سان جون)٢٠(. |
Notable projects include: the management of the Brcko-Tuzla rail project; support to the telecommunications emergency reconstruction plan and the disposal of expired drugs for the World Health Organization. | UN | ومن بين المشاريع الجديرة بالذكر إدارة مشروع السكة الحديدية المؤدية من بركو إلى توزلا، وتقديم الدعم إلى الخطة الطارئة ﻹعادة بناء الاتصالات السلكية واللاسلكية، والتخلص من العقاقير التي انقضت صلاحيتها لحساب منظمة الصحة العالمية. |
The given profiles of these projects include the name of the project, partners and duration and are followed by further description of the top-two projects: | UN | وفيما يلي تعاريف لهذه المشاريع تشمل تسميات المشاريع والشركاء فيها والمدة التي استغرقتها، ويليها وصف أكثر تفصيلا للمشروعين الأولين: |