"projects included" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع المدرجة
        
    • وشملت مشاريع
        
    • وشملت المشاريع
        
    • شملت المشاريع
        
    • المشاريع تشمل
        
    • وتشمل المشاريع
        
    • وشملت هذه المشاريع
        
    • وتضمنت المشاريع
        
    • مشروعا أدرجت
        
    • مشاريع تندرج
        
    • للمشاريع المدرجة
        
    • ومن المشاريع
        
    • تضمنت مشاريع
        
    • وتضمنت مشاريع
        
    The projects included in the Plan of Action have been reviewed in light of guidance by Member States, also taking into consideration financial constraints and work already undertaken. UN وقد استُعرضت المشاريع المدرجة في خطة العمل في ضوء التوجيه المقدم من الدول الأعضاء، مع أخذ القيود المالية والعمل الذي تم إنجازه في الاعتبار أيضا.
    From 2010 to 2012, 66 per cent of the projects included in the annual programme of work emanated from external proposals. UN وفي الفترة من عام 2010 إلى عام 2012، بلغت نسبة المشاريع المدرجة في برنامج العمل السنوي المستمدة من اقتراحات خارجية 66 في المائة.
    projects included under the " Delivering as One " initiative are also representative to illustrate examples of interaction between organizations which contribute to the creation of a common system culture. UN كذلك فإن المشاريع المدرجة ضمن مبادرة " توحيد الأداء " هي مشاريع ممثلة تفيد في توضيح أمثلة للتفاعل بين المنظمات تسهم في إيجاد ثقافة خاصة بالنظام الموحّد.
    The different reconstruction projects included highway and bridge reconstruction, water basin protection, agricultural production, housing and food support. UN وشملت مشاريع التعمير المختلفة بناء الطرق السريعة والجسور وحماية أحواض المياه والإنتاج الزراعي والإسكان والدعم الغذائي.
    Other projects included promoting political tolerance in Malawi, advancing women in local governance in Mozambique and facilitating the participation of women in local budgetary processes in the Niger. UN وشملت المشاريع الأخرى تشجيع التسامح السياسي في ملاوي، والنهوض بدور المرأة في الحوكمة المحلية في موزامبيق، وتيسير مشاركة المرأة في عمليات الميزنة المحلية في النيجر.
    85. During the reporting period completed projects included 48 schools, 10 health clinics, 12 road projects, 1 bridge, 861 housing units and 59 other services. UN 85 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شملت المشاريع التي انتهى العمل فيها 48 مدرسة و 10 عيادات صحية و 12 مشروعا من مشاريع الطرق وجسرا واحدا و 861 وحدة سكنية و 59 خدمة أخرى.
    7. All projects included in the approved budget for the financial year 1997–1998 were implemented in the course of the year. UN ٧ - وتم تنفيذ جميع المشاريع المدرجة في الميزانية المعتمدة عن السنة المالية ١٩٩٧/١٩٩٨ خلال السنة ذاتها.
    — Redefinition of the orientations and objectives of the projects included in the PAFN UN - إعادة تحديد توجهات وأهداف المشاريع المدرجة في خطة العمل الوطنية في مجال الغابات؛
    In response to the Bangkok Plan of Action and in particular its paragraph 166, projects included in the plan place particular emphasis on capacity building. UN 8- واستجابة لخطة عمل بانكوك، ولا سيما الفقرة 166 منها، تشدد المشاريع المدرجة في الخطة تشديداً خاصاً على بناء القدرات.
    Some of the technical cooperation projects, in particular projects included in the United Nations Development Account, are undertaken in cooperation with other regions that face the same technical issues in statistics. UN ويُضطلع ببعض مشاريع التعاون التقني، ولا سيما المشاريع المدرجة في حساب الأمم المتحدة للتنمية، بالتعاون مع المناطق الأخرى التي تواجه نفس المشاكل التقنية في مجال الإحصاء.
    projects included under the " Delivering as One " initiative are also representative to illustrate examples of interaction between organizations which contribute to the creation of a common system culture. UN كذلك فإن المشاريع المدرجة ضمن مبادرة " توحيد الأداء " هي مشاريع ممثلة تفيد في توضيح أمثلة للتفاعل بين المنظمات تسهم في إيجاد ثقافة خاصة بالنظام الموحّد.
    The majority of projects included in this first AMR were therefore approved in GEF-3. UN ولذلك كانت معظم المشاريع المدرجة في هذا الاستعراض الأولي قد حظيت بالموافقة أثناء الفترة العملية الثالثة لتجديد موارد المرفق.
    Construction projects included rehabilitation of institutional infrastructure. UN وشملت مشاريع التشييد إعادة تأهيل الهياكل الأساسية المؤسسية.
    Rehabilitation projects included iodine supplement for special groups, treatment for poliomyelitis and the education of deaf children. UN وشملت مشاريع التأهيل تقديم اليود باعتباره مادة غذائية تكميلية إلى فئات معينة، ومعالجة شلل الأطفال وتعليم الأطفال الصم.
    The youth projects included 11 projects on policy formulation in Azerbaijan, Brazil, Colombia, Egypt, India, Indonesia, Kenya, Nepal, Sierra Leone and Zambia. UN وشملت مشاريع الشباب 11 مشروعاً بشأن صياغة السياسات في أذربيجان وإندونيسيا والبرازيل وزامبيا وسيراليون وكولومبيا وكينيا ومصر ونيبال والهند.
    The completed projects included the construction of a prison block and four courthouses in rural towns. UN وشملت المشاريع المنجزة تشييد جناح سجن وأربع قاعات محكمة في بلدات ريفية.
    In Somalia, for example, projects included emergency mental health services and a psychosocial project that helped 25,000 people to cope with the effects of a series of disasters that have resulted in economic impoverishment, displacement, harsh living conditions and increased insecurity. UN ففي الصومال، على سبيل المثال، شملت المشاريع خدمات الصحة النفسية الطارئة ومشروعا نفسيا اجتماعيا ساعد 000 25 شخص على التأقلم مع آثار مجموعة من الكوارث التي أدت إلى حدوث فقر اقتصادي وتشرد وظروف معيشة صعبة وزيادة في انعدام الأمن.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that those projects included ongoing construction work to be carried out under contracts administered by the capital master plan project and for which contract amendments had not yet been signed. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذه المشاريع تشمل أعمال البناء الجارية التي ستجري في إطار عقود يدير شؤونها مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، والتي لم يتم بعد توقيع تعديلات العقود المتعلقة بها.
    The ancillary projects included external electrical, civil and landscaping works. UN وتشمل المشاريع الإضافية الأشغال الكهربائية والمدنية والخاصة بهندسة المناظر.
    Such projects included food, clothing, furniture and community kitchens. UN وشملت هذه المشاريع الغذاء، والكساء، واﻷثاث والمطابخ الجماعية.
    The projects included: UN وتضمنت المشاريع ما يلي:
    23. It is indicated in the performance report for 2009/10 that there are 133 projects included in the 5-year Liberia National Police strategic plan as part of the project monitoring framework, of which 12 projects were completed within the reporting period (A/65/620, expected accomplishment 1.3). UN 23 - وجاء في تقرير الأداء عن الفترة 2009/2010 أن الخطة الاستراتيجية الخمسية للشرطة الوطنية في ليبريا تتضمن 133 مشروعا أدرجت فيها باعتبارها جزءا من إطار رصد المشاريع ونفذ منها خلال الفترة المشمولة بالتقرير 12 مشروعا (A/65/620، الإنجاز المتوقع 1/3).
    2. In the field of infrastructure and technological facilities, Algeria plans to implement projects included in the national space programme, aided by international cooperation. UN 2- أما في ميدان مرافق البنية التحتية والتكنولوجيا، فتعتزم الجزائر تنفيذ مشاريع تندرج ضمن برنامج الفضاء الوطني، بمساعدة من التعاون الدولي.
    73. The Group stresses that humanitarian assistance remains indispensable in Burundi and welcomes the consolidated appeal process for 2004 as an integrated and comprehensive tool for international support to humanitarian work, and calls on the donor community to widely support this endeavour and significantly increase the amount of financial contributions to the projects included in the appeal. UN 73 - يؤكد الفريق أن المساعدة الإنسانية لا تزال أمرا لا غنى عنه في بوروندي ويرحب بعملية النداء الموحد لعام 2004، باعتباره أداة متكاملة وشاملة للدعم الدولي المقدم للأعمال الإنسانية، ويدعو دوائر المانحين إلى تقديم دعم واسع النطاق لهذا المسعى وإلى زيادة مبلغ التبرعات المالية للمشاريع المدرجة في النداء زيادة ملموسة.
    Specific projects included those in Afghanistan, Rwanda, Sudan and Zimbabwe to promote the reduction of wood consumption through alternative fuel sources, and prevent soil erosion. UN ومن المشاريع المحددة مشاريع في أفغانستان وراوندا والسودان وزمبابوي ترمي إلى التشجيع على تخفيض استهلاك الأخشاب عن طريق مصادر الوقود البديلة، والى الحؤول دون تحات التربة.
    21. In 2012, environmental projects included the conservation of penguins and seabirds, the eradication of rats from sensitive wildlife sites and a review of the network of protected areas, against whose extension to the Territory Argentina had formally protested. UN 21 - وفي عام 2012، تضمنت مشاريع بيئية حفظ طيور البطريق والطيور البحرية، والقضاء على الجرذان من مواقع الأحياء البرية الحساسة، وإعادة النظر في شبكة المناطق المحمية، التي احتجت الأرجنتين رسمياً على توسيع نطاقها لتشمل الجزر.
    32. Other projects included the building of productive and social infrastructure projects to support indigenous peoples. UN 32 - وتضمنت مشاريع أخرى بناء مشاريع هياكل أساسية إنتاجية واجتماعية لدعم الشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more