"projects proposed for" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع المقترح
        
    • المشاريع المقترحة لفترة
        
    • المشاريع المقترحة للفترة
        
    • للمشاريع المقترح
        
    • بالمشاريع المقترح
        
    • للمشاريع المقترحة للفترة
        
    • وهناك مشاريع مقترحة
        
    projects proposed for funding from the Development Account during the biennium UN المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2012-2013
    These submissions, containing the projects proposed for implementation, will be presented to the Foundations. UN وستقدم تلك المقترحات إلى المؤسستين متضمنة المشاريع المقترح تنفيذها.
    The Committee was informed that all projects proposed for the budget period were connected with the Mission's operational requirements and that none had been carried over from the previous financial period. UN وأبلغت اللجنة بأن جميع المشاريع المقترحة لفترة الميزانية تتعلق بالاحتياجات التشغيلية للبعثة، وأن أيا منها لم يرحل من الفترة المالية السابقة.
    Table 34.4 Status of projects proposed for the biennium 2012-2013 UN حالة المشاريع المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 المقر
    Table 31.3 Status of projects proposed for 1998-1999 by programme UN حالة المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ حسب البرنامج المقـــــر
    Table 31.3 Status of projects proposed for 1998-1999 by programme UN حالة المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ حسب البرنامج المقـــــر
    8. The Advisory Committee commends the Secretary-General for the clarity and quality of the presentation of the projects proposed for implementation in his report. UN 8 - وتشيد اللجنة الاستشارية بالأمين العام لعرضه الواضح والجيد للمشاريع المقترح تنفيذها في تقريره.
    projects proposed for funding from the Development Account during the biennium UN المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2004-2005
    projects proposed for funding from the Development Account during the biennium UN المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2014-2015
    Annex projects proposed for funding from the Development Account during the biennium 2008-2009 UN المرفق: المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2008-2009
    31.10 The projects proposed for implementation at Headquarters during the biennium 2000–2001 include the following: UN ١٣-٠١ تتضمن المشاريع المقترح تنفيذها في المقر خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ما يلي:
    31.11 The projects proposed for implementation at the United Nations Office at Geneva during the biennium 2000–2001 include the following: UN ١٣-١١ تشمل المشاريع المقترح تنفيذها بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ما يلي:
    31.16 The projects proposed for implementation during the biennium 2000–2001 relate to the following: UN ١٣-٦١ تتصل المشاريع المقترح تنفيذها خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ بما يلي:
    Table 34.4 shows the status of projects proposed for the biennium 2012-2013. UN ويبين الجدول 34-4 حالة المشاريع المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Table 32.3 Status of projects proposed for the biennium 2008-2009 UN حالة المشاريع المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    Table 31.3 Status of projects proposed for the biennium 2000–2001 by programme UN الجدول ١٣-٣ حالة المشاريع المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ حسب البرنامج
    31.7 A number of projects proposed for 2000–2001 are projects that either were already approved by the General Assembly but needed to be deferred owing to the overall reduced level of resources or. the need to undertake other unforeseen emergency projects or are a continuation of previously approved multi-year projects. UN ٣١-٧ ويندرج عدد من المشاريع المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ إما في فئة المشاريع التي وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل ولكن تعين تأجيلها بسبب الانخفاض العام لمستوى الموارد، والحاجة إلى الاضطلاع بمشاريع طارئة أخرى لم تكن في الحسبان، أو هي استمرار لمشاريع متعددة السنوات سبقت الموافقة عليها.
    31.7 A number of projects proposed for 2000–2001 are projects that either were already approved by the General Assembly but needed to be deferred owing to the overall reduced level of resources or. the need to undertake other unforeseen emergency projects or are a continuation of previously approved multi-year projects. UN ١٣-٧ ويندرج عدد من المشاريع المقترحة للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ إما في فئة المشاريع التي وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل ولكن تعين تأجيلها بسبب الانخفاض العام لمستوى الموارد، والحاجة إلى الاضطلاع بمشاريع طارئة أخرى لم تكن في الحسبان، أو هي استمرار لمشاريع متعددة السنوات سبقت الموافقة عليها.
    31.6 A number of projects proposed for 1998-1999 are either projects that were already approved by the General Assembly but needed to be deferred owing to the overall reduced level of resources, the need to undertake other unforeseen emergency projects, or are a continuation of previously approved multi-year projects. UN ١٣-٦ وعدد من المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ إما أنه مشاريع وافقت عليها الجمعية العامة بالفعل ولكن تعين تأجيلها بسبب الخفض العام لمستوى الموارد، والحاجة إلى الاضطلاع بمشاريع طارئة أخرى لم تكن في الحسبان، أو أنها استمرار لمشاريع متعددة السنوات سبقت الموافقة عليها.
    Moreover, the joint review of the projects proposed for funding under the Development Account has led to the creation of a habit of collaboration among the global entities and the regional commissions, which could be extended to other areas of budget implementation. UN وأدى الاستعراض المشترك للمشاريع المقترح تمويلها من الحساب الإنمائي إلى التعود على التعاون بين الكيانات العالمية واللجان الإقليمية، ومن الممكن أن يمتد ذلك التعاون إلى مجالات تنفيذ الميزانية.
    41. The projects proposed for implementation at the United Nations Office at Geneva, in addition to those already approved by the General Assembly under section 31, are the following: UN 41 - فيما يلي بيان بالمشاريع المقترح تنفيذها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، إضافة إلى المشاريع التي سبق أن وافقت عليها الجمعية العامة تحت الباب 31:
    Upon request, the Advisory Committee was provided with a detailed list of projects proposed for 2014-2015 by component, location, amount and category (see table XI.5 below). UN وحصلت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، على قائمة مفصلة للمشاريع المقترحة للفترة 2014-2015 حسب العنصر والموقع والمبلغ والفئة (انظر الجدول حادي عشر-5 أدناه).
    projects proposed for implementation, subject to additional contributions, were in the magnitude of $21.55 million, making a total capital investment in the sector since 1993 of over $40 million. UN وهناك مشاريع مقترحة يتوقف تنفيذها على توفر تبرعات إضافية تبلغ تكاليفها نحو ٢١,٥٥ مليون دولار، وبذلك يصبح مجموع الاستثمارات الرأسمالية في القطاع منذ عام ١٩٩٣ أكثر من ٤٠ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more