"projects related to" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع المتصلة
        
    • مشاريع تتعلق
        
    • المشاريع المتعلقة
        
    • المشاريع ذات الصلة
        
    • مشاريع تتصل
        
    • مشاريع متصلة
        
    • المشاريع المرتبطة
        
    • مشاريع متعلقة
        
    • للمشاريع المتعلقة
        
    • للمشاريع ذات الصلة
        
    • المشروعات المتعلقة
        
    • ومشاريع متعلقة
        
    • مشاريع ذات صلة
        
    • والمشاريع ذات الصلة
        
    • للمشاريع المتصلة
        
    In many cases, specially for projects related to the least developed countries, or for regional projects, national contributions are limited. UN والمساهمات الوطنية محدودة في العديد من الحالات، ولا سيما في المشاريع المتصلة بأقل البلدان نموا أو المشاريع الإقليمية.
    projects related to mercury emissions would fall within the group of projects in the pollution management and environmental health area. UN وتقع المشاريع المتصلة بانبعاثات الزئبق ضمن مجموعة المشاريع الداخلة في مجال إدارة التلوث والصحة البيئية.
    In addition, it has developed projects related to technical assistance and to the challenges facing newer agencies. UN وبالإضافة إلى ذلك، طورت الشبكة مشاريع تتعلق بالمساعدة التقنية وبالتحديات التي تعترض وكالات أحدث نشأةً.
    Encouraging projects related to microinsurance and global risk pooling; UN `4` تشجيع المشاريع المتعلقة بالتأمين الصغير وتقاسم المخاطر جماعياً على صعيد عالمي؛
    This is especially true of the projects related to international trade and private sector development. UN وينطبق ذلك بشكل خاص على المشاريع ذات الصلة بالتجارة الدولية وتنمية القطاع الخاص.
    In the agricultural sector, one Party proposed projects related to land suitability evaluation studies, integrated watershed management plans and agricultural land conservation. UN أما في القطاع الزراعي فقد اقترح طرف واحد مشاريع تتصل بدراسات تقييم لملاءمة الأرض، والخطط المتكاملة لإدارة مستجمعات المياه والحفاظ على الأراضي الزراعية.
    A foundation implements projects related to the protection of health of the Roma, reproductive health, vaccination and the prevention of communicable diseases. UN وتتولى إحدى المؤسسات تنفيذ مشاريع متصلة بحماية صحة الغجر والصحة الإنجابية والتطعيم والوقاية من الأمراض المعدية.
    projects related to food security and natural resource management are the most characteristic. UN وتتجمع تلك الخصائص أكثر ما تتجمع في المشاريع المتصلة بالأمن الغذائي وإدارة الموارد الطبيعية.
    We support the call for the establishment of a major fund to cater to all projects related to climate change. UN ونحن نؤيد الدعوة إلى إنشاء صندوق رئيسي لتمويل جميع المشاريع المتصلة بتغير المناخ.
    It was suggested that their debt repayments might be re-channelled into projects related to the Global Programme of Action. UN وأُقترحت امكانية إعادة توجيه تسديدات ديون تلك البلدان إلى المشاريع المتصلة ببرنامج العمل العالمي.
    Technical assistance was provided to support projects related to gender equality in education and women’s health. UN وقد قدمت المساعدة التقنية لدعم المشاريع المتصلة بتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم وبصحة المرأة.
    In addition, it has developed projects related to technical assistance and to the challenges facing newer agencies. UN وبالإضافة إلى ذلك، طورت الشبكة مشاريع تتعلق بالمساعدة التقنية وبالتحديات التي تعترض وكالات أحدث نشأةً.
    In 2009 the Warsaw University of Technology and Wroclaw University of Technology performed projects related to small satellites. UN وفي عام 2009، نفّذت جامعة وارسو التكنولوجية وجامعة فروتسلاف التكنولوجية مشاريع تتعلق بسواتل صغيرة.
    UNIDO was also working on projects related to climate change in Nigeria and Kenya with a contribution from Japan. UN كما تعمل اليونيدو أيضاً على مشاريع تتعلق بتغير المناخ في نيجيريا وكينيا بمساهمة من اليابان.
    We integrated health curriculum in all projects related to the Millennium Development Goals. UN وقد أدخلنا منهجاً صحياً في المشاريع المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    :: Monthly field missions to assess the implementation of projects related to the restoration and consolidation of State authority and national reconciliation UN :: تنظيم بعثات ميدانية شهرية لتقييم تنفيذ المشاريع المتعلقة باستعادة وتوطيد سلطة الدولة والمصالحة الوطنية
    Her tasks include monitoring and managing projects related to maritime development, in particular the implementation of maritime conventions. UN وتشمل مهامها رصد وإدارة المشاريع ذات الصلة بالتنمية البحرية، ولا سيما تنفيذ الاتفاقيات البحرية.
    More than 20 IAEA member States are currently involved in projects related to new reactor and fuel cycle designs. UN وهناك أكثر من 20 من الدول الأعضاء في الوكالة تشارك في الوقت الحالي في مشاريع تتصل بتصميمات المفاعلات الجديدة ودورة الوقود.
    Many donor countries have also contributed significant funds in support of projects related to the Global Programme of Action in developing nations and regional programmes. UN وساهم كثير من البلدان المانحة بأموال كبيرة لدعم مشاريع متصلة ببرنامج العمل العالمي في بلدان نامية وببرامج إقليمية.
    Only in an ideal situation is all relevant information on projects related to combating desertification available in a central database. UN فجميع المعلومات المهمة عن المشاريع المرتبطة بمكافحة التصحر لا تتوفر في قاعدة بيانات مركزية إلا في وضع مثالي.
    The Equal Opportunities and Diversity Unit of the Ministry of the Brussels-Capital Region supports various associations through the allocation of grants for projects related to equal opportunities and diversity. UN وتدعم وحدة تحقيق تكافؤ الفرص والتنوع التابعة لوزارة منطقة العاصمة بروكسل جمعيات مختلفة بمنحها إعانات مالية لدعم مشاريع متعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص والتنوع.
    As a result of in-kind donations for projects related to courtroom 3, $2,760,000 of the existing appropriation was not utilized. UN ولم يستخدم مبلغ ٠٠٠ ٧٦٠ ٢ دولار من المخصصات الحالية بسبب تلقي هبات عينية للمشاريع المتعلقة بقاعة المحكمة ٣.
    8. In the light of this, there is no gainsaying the fact the projects related to research and development should be given priority in diversification programmes. UN ٨ - وفي ضوء هذا، فإنه من نافلة القول إنه ينبغي إيلاء اﻷولوية في برامج التنويع للمشاريع ذات الصلة بالبحث والتطوير.
    projects related to good governance should be submitted to the Democracy Fund, as Burundi was in need of funds. UN وطالب بأن تكون المشروعات المتعلقة بحسن الإدارة تابعة لصندوق الديمقراطية، نظراً لأن بوروندي بحاجة إلي أموال.
    Engages in programmes and projects related to women, children and youth in the United States and globally, through United Methodist Women, which is the lay women's organization of The United Methodist Church with 800,000 members engaged in mission and advocacy around the world. UN وينخرط في برامج ومشاريع متعلقة بالمرأة والشباب في الولايات المتحدة وعالميا، من خلال منظمة النساء الميثوديات المتحدات، التي هي المنظمة النسائية العلمانية التابعة للكنيسة الميثودية الموحدة تضم 000 800 عضوة منخرطة في التبشير والدعوة حول العالم.
    The Programme provides participants with the skills and knowledge to start and lead projects related to achieving the Millennium Development Goals. UN ويزود البرنامج المشاركين بالمهارات والمعارف اللازمة لبدء مشاريع ذات صلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتولي تنفيذها.
    Research and projects related to collision avoidance UN البحوث والمشاريع ذات الصلة بتفادي الاصطدام
    :: To define specific policies for indigenous peoples within each ministry, in consultation with them, and allocate appropriate funds for projects related to indigenous peoples UN رسم سياسات للشعوب الأصلية في كل وزارة، بالتشاور مع تلك الشعوب، وتخصيص اعتمادات للمشاريع المتصلة بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more