"proliferation programmes" - Translation from English to Arabic

    • برامج الانتشار
        
    Our policy is therefore to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes of concern, while dealing with their underlying causes. UN لذلك تقوم سياستنا على منع وردع ووقف برامج الانتشار المثيرة للقلق، وإزالتها حيثما أمكن، مع معالجة أسبابها الأصلية.
    Our objective is to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes of concern worldwide. UN وهدفنا هو منع وردع ووقف برامج الانتشار المثيرة للقلق في جميع أنحاء العالم والقضاء عليها إن أمكن.
    Our policy is therefore to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes of concern, while dealing with their underlying causes. UN ولهذا تقوم سياستنا على منع وردع ووقف برامج الانتشار المثيرة للقلق وإزالتها إن أمكن، مع معالجة أسبابها الأساسية.
    Our policy is to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes of concern, while dealing with their underlying causes. UN وتتمثل سياستنا في منع وحظر ووقف وإذا أمكن القضاء على برامج الانتشار الداعية للقلق مع معالجة أسبابها الرئيسية.
    The adoption of those documents has underscored our common goal to use all instruments and policies at our disposal to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes of concern worldwide. UN واعتماد هاتين الوثيقتين أكد هدفنا المشترك المتمثل في استخدام جميع الصكوك والسياسات المتاحة لمنع برامج الانتشار التي تثير قلق العالم وردعها ووقفها، وحيثما أمكن إزالتها.
    CHAPTER III THE EUROPEAN UNION MUST MAKE USE OF ALL ITS INSTRUMENTS TO PREVENT, DETER, HALT, AND IF POSSIBLE ELIMINATE proliferation programmes THAT CAUSE CONCERN AT GLOBAL LEVEL. UN يجب أن يستخدم الاتحاد الأوروبي جميع وسائله لمنع وردع ووقف برامج الانتشار المثيرة للقلق على المستوى العالمي وإزالتها إن أمكن
    The EU is committed to act with resolve, using all instruments and policies at its disposal to prevent, deter, halt and if possible eliminate proliferation programmes. UN ويلتزم الاتحاد الأوروبي بالتصرف بحزم، مستخدما جميع الصكوك والسياسات المتاحة له لمنع برامج الانتشار وردعها ووقفها والقضاء عليها إذا أمكن.
    The EU's actions are guided by the strategy against proliferation of weapons of mass destruction under which it is committed to act with resolve by using all instruments and policies at its disposal to prevent, deter, halt and, if possible, put an end to proliferation programmes. UN وتسترشد الإجراءات التي يتخذها الاتحاد الأوروبي باستراتيجية مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل التي يلتزم الاتحاد في إطارها بالعمل بعزم وباستخدام جميع الأدوات والسياسات الموجودة تحت تصرفه لمنع برامج الانتشار وردعها ووقفها، وإن أمكن، إنهاء هذه البرامج.
    3. Some nuclear-weapon States condemned developing countries for allegedly failing to honour their commitments, while themselves continuing to develop vertical proliferation programmes. UN 3 - وأردفت قائلة إن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية تدين البلدان النامية بشأن فشلها المزعوم في الوفاء بالتزاماتها، بينما تواصل تلك الدول نفسها تطوير برامج الانتشار الرأسي.
    The European Union strategy against the proliferation of weapons of mass destruction commits the Union to act with resolve, using all instruments and policies at its disposal to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes of concern worldwide. UN إن استراتيجية الاتحاد الأوروبي المناهضة لانتشار أسلحة الدمار الشامل تلزم الاتحاد بالعمل بتصميم، مستخدما كل الأدوات والسياسات المتوفرة له من أجل منع برامج الانتشار التي تقلق العالم وردعها ووقفها والتخلص منها حيثما كان ذلك ممكنا.
    The European Union Strategy against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction commits the Union to act with resolve, using all instruments and policies at its disposal, to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes, which are of concern worldwide. UN وإن استراتيجية الاتحاد الأوروبي ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل تلزم الاتحاد بالعمل بحزم، مستخدما كل الوسائل والسياسات المتاحة لديه لمنع برامج الانتشار التي تثير القلق على نطاق العالم وإعاقتها ووقفها، وحيثما أمكن القضاء عليها.
    The EU strategy against the proliferation of weapons of mass destruction commits the Union to act with resolve, using all instruments and policies at its disposal, to prevent, deter, halt and, where possible, eliminate proliferation programmes of concern worldwide. UN إن استراتيجية الاتحاد الأوروبي ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل تلزم الاتحاد بالعمل بعزم، مستعملا الصكوك والسياسات كافة المتاحة له لمنع برامج الانتشار وردعها ووقفها والقضاء، حيث أمكن، عليها التي هي مصدر قلق في جميع أنحاء العالم.
    At the European Council held in Thessaloniki in June this year, the heads of State or Government of the EU reiterated their commitment to counter the proliferation of weapons of mass destruction, and to the objective of deterring, halting and, where possible, reversing the expansion of proliferation programmes worldwide. UN وفي المجلس الأوروبي الذي عقد في تسالونيكي في حزيران/يونيه من هذا العام، أكد رؤساء دول أو حكومات الاتحاد الأوروبي من جديد التزامهم بمقاومة انتشار أسلحة الدمار الشامل، وبهدف منع توسيع برامج الانتشار في أنحاء العالم ووقفها وعكس اتجاهها إذا أمكن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more