"promote the exchange of information on" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز تبادل المعلومات بشأن
        
    • تعزيز تبادل المعلومات عن
        
    • تشجيع تبادل المعلومات عن
        
    • وتعزيز تبادل المعلومات عن
        
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Activities are under way to promote the exchange of information on planned and implemented policies and measures. UN ويُضطلع حالياً بأنشطة من أجل تعزيز تبادل المعلومات بشأن السياسات والتدابير المخطط لها والمنفذة.
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on psychoactive substances consumed UN تدابير بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في تناول المخدرات وعن المواد النفسانية التأثير المستهلكة
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN التدابير الرامية الى تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في استعمال العقاقير وعن المواد المستهلكة
    Suggest that UNESCO support cooperation among the media in order to promote the exchange of information on the culture of peace; UN يقترحون أن تدعم اليونسكو التعاون فيما بين وسائل اﻹعلام قصد تشجيع تبادل المعلومات عن ثقافة السلام؛
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN 44/14 التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    44/14 Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN 44/14 التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Resolution 44/14. Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN القرار 44/14- التدابير الرامية الى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Resolution 44/14. Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug UN القرار 44/14- التدابير الرامية الى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير
    44/14 Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN 44/14 التدابير الرامية إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن الأنماط الجديدة لتناول العقاقير وبشأن المواد المستهلكة
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on psychoactive substances consumed UN تدابير بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في تناول المخدرات وعن المواد النفسانية التأثير المستهلكة
    Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on substances consumed UN تدابير بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة لتناول المخدرات وعن مواد الادمان المستهلكة
    (b) To promote the exchange of information on national space laws and policies; UN (ب) تعزيز تبادل المعلومات عن القوانين والسياسات الوطنية في مجال الفضاء؛
    (f) Establish a network of contact persons from Member States in order to promote the exchange of information on preventing and combating transnational organized crime. UN )ﻫ( انشاء شبكة جهات اتصال من الدول اﻷعضاء بغية تعزيز تبادل المعلومات عن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها .
    In its resolution 46/7, entitled " Measures to promote the exchange of information on new patterns of drug use and on psychoactive substances consumed " , the Commission requested the Executive Director to report to it at its forty-seventh session on the implementation of that resolution. UN وفي قرارها 46/7 المعنون " تدابير بشأن تعزيز تبادل المعلومات عن الأنماط الجديدة في تناول المخدرات وعن المواد النفسانية التأثير المستهلكة " طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إليها، في دورتها السابعة والأربعين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    (f) To promote the exchange of information on transportation, accommodation and other services, public awareness-raising programmes and education, and various voluntary initiatives and ways to minimize the effects of natural disasters on tourism. UN )و( تشجيع تبادل المعلومات عن المواصلات، وأماكن اﻹقامة، وغير ذلك من الخدمات، وبرامج زيادة وعي الجمهور والتعليم، وشتى المبادرات الطوعية وطرق التخفيف إلى الحد اﻷدنى من آثار الكوارث الطبيعية على السياحة.
    China has also decided to join the IAEA's Illicit Trafficking Database, in order to tighten control of illicit trafficking in nuclear and other radioactive materials and to promote the exchange of information on the matter among member States. UN وقررت الصين أيضا الانضمام إلى قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة من أجل تشديد المراقبة على الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة وتعزيز تبادل المعلومات عن هذه المسألة فيما بين الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more