"promote the political process" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز العملية السياسية
        
    :: To coordinate its activities as appropriate with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and with international efforts to promote the political process in Darfur UN :: أن ينسق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع العمليات التي تضطلع بها العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور
    :: To coordinate its activities as appropriate with the operations of UNAMID and with international efforts to promote the political process in Darfur UN :: أن يقوم بتنسيق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع العمليات التي تضطلع بها عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور، ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور
    We hope that there will be decisive progress on the initiative to establish a Palestinian Government of national unity, in order to promote the political process of internal reconciliation and the normalization of relations with the international community. UN ونأمل أن يتم إحراز تقدم حاسم فيما يتعلق بالمبادرة الرامية إلى إنشاء حكومة وحدة وطنية فلسطينية، من أجل تعزيز العملية السياسية للمصالحة الداخلية، وتطبيع العلاقات مع المجتمع الدولي.
    (a) To continue to coordinate its activities as appropriate with the operations of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and with international efforts to promote the political process in Darfur; UN (أ) أن يواصل تنسيق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع عمليات العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور؛
    In that resolution, the Council requested the Panel to provide monthly updates to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1591 (2005) on the Sudan and to continue to coordinate its activities with the African Union-United Nations Hybrid Mission in Darfur and with international efforts to promote the political process in Darfur. UN وطلب المجلس في هذا القرار إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان معلومات مستكملة شهريا، وأن يواصل تنسيق أنشطته مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور.
    (a) To coordinate its activities as appropriate with the operations of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and with international efforts to promote the political process in Darfur; UN (أ) يقوم بتنسيق أنشطته حسب الاقتضاء مع أنشطة العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور؛
    Resolution 1779 (2007) also requested the Panel to coordinate its activities as appropriate with, in addition to AMIS, the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), which would succeed AMIS, and with international efforts to promote the political process in Darfur. UN كما طلب القرار 1779 (2007) من الفريق أن ينسق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان علاوة على عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور التي ستخلفها، ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور.
    Resolutions 1779 (2007) and 1841 (2008) also requested the Panel to coordinate its activities as appropriate with the operations of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), which succeeded AMIS, and with international efforts to promote the political process in Darfur. UN كما طلب القراران 1779 (2007) و 1841 (2008) من الفريق أن ينسق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع العمليات التي تضطلع بها عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور التي خلفت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور.
    In its resolutions 1779 (2007), 1841 (2008) and 1891 (2009), the Council also requested the Panel to coordinate its activities as appropriate with the operations of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), which succeeded AMIS, and with international efforts to promote the political process in Darfur. UN وطلب المجلس أيضا في قراراته 1779 (2007) و 1841 (2008) و 1891 (2009) من الفريق أن ينسق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع العمليات التي تضطلع بها عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور التي خلَفت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور.
    In its resolutions 1779 (2007), 1841 (2008), 1891 (2009) and 1945 (2010), the Council also requested the Panel to coordinate its activities as appropriate with the operations of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), which succeeded AMIS, and with international efforts to promote the political process in Darfur. UN وطلب المجلس أيضا في قراراته 1779 (2007) و 1841 (2008) و 1891 (2009) و 1945 (2010) من الفريق أن ينسق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع العمليات التي تضطلع بها العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور التي خلفت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور.
    In its resolutions 1779 (2007), 1841 (2008), 1891 (2009) and 1945 (2010), the Council requested the Panel to coordinate its activities, as appropriate, with the operations of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), which succeeded AMIS, and with international efforts to promote the political process in Darfur. UN وطلب المجلس إلى الفريق، في قراراته 1779 (2007) و 1841 (2008) و 1891 (2009) و 1945 (2010)، أن ينسق أنشطته، حسب الاقتضاء، مع العمليات التي تضطلع بها العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور التي خلَفت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، ومع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز العملية السياسية في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more