"promoter" - English Arabic dictionary

    "promoter" - Translation from English to Arabic

    • مروج
        
    • المروج
        
    • متعهد
        
    • مروّج
        
    • داعية
        
    • المروّج
        
    • معززا
        
    • المروجين
        
    • مشجع
        
    • مشجعا
        
    • متعهدك
        
    • المشارِك لهذا الاتفاق والداعي
        
    • وداعية
        
    • مروجاً
        
    • المحفزة
        
    Did you just ask if I believe a fight promoter? Open Subtitles هل سألتني للتو إن كنتُ أصدق مروج مباريات ملاكمة؟
    Illustration 12-1: The promoter of an investment touts the investment's certain rewards and high yield. UN المثال التوضيحي 12-1: يقوم مروج مخطط استثماري ما بتزيين بعض منافع ذلك المخطط وعائده المرتفع.
    The promoter insists on a quick decision before the victim has sufficient time to thoroughly review the transaction. UN ويصر المروج على اتخاذ قرار سريع بحيث لا يكون أمام الضحية متسع من الوقت لدراسة الصفقة دراسة وافية.
    Business cards in his wallet says he was a party promoter. Open Subtitles بطاقة العمل التي وجدت في محفظتة تقول أنه كان متعهد حفلات
    :: Always ask the promoter of a transaction to explain necessary terms or critical roles if they are not understood. UN :: ينبغي أن يطلب دائما من مروّج الصفقة شرح التعابير الضرورية أو الأدوار الحاسمة الأهمية إذا لم تكن مفهومة.
    Norway is working actively to strengthen the role of the UN as a promoter of peace, human rights and development. UN وتعمل النرويج بهمّة من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة كجهة داعية لتعزيز السلام وحقوق الإنسان والتنمية.
    Be suspicious of a promoter who cannot explain vital roles or terms satisfactorily, and be willing to seek objective advice in such cases. UN وينبغي الشك في المروّج الذي يعجز عن شرح الأدوار الحيوية أو التعابير شرحا مرضيا، ولكن ينبغي للمرء أن يكون مستعدا لالتماس مشورة موضوعية في تلك الحالات.
    This is perhaps the single greatest challenge faced in making international migration a promoter of economic development at origin. UN ولعل هذا هو أكبر تحدي يمكن مواجهته في جعل الهجرة الدولية عاملا معززا للتنمية الاقتصادية في بلد المنشأ.
    :: The promoter of a transaction relies heavily upon, and advocates resort to, a particular professional working with the promoter, to the exclusion of independent advice. UN مروج الصفقة يعتمد اعتمادا شديدا على إخصائي فني معين يعمل معه، ويدعو إلى الاستعانة به، مستبعدا أي مشورة مستقلة.
    He knows every promoter and manager in the State. Open Subtitles إنه يعرف كل مروج و مدير عرض في جميع انحاء الولاية
    I was a happy boxing promoter until a week ago, and then: Open Subtitles كنت مروج مباريات ملاكمة سعيد حتى الاسبوع الماضى حتى
    Oh, oh, and... and the new promoter is saying we can't have the big dressing room because of the basketball team. Open Subtitles و المروج الجديد يقول انه ليس بأمكاننا أن نحظى بغُرفة ملابس كبيْرة بسبب فريّق كرة السلة.
    Done from the promoter And Find Your bag Open Subtitles إنتهي من عملية المروج و أعثري على الحقيبه
    I'm working on a new song and a video, and he's working with this huge promoter for a comeback performance. Open Subtitles أنا أعمل على أغنية جديدة و فيديو و هو يعمل بهذا . المروج الكبير لعودته
    Or, as our club promoter says, it's a great way to start over. Open Subtitles . أو ، متعهد الأندية قال ، أنها طريقة رائعة للبدء من جديد
    And then a big-time promoter will see us and then send us to New York. Open Subtitles و عندها سيرانا متعهد كبير و بعد ذلك سيرسلنا إلى نيويورك
    Failed club promoter with a couple of arrests for selling designer drugs. Open Subtitles مروّج لملاهٍ فاشل واعتُقِل بضع مرّات لبيع المخدّرات المركّبة.
    Well, yes, I do need a promoter to help us with our concert game. Open Subtitles حسناً,صحيح أنيي بحاجة إلى مروّج لكي يساعدني في الحفلات الموسيقية.
    :: promoter of the ratification of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women UN :: داعية إلى التصديق على اتفاقية منع استخدام العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه
    Illustration 17-3: A promoter assures potential investors that a transaction has been approved by an attorney named and advocated by the promoter, and encourages the investors to direct all questions to that attorney. UN المثال التوضيحي 17-3: يؤكد المروّج للمستثمرين المحتملين أن الصفقة قد أُقرت من جانب محام يسميه المروّج ويدعو إلى الاستعانة بخدماته، ويشجع المروج المستثمرين على توجيه جميع الأسئلة إلى ذلك المحامي.
    In that context, I should highlight the importance of international trade as a promoter of development for countries which, like my own, are in the process of extending and diversifying their external markets. UN وفي ذلك السياق، ينبغي أن أبرز أهمية التجارة الدولية باعتبارها معززا للتنمية في البلدان التي، شأنها شأن بلدي، بصدد توسيع وتنويع أسواقها الخارجية.
    In that field, too, Italy is a leading promoter of a common strategy. UN وفي ذلك الميدان أيضا تظل إيطاليا في مقدمة المروجين لوضع استراتيجية جديدة.
    It is this energy that the United Nations system must harness as promoter and catalyst of South-South and triangular cooperation. UN وهذه هي الطاقة التي يجب على الأمم المتحدة أن تستفيد منها كعامل مشجع ومحفز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    As a promoter of the implementation of the relevant law adopted by the Albanian parliament, I recently employed two youngsters belonging to that group. UN وقمت مؤخرا، بوصفي مشجعا لتنفيذ القانون ذي الصلة التي اعتمده البرلمان الألباني، بتوظيف شابين ينتميان إلى تلك الفئة.
    See, that's the advantage of having a manager and a promoter. Open Subtitles و هذه الفائده من مدير أعمالك الخاص و متعهدك الخاص
    Some NGOs such as ActionAid, Greenpeace, Amnesty International and the Berne Declaration have criticised the initiative with business as " lacking teeth, " while the Corporate Observatory Group has claimed that the International Chamber of Commerce is the primary partner and co-designer of the Global Compact and promoter of its not engagement in any form of monitoring. UN وقد قامت بعض المنظمات غير الحكومية، مثل منظمة العمل من أجل المساعدة ومنظمة `غرين بيس` ومنظمة العفو الدولية و`إعلان برن` بانتقاد مبادرة التعاون مع مؤسسات الأعمال على أنها " تفتقر إلى الحسم " ()، بينما ادعت جماعة رصد الشركات (Corporate Observatory Group) أن الغرفة الدولية للتجارة هي الشريك الرئيسي للاتفاق العالمي والمصمم المشارِك لهذا الاتفاق والداعي إلى عدم القيام بأي شكل من أشكال الرصد().
    I stand here today not only as a businessman but also as a promoter of sustainable development at the Monterrey Institute of Technology. UN وأقف هنا اليوم لا كرجل أعمال فحسب، بل وداعية للتنمية المستدامة في معهد مونتيري للتكنولوجيا أيضا.
    He was a male model, he was a nightclub promoter, he ran a tanning salon. Open Subtitles كان مثال للرجل، كان يعمل مروجاً لنادي ليلي ويدير صالون تدريب،
    - What about the variant in her e14 ATM intergenic promoter region? Open Subtitles ليس هي - ماذا عن البديل - في الجزء الرابع عشر من "رنح الشعيرات المتحولة" بين الجينات داخل المنطقة المحفزة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more