Did you just ask if I believe a fight promoter? | Open Subtitles | هل سألتني للتو إن كنتُ أصدق مروج مباريات ملاكمة؟ |
Illustration 12-1: The promoter of an investment touts the investment's certain rewards and high yield. | UN | المثال التوضيحي 12-1: يقوم مروج مخطط استثماري ما بتزيين بعض منافع ذلك المخطط وعائده المرتفع. |
The promoter insists on a quick decision before the victim has sufficient time to thoroughly review the transaction. | UN | ويصر المروج على اتخاذ قرار سريع بحيث لا يكون أمام الضحية متسع من الوقت لدراسة الصفقة دراسة وافية. |
Business cards in his wallet says he was a party promoter. | Open Subtitles | بطاقة العمل التي وجدت في محفظتة تقول أنه كان متعهد حفلات |
:: Always ask the promoter of a transaction to explain necessary terms or critical roles if they are not understood. | UN | :: ينبغي أن يطلب دائما من مروّج الصفقة شرح التعابير الضرورية أو الأدوار الحاسمة الأهمية إذا لم تكن مفهومة. |
Norway is working actively to strengthen the role of the UN as a promoter of peace, human rights and development. | UN | وتعمل النرويج بهمّة من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة كجهة داعية لتعزيز السلام وحقوق الإنسان والتنمية. |
Be suspicious of a promoter who cannot explain vital roles or terms satisfactorily, and be willing to seek objective advice in such cases. | UN | وينبغي الشك في المروّج الذي يعجز عن شرح الأدوار الحيوية أو التعابير شرحا مرضيا، ولكن ينبغي للمرء أن يكون مستعدا لالتماس مشورة موضوعية في تلك الحالات. |
This is perhaps the single greatest challenge faced in making international migration a promoter of economic development at origin. | UN | ولعل هذا هو أكبر تحدي يمكن مواجهته في جعل الهجرة الدولية عاملا معززا للتنمية الاقتصادية في بلد المنشأ. |
:: The promoter of a transaction relies heavily upon, and advocates resort to, a particular professional working with the promoter, to the exclusion of independent advice. | UN | ● مروج الصفقة يعتمد اعتمادا شديدا على إخصائي فني معين يعمل معه، ويدعو إلى الاستعانة به، مستبعدا أي مشورة مستقلة. |
He knows every promoter and manager in the State. | Open Subtitles | إنه يعرف كل مروج و مدير عرض في جميع انحاء الولاية |
I was a happy boxing promoter until a week ago, and then: | Open Subtitles | كنت مروج مباريات ملاكمة سعيد حتى الاسبوع الماضى حتى |
Oh, oh, and... and the new promoter is saying we can't have the big dressing room because of the basketball team. | Open Subtitles | و المروج الجديد يقول انه ليس بأمكاننا أن نحظى بغُرفة ملابس كبيْرة بسبب فريّق كرة السلة. |
Done from the promoter And Find Your bag | Open Subtitles | إنتهي من عملية المروج و أعثري على الحقيبه |
I'm working on a new song and a video, and he's working with this huge promoter for a comeback performance. | Open Subtitles | أنا أعمل على أغنية جديدة و فيديو و هو يعمل بهذا . المروج الكبير لعودته |
Or, as our club promoter says, it's a great way to start over. | Open Subtitles | . أو ، متعهد الأندية قال ، أنها طريقة رائعة للبدء من جديد |
And then a big-time promoter will see us and then send us to New York. | Open Subtitles | و عندها سيرانا متعهد كبير و بعد ذلك سيرسلنا إلى نيويورك |
Failed club promoter with a couple of arrests for selling designer drugs. | Open Subtitles | مروّج لملاهٍ فاشل واعتُقِل بضع مرّات لبيع المخدّرات المركّبة. |
Well, yes, I do need a promoter to help us with our concert game. | Open Subtitles | حسناً,صحيح أنيي بحاجة إلى مروّج لكي يساعدني في الحفلات الموسيقية. |
:: promoter of the ratification of the Inter-American Convention on the Prevention, Punishment, and Eradication of Violence against Women | UN | :: داعية إلى التصديق على اتفاقية منع استخدام العنف ضد المرأة والمعاقبة والقضاء عليه |
Illustration 17-3: A promoter assures potential investors that a transaction has been approved by an attorney named and advocated by the promoter, and encourages the investors to direct all questions to that attorney. | UN | المثال التوضيحي 17-3: يؤكد المروّج للمستثمرين المحتملين أن الصفقة قد أُقرت من جانب محام يسميه المروّج ويدعو إلى الاستعانة بخدماته، ويشجع المروج المستثمرين على توجيه جميع الأسئلة إلى ذلك المحامي. |
In that context, I should highlight the importance of international trade as a promoter of development for countries which, like my own, are in the process of extending and diversifying their external markets. | UN | وفي ذلك السياق، ينبغي أن أبرز أهمية التجارة الدولية باعتبارها معززا للتنمية في البلدان التي، شأنها شأن بلدي، بصدد توسيع وتنويع أسواقها الخارجية. |
In that field, too, Italy is a leading promoter of a common strategy. | UN | وفي ذلك الميدان أيضا تظل إيطاليا في مقدمة المروجين لوضع استراتيجية جديدة. |
It is this energy that the United Nations system must harness as promoter and catalyst of South-South and triangular cooperation. | UN | وهذه هي الطاقة التي يجب على الأمم المتحدة أن تستفيد منها كعامل مشجع ومحفز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
As a promoter of the implementation of the relevant law adopted by the Albanian parliament, I recently employed two youngsters belonging to that group. | UN | وقمت مؤخرا، بوصفي مشجعا لتنفيذ القانون ذي الصلة التي اعتمده البرلمان الألباني، بتوظيف شابين ينتميان إلى تلك الفئة. |
See, that's the advantage of having a manager and a promoter. | Open Subtitles | و هذه الفائده من مدير أعمالك الخاص و متعهدك الخاص |
Some NGOs such as ActionAid, Greenpeace, Amnesty International and the Berne Declaration have criticised the initiative with business as " lacking teeth, " while the Corporate Observatory Group has claimed that the International Chamber of Commerce is the primary partner and co-designer of the Global Compact and promoter of its not engagement in any form of monitoring. | UN | وقد قامت بعض المنظمات غير الحكومية، مثل منظمة العمل من أجل المساعدة ومنظمة `غرين بيس` ومنظمة العفو الدولية و`إعلان برن` بانتقاد مبادرة التعاون مع مؤسسات الأعمال على أنها " تفتقر إلى الحسم " ()، بينما ادعت جماعة رصد الشركات (Corporate Observatory Group) أن الغرفة الدولية للتجارة هي الشريك الرئيسي للاتفاق العالمي والمصمم المشارِك لهذا الاتفاق والداعي إلى عدم القيام بأي شكل من أشكال الرصد(). |
I stand here today not only as a businessman but also as a promoter of sustainable development at the Monterrey Institute of Technology. | UN | وأقف هنا اليوم لا كرجل أعمال فحسب، بل وداعية للتنمية المستدامة في معهد مونتيري للتكنولوجيا أيضا. |
He was a male model, he was a nightclub promoter, he ran a tanning salon. | Open Subtitles | كان مثال للرجل، كان يعمل مروجاً لنادي ليلي ويدير صالون تدريب، |
- What about the variant in her e14 ATM intergenic promoter region? | Open Subtitles | ليس هي - ماذا عن البديل - في الجزء الرابع عشر من "رنح الشعيرات المتحولة" بين الجينات داخل المنطقة المحفزة ؟ |