"promoting gender equality in" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز المساواة بين الجنسين في
        
    • وتعزيز المساواة بين الجنسين في
        
    • تشجيع المساواة بين الجنسين في
        
    • بتعزيز المساواة بين الجنسين في
        
    • النهوض بالمساواة بين الجنسين في
        
    • تعزز المساواة بين الجنسين في
        
    • بتشجيع المساواة بين الجنسين في
        
    • لتعزيز المساواة بين الجنسين في
        
    • وتشجيع المساواة بين الجنسين في
        
    • بالمساواة بين الجنسين في مجال
        
    I would like to draw your special attention to the importance of promoting gender equality in our efforts to eradicate poverty. UN وأود أن استرعي انتباه الأعضاء بشكل خاص إلى أهمية تعزيز المساواة بين الجنسين في الجهود التي نبذلها لاستئصال الفقر.
    France also asked what efforts will be made to continue promoting gender equality in law and in practice. UN وطلبت فرنسا أيضاً معلومات عن الجهود التي ستبذل لمواصلة تعزيز المساواة بين الجنسين في القانون وفي الممارسة.
    The Australian Human Rights Commission has statutory responsibility for promoting gender equality in Australia. UN تسند إلى اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان المسؤولية القانونية عن تعزيز المساواة بين الجنسين في أستراليا.
    :: promoting gender equality in the reinforcement of democracy and citizen participation and in integration policy UN :: وتعزيز المساواة بين الجنسين في ترسيخ الديمقراطية ومشاركة المواطنين وفي سياسة الإدماج
    Latvia will continue providing information on promoting gender equality in the next report. 93.25. UN وستقدم لاتفيا المزيد من المعلومات عن تشجيع المساواة بين الجنسين في التقرير المقبل.
    Capacity-building for promoting gender equality in the African countries UN آليات بناء القدرات المتصلة بتعزيز المساواة بين الجنسين في البلدان الأفريقية
    It does not just define gender based discrimination but also identifies various measures, which purpose is the elimination of both direct and indirect forms of discrimination and promoting gender equality in all spheres. UN وهو لا يقوم فقط بتعريف التمييز القائم على الجنس ولكنه يحدد أيضا تدابير مختلفة العرض منها هو القضاء على أشكال التمييز المباشرة وغير المباشرة ويعمل على النهوض بالمساواة بين الجنسين في جميع المجالات.
    2. Measures for promoting gender equality in the Family 43 UN ثانيا - تدابير تعزيز المساواة بين الجنسين في الأسرة
    The establishment of this council significantly strengthened the system for promoting gender equality in Japan. UN وقد عزز إنشاء هذا المجلس بقدر كبير نظام تعزيز المساواة بين الجنسين في اليابان.
    However, the Federal Government, in cooperation with the State and Territory governments, has played an increasing role in promoting gender equality in education. UN بيد أن الحكومة الاتحادية ما برحت تقوم، بالتعاون مع حكومات الولايات والأقاليم، بدور متزايد في تعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم.
    Also covered was the leadership's role in promoting gender equality in the organizational culture of UNICEF. UN وشملت البرامج أيضا دور القيادة في تعزيز المساواة بين الجنسين في الثقافة التنظيمية لليونيسيف.
    She expressed the hope that INSTRAW would be strengthened and that its programmes, aimed at promoting gender equality in the new millennium, would be supported. UN وأعربت عن اﻷمل في تعزيز المعهد، ودعم برامجه الرامية الى تعزيز المساواة بين الجنسين في اﻷلف الثالث.
    Regardless of the progress made in promoting gender equality in many areas, the rights of women continued to be restricted in their private lives. UN وبغض النظر عن التقدُّم الذي أُحرز في تعزيز المساواة بين الجنسين في مجالات عديدة، ما زالت حقوق المرأة مقيدة في حياتها الخاصة.
    promoting gender equality in education is a key focus for the UK. Health. UN ويمثل تعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم أحد محاور التركيز الأساسية للمملكة المتحدة.
    Much energy has been used to modernize methods and tools for promoting gender equality in Denmark. UN وقد بذل جهد كبير لتحديث أساليب وأدوات تعزيز المساواة بين الجنسين في الدانمرك.
    promoting gender equality in society and in family life was another common basic concern. UN وكانت مسألة تعزيز المساواة بين الجنسين في المجتمع وفي الحياة اﻷسرية من الشواغل اﻷساسية المشتركة اﻷخرى.
    2. Measures for promoting gender equality in the Family UN 2 - تدابير تعزيز المساواة بين الجنسين في الأسرة
    :: The South East Asia Regional Dialogue with National Women Machineries, National Human Rights Institutions and Other Partners on Advancing Women's Human Rights and promoting gender equality in 2012; UN حوار جنوب شرق آسيا الإقليمي مع الآليات الوطنية للمرأة، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والشركاء الآخرين المعنيين بالنهوض بحقوق الإنسان للمرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين في عام 2012؛
    Some progress has been achieved in promoting gender equality in the secretariat. UN 58- تم إحراز بعض التقدم في مجال تشجيع المساواة بين الجنسين في الأمانة العامة.
    Capacity-building for promoting gender equality in the African countries UN آليات بناء القدرات المتصلة بتعزيز المساواة بين الجنسين في البلدان الأفريقية
    Together, they organized the second Africa/Asia Parliamentarian Forum on Human Security and Gender " The role of the legislature " , which aimed to enhance the role of parliamentarians in promoting gender equality in relation to human security aspects of the Millennium Development Goals. UN وتعاونت الهيئتان على تنظيم المنتدى الإفريقي - الآسيوي الثاني المعني بالأمن البشري ونوع الجنس " دور التشريعات " ، بهدف تحسين دور البرلمانيين في النهوض بالمساواة بين الجنسين في سياق الجوانب المتصلة بالأمن البشري للأهداف الإنمائية في الألفية الجديدة.
    (iv) Increased number of partnerships promoting gender equality in sustainable urbanization issues UN ' 4` ازدياد عدد الشراكات التي تعزز المساواة بين الجنسين في قضايا التحضر المستدام
    29. I urge Member States, entities of the United Nations and civil society to develop comprehensive guidelines and training initiatives based on the framework of model provisions on promoting gender equality in peace agreements.14 UN 29 - وإنني أحث الدول الأعضاء، وكيانات الأمم المتحدة، والمجتمع المدني على وضع مبادئ توجيهية شاملة ومبادرات للتدريب استنادا إلى إطار الأحكام النموذجية المتعلقة بتشجيع المساواة بين الجنسين في اتفاقات السلام(14)؛
    The new Strategy for promoting gender equality in Danish Development Cooperation has not yet been launched. UN لم يتم بعد الشروع في الاستراتيجية الجديدة لتعزيز المساواة بين الجنسين في مجال تنمية التعاون في الدانمرك.
    We are on-course in achieving the goals regarding access to safe drinking water, reducing child mortality and promoting gender equality in political participation and decision-making structures. UN وإننا بصدد تحقيق الأهداف المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة، وخفض وفيات الأطفال، وتشجيع المساواة بين الجنسين في هياكل المشاركة السياسية واتخاذ القرارات.
    It concludes with recommendations for the consideration of the Assembly on promoting gender equality in the economy. UN ويختتم التقرير بتوصيات تتعلق بالمساواة بين الجنسين في مجال الاقتصاد، لتنظر فيها الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more