promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy | UN | تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي متجه نحو العولمة والتحرير |
Item 8 promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy | UN | البند ٨ تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير |
promoting growth and sustainable development IN | UN | تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ |
Member States pledged to strengthen international cooperation in order to create an environment conducive to the fight against crime, including by promoting growth and sustainable development and eradicating poverty and unemployment. | UN | وتعهّدت الدول الأعضاء بتعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد بيئة مفضية إلى مكافحة الجريمة، بوسائل منها ترويج النمو والتنمية المستدامة واستئصال شأفة الفقر والبطالة. |
Members will recall the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD IX), held two years ago in South Africa, whose main agenda item was on promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing economy. | UN | لعل اﻷعضاء يتذكرون الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، التي عقدت في جنوب أفريقيا قبل عامين، والتي كان البند الرئيسي في جدول أعمالها تشجيع النمو والتنمية المستدامة في ظل اقتصاد يتسم بالعولمة والتحرر. |
COMMITTEE OF THE WHOLE 8. promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy | UN | ٨- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير |
8. promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy | UN | ٨- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير |
II. promoting growth and sustainable development IN A GLOBALIZING AND LIBERALIZING WORLD ECONOMY | UN | ثانيا - تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة والتحرير |
Paragraphs I. promoting growth and sustainable development in a | UN | أولاً - تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ فـي العولمـــة |
I. promoting growth and sustainable development IN A GLOBALIZING AND LIBERALIZING WORLD ECONOMY | UN | أولاً- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة والتحرير |
I. promoting growth and sustainable development in a | UN | أولاً- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر فــي طريـق |
I. promoting growth and sustainable development IN A GLOBALIZING AND LIBERALIZING WORLD ECONOMY | UN | أولاً- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في طريق العولمة والتحرير |
8. promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy | UN | ٨- تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير |
TD/367 promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy: Pre-Conference text | UN | TD/367 تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة والتحرير: نص سابق للمؤتمر |
Against the background of an assessment of trends in the world economy, in particular those related to the processes of globalization and liberalization, the Conference will consider national and international policy approaches and measures for promoting growth and sustainable development. | UN | سينظر المؤتمر، استنادا إلى تقييم للاتجاهات السائدة في الاقتصاد العالمي، ولا سيما الاتجاهات المتعلقة بعمليتي العولمة والتحرير، في نُهج سياسة وتدابير وطنية ودولية من أجل تعزيز النمو والتنمية المستدامة. |
8. promoting growth and sustainable development in a globalizing and liberalizing world economy; | UN | ٨ - تعزيز النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد عالمي سائر في العولمة والتحرير؛ |
20. We will strengthen international cooperation in order to create an environment that is conducive to the fight against crime, including by promoting growth and sustainable development and eradicating poverty and unemployment by means of effective and balanced development strategies and crime prevention policies. | UN | 20 - سوف نعزز التعاون الدولي من أجل إيجاد بيئة مفضية إلى مكافحة الجريمة، بوسائل منها ترويج النمو والتنمية المستدامة واستئصال شأفة الفقر والقضاء على البطالة من خلال استراتيجيات إنمائية وسياسات بشأن منع الجريمة تتسم بالفعالية والتوازن. |
20. We will strengthen international cooperation in order to create an environment that is conducive to the fight against crime, including by promoting growth and sustainable development and eradicating poverty and unemployment through effective and balanced development strategies and crime prevention policies. | UN | 20- سوف نعزّز التعاون الدولي من أجل إيجاد بيئة مفضية إلى مكافحة الجريمة، بوسائل منها ترويج النمو والتنمية المستدامة واستئصال شأفة الفقر والقضاء على البطالة من خلال استراتيجيات إنمائية وسياسات بشأن منع الجريمة تتّسم بالفعالية والتوازن. |
20. We will strengthen international cooperation in order to create an environment that is conducive to the fight against crime, including by promoting growth and sustainable development and eradicating poverty and unemployment through effective and balanced development strategies and crime prevention policies. | UN | 20- سوف نعزّز التعاون الدولي من أجل إيجاد بيئة مفضية إلى مكافحة الجريمة، بوسائل منها ترويج النمو والتنمية المستدامة واستئصال شأفة الفقر والقضاء على البطالة من خلال استراتيجيات إنمائية وسياسات بشأن منع الجريمة تتّسم بالفعالية والتوازن. |
(f) United Nations Conference on Trade and Development, ninth session, “promoting growth and sustainable development in a liberalizing and globalizing economy” (Midrand, South Africa, 27 April–11 May 1996). | UN | )و( مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، الدورة التاسعة " تشجيع النمو والتنمية المستدامة في اقتصاد يفضي إلى التحرر والعولمة " )ميدراند، جنوب أفريقيا، ٢٧ نيسان/أبريل - ١١ أيار/مايو ١٩٩٦(؛ |