"promoting participation of" - Translation from English to Arabic

    • تشجيع مشاركة
        
    Item 3: promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade UN البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    promoting participation of DEVELOPING COUNTRIES IN DYNAMIC AND NEW SECTORS OF WORLD TRADE: FISHERY PRODUCTS UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامي والجديدة من التجارة العالمية: منتجات مصايد الأسماك
    promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade: (iii) Steel and related specialty products UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: `3` الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة
    (i) promoting participation of the Non-Self-Governing Territories in organizations, projects and programmes of the United Nations system within the scope of the respective charters; UN ' 1` تشجيع مشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منظمات ومشاريع وبرامج منظومة الأمم المتحدة ضمن نطاق المواثيق الخاصة بكل منها؛
    Item 3. promoting participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade UN البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    promoting participation of rural women in planning and resource allocation has also been a key element of UNDP interventions. UN وشكل تشجيع مشاركة المرأة الريفية في التخطيط وتخصيص الموارد عنصرا أساسيا أيضا في أنشطة البرنامج الإنمائي.
    The Council made further progress in bringing greater openness and transparency in its working methods and in promoting participation of non-members in the Council meetings. UN وأحرز المجلس المزيد من التقدم في تحقيق قدر أكبر من الشفافية والانفتاح في أساليب عمله وفي تشجيع مشاركة الدول غير الأعضاء في جلساته.
    The Council made further progress in bringing greater openness and transparency in its working methods and in promoting participation of non-members in the Council meetings. UN وأحرز المجلس المزيد من التقدم في تحقيق قدر أكبر من الشفافية والانفتاح في أساليب عمله وفي تشجيع مشاركة الدول غير الأعضاء في جلساته.
    - promoting participation of population in establishing own priorities and in implementing and maintaining local public goods UN - تشجيع مشاركة السكان في تحديد الأولويات الخاصة بهم وتطبيق أنظمة حكم محلي جيدة والمحافظة عليها
    Referring to paragraph 40, the representative emphasized the importance his Government attached to promoting participation of different Government sectors and civil society in the formulation of UNDP projects, coordinated by the Cooperation Agency. UN وأكد الممثل، مشيرا إلى الفقرة ٤٠، اﻷهمية التي تعلقها حكومته على تشجيع مشاركة مختلف القطاعات الحكومية والمجتمع المدني في صياغة مشاريع البرنامج اﻹنمائي، التي تنسقها وكالة التعاون.
    3. promoting participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade UN 3- تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    3. promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade UN 3- تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    TD/B/COM.1/EM.28/3 promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade: Fishery products UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: المنتجات السمكية TD/B/COM.1/EM.28/3
    3. promoting participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade UN 3- تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    (i) promoting participation of the Non-Self-Governing Territories in organizations, projects and programmes of the United Nations system within the scope of the respective charters; UN ' 1` تشجيع مشاركة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المؤسسات والمشاريع والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ضمن نطاق المواثيق الخاصة بكل منها؛
    TD/B/COM.1/EM.28/2 promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade: Electronics sector UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: قطاع المنتجات الإلكترونية TD/B/COM.1/EM.28/2
    TD/B/COM.1/EM.28/4 promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade: Steel and related specialty products UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة TD/B/COM.1/EM.28/4
    (b) Which policies are effective in promoting participation of foreign investors in the development of human resources and technological capability building? What measures have been found to encourage and deepen linkages with the local economy? How can corporate social responsibility be encouraged and made more effective? UN (ب) ما هي السياسات الناجعة في تشجيع مشاركة المستثمرين الأجانب في تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات التكنولوجية؟ وما هي التدابير التي تبين أنها تشجع وتعمّق الروابط بالاقتصاد المحلي؟ وكيف يمكن تشجيع الشركات على تحمل المسؤولية الاجتماعية وجعلها أكثر كفاءة؟
    1. The Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, at its eighth session (held in 2004), decided to convene for the first time an expert meeting on promoting participation of developing countries in new and dynamic sectors of world trade. UN 1- قررت لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية، في دورتها الثامنة (المعقودة في عام 2004)، أن تعقد للمرة الأولى، اجتماع خبراء بشأن تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية.
    3. The Commission on Trade, at its ninth session in 2005, decided to convene annual Expert Meetings on promoting participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade and decided to consider following three sectors at the next Expert Meeting: (a) electronics, (b) marine products, and (c) steel and related specialty products. UN 3- قررت لجنة التجارة، في دورتها التاسعة التي عقدت في عام 2005، عقد اجتماعات خبراء سنوية بشأن تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية، وقررت النظر في القطاعات الثلاثة التالية أثناء اجتماع الخبراء المقبل: (أ) المنتجات الإلكترونية، (ب) والمنتجات البحرية، (ج) والصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more