"promoting the advancement of women" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز النهوض بالمرأة
        
    • تشجيع النهوض بالمرأة
        
    • بتعزيز النهوض بالمرأة
        
    • لتعزيز النهوض بالمرأة
        
    • التي تشجع النهوض بالمرأة
        
    • وتعزيز النهوض بالمرأة
        
    • للنهوض بتقدم المرأة
        
    • بتشجيع النهوض بالمرأة
        
    The Centre will implement the new subprogramme, promoting the advancement of women. UN وسينفذ المركز البرنامج الفرعي الجديد: تعزيز النهوض بالمرأة.
    The Centre will implement the new subprogramme, promoting the advancement of women. UN وسينفذ المركز البرنامج الفرعي الجديد: تعزيز النهوض بالمرأة.
    It demands promoting the advancement of women, as well as of marginalized groups such as indigenous peoples, those living in remote areas and refugees. UN وتتطلب تعزيز النهوض بالمرأة وكذلك الجماعات المهمشة مثل السكان الأصليين والسكان الذين يعيشون في مناطق نائية واللاجئين.
    Subprogramme 6 promoting the advancement of women 9 UN البرنامج الفرعي 6 : تشجيع النهوض بالمرأة 8
    The Centre will implement the new subprogramme on promoting the advancement of women. UN وسيضطلع المركز بتنفيذ البرنامج الفرعي الجديد المتعلق بتعزيز النهوض بالمرأة.
    promoting the advancement of women : Gender Mainstreaming, Empowerment, and Public Education UN تعزيز النهوض بالمرأة: مراعاة الاعتبارات الجنسانية، والتمكين، والتثقيف الجماهيري
    On the dawn of this millennium we can look back at some major achievements in promoting the advancement of women and gender equality. UN وفي مستهل هذه الألفية، نستطيع إلقاء نظرة على بعض الإنجازات الرئيسية في مجال تعزيز النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    promoting the advancement of women in human settlements: report of the Executive Director UN تعزيز النهوض بالمرأة في مجال المستوطنات البشرية: تقرير المدير التنفيذي
    Implementation of the Strategies was still the main objective in promoting the advancement of women. UN وذكر أن تنفيذ الاستراتيجيات لا يزال الهدف الرئيسي في تعزيز النهوض بالمرأة.
    Please provide detailed information on the changes made to the institutions responsible for promoting the advancement of women and on the mandates of and the human and financial resources allocated to the National Council and the department. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن التغييرات المدخلة على المؤسسات المسؤولة عن تعزيز النهوض بالمرأة وعن الولايات المسندة إلى المجلس الوطني والقسم، والموارد البشرية والمالية المخصصة لهما.
    Subprogramme 6, promoting the advancement of women UN البرنامج الفرعي 6، تعزيز النهوض بالمرأة
    That policy had been formulated in response to an appeal for Member States to provide systematic, full, multisectoral and sustained leadership in promoting the advancement of women in urban and rural areas. UN وأضافت قائلة إن السياسة قد صيغت استجابةً لمناشدة وجِّهت إلى الدول الأعضاء بأن تقدِّم القيادة المنظمة والكاملة والمتعددة القطاعات والمستدامة في تعزيز النهوض بالمرأة في المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
    5. Please provide detailed information on the changes made to the institution responsible for promoting the advancement of women and indicate what the current institutional arrangements are in this context. UN 5 - يرجى تقديم معلومات مفصلة عن التغييرات التي أجريت على المؤسسة التي تضطلع بالمسؤولية عن تعزيز النهوض بالمرأة مع ذكر الترتيبات المؤسسية الحالية في هذا السياق.
    5. Please provide detailed information on the changes made to the institution responsible for promoting the advancement of women and indicate what the current institutional arrangements are in this context. UN 5 - يرجى تقديم معلومات مفصلة عن التغييرات التي أجريت على المؤسسة التي تضطلع بالمسؤولية عن تعزيز النهوض بالمرأة مع ذكر الترتيبات المؤسسية الحالية في هذا السياق.
    14.6 promoting the advancement of women . 14.31 - 14.33 87 UN ١٤-٢٥ ـ ١٤-٣٠ تعزيز النهوض بالمرأة ١٤-٣١ ـ ١٤-٣٣
    Subprogramme 14.6 promoting the advancement of women UN البرنامج الفرعي ١٤-٦: تعزيز النهوض بالمرأة
    Subprogramme 6: promoting the advancement of women UN البرنامج الفرعي ٦ - تعزيز النهوض بالمرأة
    Subprogramme 6. promoting the advancement of women UN البرنامج الفرعي 6 - تشجيع النهوض بالمرأة
    A wide range of special organizations and groups are actively involved in promoting the advancement of women in various fields of development and at all levels of government. UN وتشترك طائفة كبيرة من المنظمات والجماعات الخاصة اشتراكا نشطا في تشجيع النهوض بالمرأة في شتى ميادين التنمية وعلى جميع مستويات الحكومة.
    The Centre will implement the new subprogramme on promoting the advancement of women. UN وسيضطلع المركز بتنفيذ البرنامج الفرعي الجديد المتعلق بتعزيز النهوض بالمرأة.
    The State has not allocated enough resources to institutions promoting the advancement of women or for the implementation of Gender policies and programmes. UN فالدولة لم تقدم موارد كافية إلى المؤسسات لتعزيز النهوض بالمرأة أو لتنفيذ السياسات والبرامج الجنسانية.
    IV. Institutions promoting the advancement of women and gender equality xii UN رابعا المؤسسات التي تشجع النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين
    The 12 countries collected gender-disaggregated data in the social, economic and political areas and also reported on their achievements in reducing gender disparities and promoting the advancement of women. UN وقد جمعت هذه البلدان بيانات مصنفة حسب نوع الجنس في كل من المجالات الاجتماعي والاقتصادي والسياسي، وقدمت تقارير عما حققته من تقدم في الحد من أوجه التفاوت بين الجنسين وتعزيز النهوض بالمرأة.
    Recognizing the major role of the Commission on the Status of Women in promoting equality between women and men, and aware that the question of the strengthening of the Commission on the Status of Women and other United Nations bodies devoted to promoting the advancement of women and the coordination of the human rights of women throughout the entire United Nations system is among the primary issues to be considered at the Conference, UN وإذ تسلم بالدور الرئيسي الذي تؤديه لجنة مركز المرأة في تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة، وإذ تعي أن مسألة تقوية لجنة مركز المرأة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة المكرسة للنهوض بتقدم المرأة والتنسيق بين حقوق اﻹنسان للمرأة في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها هي من القضايا الرئيسية التي سينظر فيها المؤتمر،
    29. The African Women's Report is prepared on a biennial basis under the subprogramme promoting the advancement of women. UN 29 - ويجري إعداد " تقرير المرأة الأفريقية " كل سنتين في إطار البرنامج الفرعي الخاص بتشجيع النهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more