Viet Nam also recommended that China share with the international community an experience in promoting the right to development and poverty reduction. | UN | كما أوصت فييت نام بأن تتقاسم الصين مع المجتمع الدولي خبرتها في تعزيز الحق في التنمية والحد من الفقر. |
promoting the right to development in the context of the United Nations | UN | تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة |
promoting the right to development in the context of the United Nations | UN | تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة |
promoting the right to development is considered by the organization as a powerful means of pursuing the struggle against poverty, which is a flagrant violation of human dignity. | UN | وتعتبر المنظمة تعزيز الحق في التنمية أداة فعالة لمواصلة مكافحة الفقر، الذي يعد انتهاكاً صارخاً لكرامة الإنسان. |
promoting the right to development is part of the overall search for greater prosperity for the human race. | UN | إن النهوض بالحق في التنمية جزء من المسعى العام لتحقيق قدر أعظم من الرفاهية للجنس البشري. |
promoting the right to development and economic, social and cultural rights through the United Nations system | UN | تعزيز الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من خلال منظومة اﻷمم المتحدة |
promoting the right to development in the context of the United Nations | UN | تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة للقضاء |
promoting the right to development in the context of the United Nations Decade | UN | تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة |
promoting the right to development in the context of the United Nations | UN | تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة |
promoting the right to development in the context of the United Nations | UN | تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة |
promoting the right to development in the context of the United Nations | UN | تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة |
Another participant stated that there was a greater need for coordination between donors, international and regional organizations and commissions as well as banks for international cooperation to be effective in promoting the right to development. | UN | وأشار مشارك آخر إلى أنه ثمة ضرورة أكثر إلحاحاً للتنسيق بين الجهات المانحة، والمنظمات واللجان الدولية والإقليمية، علاوة على البنوك، كي يلعب التعاون الدولي دوراً فعالاً في تعزيز الحق في التنمية. |
promoting the right to development in the context of the United Nations | UN | تعزيز الحق في التنمية في سياق عقد الأمم المتحدة |
The regional commissions were leading the way in promoting the right to development within the scope of their respective mandates. | UN | وذكرت أن اللجان اﻹقليمية تشق الطريق أمـــام تعزيز الحق في التنمية ضمن نطاق ولاية كل منها. |
Model projects in this area to provide a basis for decision, a roster of experts and a manual on promoting the right to development could be developed. | UN | ويمكن اعداد مشاريع نموذجية في هذا المجال لتوفير أساس لاتخاذ القرار، وسجل للخبراء، ودليل بشأن تعزيز الحق في التنمية. |
promoting the right to development and the enjoyment of cultural, economic and social rights; | UN | تعزيز الحق في التنمية والتمتع بالحقوق الثقافية والاقتصادية والاجتماعية؛ |
Model projects in this area to provide a basis for decision, a roster of experts, and a manual on promoting the right to development could be developed. | UN | ويمكن اعداد مشاريع نموذجية في هذا المجال لتوفير أساس لاتخاذ القرار، وسجل للخبراء، ودليل بشأن تعزيز الحق في التنمية. |
The G-77 should take the lead in promoting the right to development on an equal footing with other human rights and a process should be initiated for this purpose. | UN | وينبغي لمجموعة الـ 77 أن تأخذ زمام القيادة في تعزيز الحق في التنمية ليصبح على قدم المساواة مع حقوق الإنسان الأخرى، وأن تشرع بعملية لتحقيق ذلك الغرض. |
It is unacceptable that in today's world more and more is spent on means of making war and less on promoting the right to development. | UN | فمن غير المقبول في عالم اليوم أن يزداد الإنفاق أكثر فأكثر على وسائل شن الحرب وأن يقل على النهوض بالحق في التنمية. |
Convinced of these facts, Mali is committed to promoting the right to development, which is the preeminent right of solidarity. | UN | واقتناعا من مالي بهذه الحقائق، فإنها تلتزم بتعزيز الحق في التنمية وهو الحق اﻷساسي للتضامن. |
Most agreed that globalization was an inescapable reality, with some underscoring the necessity of both mainstreaming all human rights in the development process and promoting the right to development as a particular right. | UN | ووافق معظمهم على أن العولمة حقيقة لا مهرب منها، وأبرز آخرون ضرورة دمج كافة حقوق الإنسان في العملية الإنمائية وتعزيز الحق في التنمية كحق خاص. |
In that context, Venezuela supported the setting up of an intergovernmental expert group to elaborate a strategy for promoting the right to development. | UN | وتؤيد فنزويلا في هذا الصدد إنشاء فريق حكومي دولي من الخبراء تشمل ولايته وضع استراتيجية لتعزيز الحق في التنمية. |