"promotion and consolidation of democracy" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
        
    • تعزيز وتوطيد الديمقراطية
        
    • لتعزيز وتوطيد الديمقراطية
        
    Promotion and consolidation of democracy: note by the secretariat UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مذكرة مقدمة من الأمانة
    They provide guidance and are an important source of information to those involved in the promotion and consolidation of democracy. UN وتقدم هذه الوثائق والنصوص توجيهات وتشكل مصدر معلومات هاماً للمشاركين في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها.
    IV. The role of regional, intergovernmental and other organizations in the promotion and consolidation of democracy UN رابعا - دور المنظمات الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها من المنظمات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    The democracy programme focused mainly on the promotion and consolidation of democracy and the rule of law as a tool for conflict prevention in Central Africa. UN ويركِّز برنامج الديمقراطية أساسا على تعزيز وتوطيد الديمقراطية وسيادة القانون كوسيلة لمنع نشوب الصراعات في وسط أفريقيا.
    In those conditions, the promotion and consolidation of democracy has been a rather difficult, and sometimes even a traumatic and painful, process. UN وفي هذه الظروف، إن تعزيز وتوطيد الديمقراطية عملية بالغة الصعوبة، وأحيانا صادمة ومؤلمة.
    6 Promotion and consolidation of democracy: draft decision UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع مقرر
    E/CN.4/Sub.2/2000/L.35 12 (a) (i) Promotion and consolidation of democracy: UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع مقرر E/CN.4/Sub.2/2000/L.35
    Promotion and consolidation of democracy: draft decision UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها: مشروع مقرر
    The promotion and consolidation of democracy (Mr. Rodríguez Cuadros) [decision 2003/106]; UN :: تعزيز الديمقراطية وتوطيدها (السيد مانويل رودريغيس كوادروس) ]المقرر 2003/106[؛
    2002/116. promotion and consolidation of democracy 81 UN 2002/116 تعزيز الديمقراطية وتوطيدها . 86
    At the same meeting, Mr. Sorabjee orally introduced a draft decision on the promotion and consolidation of democracy. UN 222- في الجلسة ذاتها، قدم السيد سورابجي شفوياً مشروع مقرر بشأن تعزيز الديمقراطية وتوطيدها.
    V. The role of regional, intergovernmental and other organizations in the promotion and consolidation of democracy UN خامسا - دور المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية وغيرها من المنظمات في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    specialized agencies for the promotion and consolidation of democracy UN لأجل تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    II. ACTION TAKEN BY REGIONAL ORGANIZATIONS for the promotion and consolidation of democracy UN ثانياً - الإجراءات التي اتخذتها المنظمات الإقليمية لأجل تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    This year we initiated and supported at the Commission on Human Rights a resolution entitled " promotion and consolidation of democracy " . UN ففي العام الحالي، بادرنا بتقديم قرار ودعمناه في هيئة حقوق الإنسان وهو بعنوان " تعزيز الديمقراطية وتوطيدها " .
    2000/116. promotion and consolidation of democracy 82 UN 2000/116- تعزيز الديمقراطية وتوطيدها 89
    2000/116. promotion and consolidation of democracy UN 2000/116 - تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    promotion and consolidation of democracy UN تعزيز الديمقراطية وتوطيدها
    The fight against poverty, especially the eradication of extreme poverty, could contribute substantially to the promotion and consolidation of democracy and constituted a common and shared responsibility of States. UN ومكافحة الفقر، وبخاصة استئصال شأفة الفقر المدقع، أمر يمكن أن يقدم مساهمة ضخمة في تعزيز وتوطيد الديمقراطية وهو يشكل مسؤولية مشتركة ومتقاسمة بين الدول.
    25. Urges the Office of the High Commissioner to further develop, in close cooperation with other relevant United Nations funds and programmes, its assistance programmes in the area of the promotion and consolidation of democracy and the rule of law, and to include more training for members of the executive, legislative and judicial bodies of interested Member States; UN 25- يحث مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على مواصلة تطوير برامجها المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال تعزيز وتوطيد الديمقراطية وسيادة القانون بالتعاون الوثيق مع صناديق وبرامج الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، وعلى إدراج مزيد من التدريب في هذه البرامج يوجَّه لأفراد الهيئات التنفيذية والتشريعية والقضائية في الدول الأعضاء المهتمة بالأمر؛
    The Secretary-General has touched on a number of key issues that are essential for the promotion and consolidation of democracy. UN ولقد تطرق اﻷمين العام إلى عــدد مــن القضايا اﻷساسية الضرورية لتعزيز وتوطيد الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more