"promotion and protection of freedom" - Translation from English to Arabic

    • بتعزيز وحماية حرية
        
    • تعزيز وحماية حرية
        
    • بتعزيز وحماية الحق
        
    That was demonstrated by the recently adopted European Union Guidelines on the promotion and protection of freedom of religion or belief. UN وأشارت إلى أن ذلك يتجلى في اعتماد الاتحاد الأوروبي مؤخرا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد.
    It desired full cooperation with all institutions, and confirmed that Cameroon would welcome the Special Rapporteur for the promotion and protection of freedom of expression. UN وأعربت عن رغبتها في التعاون بالكامل مع جميع المؤسسات، وأكدت أن الكاميرون ترحب بالمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حرية التعبير.
    Finally, the Special Rapporteur noted with appreciation the Commission's request that all special representatives, special rapporteurs and working groups of the Commission, including the special rapporteur on the promotion and protection of freedom of opinion and expression, to integrate the protection of HIV-related human rights within their respective mandates. UN وأخيراً، لاحظ المقرر الخاص مع التقدير طلب اللجنة إلى جميع الممثلين والمقررين الخاصين والأفرقة العاملة التابعين للجنة، بمن فيهم المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حرية الرأي والتعبير، أن يدرجوا حماية حقوق الإنسان المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية ضِمْن ولاية كل منهم.
    Summary of the Human Rights Council panel discussion on the promotion and protection of freedom of expression on the Internet UN موجز حلقة نقاش عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز وحماية حرية التعبير على شبكة الإنترنت
    The European Union guidelines on the promotion and protection of freedom of religion or belief sent a clear signal of the importance attached to that human right everywhere and for everyone. UN وترسل المبادئ التوجيهية للاتحاد الأوروبي بشأن تعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد إشارة واضحة عن الأهمية المرتبطة بهذا الحق من حقوق الإنسان في كل مكان وبالنسبة للجميع.
    promotion and protection of freedom of expression on the Internet UN تعزيز وحماية حرية التعبير على الإنترنت
    In cooperation with the Special Rapporteur on the promotion and protection of freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief addressed the issue of dissemination of expressions that offend certain believers. UN وبالتعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب تناولت المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد موضوع نشر التعابير التي تهين بعض المؤمنين.
    (b) To implement all accepted universal periodic review recommendations relating to the promotion and protection of freedom of religion or belief; UN (ب) أن تنفذ جميع التوصيات المقبولة المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل والمتصلة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛
    (b) To implement all accepted universal periodic review recommendations related to the promotion and protection of freedom of religion or belief; UN (ب) أن تنفذ جميع توصيات الاستعراض الدوري الشامل المقبولة المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛
    (b) To implement all accepted universal periodic review recommendations relating to the promotion and protection of freedom of religion or belief; UN (ب) أن تنفذ جميع التوصيات المقبولة المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل والمتصلة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛
    (b) To implement all accepted universal periodic review recommendations related to the promotion and protection of freedom of religion or belief; UN (ب) أن تنفذ جميع التوصيات المقبولة للاستعراض الدوري الشامل المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛
    (b) To implement all accepted universal periodic review recommendations related to the promotion and protection of freedom of religion or belief; UN (ب) أن تنفذ جميع التوصيات المقبولة للاستعراض الدوري الشامل المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛
    " (b) To implement all accepted universal periodic review recommendations related to the promotion and protection of freedom of religion or belief; UN " (ب) أن تُنفِّذ جميع التوصيات المقبولة للاستعراض الدوري الشامل المتعلقة بتعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد؛
    The Covenant is particularly important since article 18 guarantees the promotion and protection of freedom of religion and belief, which are also protected by the basic case-law of the United Nations Human Rights Committee. UN وهذا العهد مهم بوجه خاص ﻷن المادة ١٨ منه تضمن تعزيز وحماية حرية الدين والمعتقد، مثلما تضمنهما المبادئ القضائية اﻷساسية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة.
    52. States have the main responsibility for implementing international human rights standards, including on the promotion and protection of freedom of religion or belief. UN 52- تقع على عاتق الدول المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك تعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد.
    The Secretary-General stated that the new administration had not made any significant improvement in the promotion and protection of freedom of expression and opinion, despite pledges made by the President during his campaign and after his swearing-in. UN 43- وذكر الأمين العام أن الإدارة الجديدة لم تجرِ أي تحسينات ذات شأن في مجال تعزيز وحماية حرية التعبير والرأي، رغم ما قدمه الرئيس من تعهدات خلال حملته الانتخابية وبعد أدائه القسم.
    The new administration has not made any significant improvement in the promotion and protection of freedom of expression and opinion, despite pledges made by the President during his campaign and after his swearing-in. UN 12- لم تدخل الحكومة الجديدة أي تحسين هام في مجال تعزيز وحماية حرية التعبير والرأي، رغم ما قدمه الرئيس من تعهدات خلال حملته الانتخابية وبعد أدائه القسم.
    The draft resolution reflected the strong commitment of the European Union to promoting universal human rights, as demonstrated by its new Guidelines on the promotion and protection of freedom of religion or belief, and was intended as a follow-up action to the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. UN وأضافت أن مشروع القرار يعكس شدة التزام الاتحاد الأوروبي بتعزيز حقوق الإنسان العالمية، حسب ما يتجلى في المبادئ التوجيهية الجديدة التي أصدرها بشأن تعزيز وحماية حرية الدين أو المعتقد، المتوخى منها متابعة الإجراءات المتخذة بصدد إعلان القضاء على جميع أشكال التمييز القائمة على الدين أو المعتقد.
    20. In its decision 18/119, the Council decided to convene, at its nineteenth session, a panel discussion on the promotion and protection of freedom of expression on the Internet, with a particular focus on the ways and means to improve its protection in accordance with international human rights law. UN 20- قرر المجلس، في مقرره 18/119، أن يعقد أثناء دورته التاسعة عشرة حلقة نقاش تتناول مسألة تعزيز وحماية حرية التعبير على الإنترنت، مع التركيز بشكل خاص على سُبُل ووسائل تحسين حماية تلك الحرية وفقاً للقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    42. Reference is made to the summary report of the High Commissioner on the panel discussion on the promotion and protection of freedom of expression on the Internet, held at the nineteenth session (A/HRC/21/30) (see paragraph 20 above). UN 42- يمكن الرجوع إلى التقرير الموجز الذي أعدته المفوضة السامية عن حلقة النقاش التي عقدت في الدورة التاسعة عشرة بشأن تعزيز وحماية حرية التعبير على الإنترنت (A/HRC/21/30) (انظر الفقرة 20 أعلاه).
    Ireland welcomed the implementation of certain recommendations during the visit by the Special Rapporteur on the promotion and protection of freedom of opinion and expression in 2007. UN 87- ورحبت آيرلندا بتنفيذ توصيات معينة أثناء الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير في عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more