The project places particular emphasis on the exchange of experiences between countries and on the promotion of competition in academic institutions. | UN | ويشدد المشروع بصفة خاصة على تبادل الخبرات بين البلدان وعلى تشجيع المنافسة في أوساط المؤسسات الأكاديمية. |
(2) Recommending measures for the operationalization of the Consumer Affairs Authority and effective enforcement of promotion of competition and consumer protection law; | UN | `2` التوصية باتخاذ تدابير لتفعيل هيئة شؤون المستهلك والإنفاذ الفعال لقانون تشجيع المنافسة وحماية المستهلك؛ |
The rationale for intellectual property thus is not protection, but rather the promotion of competition in an efficient manner. | UN | وبالتالي، فإن الأساس المنطقي للملكية الفكرية ليس الحماية وإنما تعزيز المنافسة بطريقة تتصف بالكفاءة. |
— To prepare the economic and technical studies needed for the discharge of the functions of the Office of the Delegate for the promotion of competition; | UN | إعداد الدراسات الاقتصادية والتقنية اللازمة لتأدية وظائف مفوضية تعزيز المنافسة. |
— To order offenders to change or discontinue practices contrary to the provisions on the promotion of competition and on restrictive trade practices referred to in this decree; | UN | ● إصدار أمر إلى الجهات المخالفة لتعديل أو إنهاء أنواع السلوك المخالفة لﻷحكام المتعلقة بتعزيز المنافسة وبالممارسات التجارية التقييدية المشار إليها في هذا المرسوم. |
The first one was on policy and regulatory issues, including low-cost access, promotion of competition and market development and institution- and capacity-building. | UN | ناقشت الأولى قضايا السياسات والتنظيم، بما في ذلك توفير سبل الوصول بتكلفة بسيطة، وتعزيز المنافسة وتنمية الأسواق، وبناء القدرات والمؤسسات. |
A. promotion of competition through the design of the public procurement system and individual tenders 18 | UN | ألف - تشجيع المنافسة من خلال وضع نظام المشتريات العامة والمناقصات الفردية 24 |
A. promotion of competition through the design of the public procurement system and individual tenders | UN | ألف- تشجيع المنافسة من خلال وضع نظام المشتريات العامة والمناقصات الفردية |
31. The Commission for promotion of competition has received various types of technical assistance. | UN | 31- تلقت لجنة تشجيع المنافسة أنواعاً مختلفة من المساعدة التقنية. |
- Visit to the Commission for the promotion of competition of Bulgaria. | UN | - زيارة للجنة تشجيع المنافسة في بلغاريا. |
In 2007, the Brazilian Ministry of Justice identified the promotion of competition in public procurement as one of its priorities, and issued an ordinance creating a specialized unit to that end. | UN | وفي عام 2007، اعتبرت وزارة العدل البرازيلية تشجيع المنافسة في المشتريات العامة إحدى أولوياتها، وأصدرت أمراً بإنشاء وحدة متخصصة لهذا الغرض. |
The promotion of competition is found to lower prices; increase quantities sold, and promote wider variety of product choice. | UN | إن الهدف من تعزيز المنافسة هو خفض الأسعار؛ وزيادة الكميات المبيعة، والتشجيع على وجود تنوع أوسع في اختيار المنتجات. |
The role of the State in the promotion of competition, entrepreneurship, enterprise development and competitiveness will also be analysed. | UN | وسيجري كذلك تحليل لدور الدولة في تعزيز المنافسة وتنظيم المشاريع وتنمية المشاريع التجارية والقدرة على التنافس. |
Sector regulators with competition functions should be obliged by statute to negotiate and conclude concurrent jurisdiction agreements with the Commission on the promotion of competition in their respective sectors. | UN | وينبغي أن يُلزم القانون الجهات المعنية بتنظيم القطاعات والمكلفة بوظائف متصلة بالمنافسة بالتفاوض مع اللجنة وإبرام اتفاقات الاختصاص المشترك معها بشأن تعزيز المنافسة كل منها في قطاعه. |
The role of Governments, enterprises and consumer associations in the promotion of competition was emphasized. | UN | 27- تم التشديد على دور الحكومات والمؤسسات ورابطات المستهلكين في تعزيز المنافسة. |
— To support the manager of the Office for the promotion of competition in the conduct of preliminary inquiries and investigations in cases concerning infringements of the provisions concerning the promotion of competition and on restrictive trade practices; | UN | تقديم الدعم إلى المشرف المكلف بتعزيز المنافسة في إجراء التحقيقات اﻷولية والنظر في قضايا مخالفة اﻷحكام المتعلقة بتعزيز المنافسة وبالممارسات التجارية التقييدية. |
Functions of the Manager of the Office for the promotion of competition (ibid. art. 11) | UN | وظائف المشرف المفوض بتعزيز المنافسة )البند ١١ من المرجع نفسه( |
— To initiate preliminary inquiries, ex officio or at the request of a third party, into infringements of the provisions on the promotion of competition and on restrictive trade practice referred to in paragraph 10 of article 4 of the Decree; | UN | ● الشروع من تلقاء نفسه، أو بناء على طلب طرف ثالث، في إجراء التحقيقات اﻷولية بشأن مخالفة اﻷحكام المتعلقة بتعزيز المنافسة وبالممارسات التجارية التقييدية المشار إليها في الفقرة ٠١ من المادة ٤ من المرسوم. |
— Advising the central Government, and participating in the framing of policies, on all subjects relevant to consumer protection, the promotion of competition and industrial property and other areas within the ambit of its functions; | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة الوطنية والمشاركة في صياغة السياسات في جميع اﻷمور التي تتعلق بحماية المستهلك وتعزيز المنافسة والملكية الصناعية وفي المجالات اﻷخرى التي تدخل في إطار مهامها. |
The law setting up a regulatory mechanism often stipulates a number of general objectives that should guide the actions of regulatory bodies, such as the promotion of competition, the protection of users’ interests, the satisfaction of demand, the efficiency of the sector or the public service providers, their financial viability, the safeguarding of the public interest or of public service obligations, and the protection of investors’ rights. | UN | ٤٧ - غالبا ما ينص قانون انشاء آلية رقابية على عدد من اﻷهداف العامة التي ينبغي لها أن توجه أعمال الهيئات الرقابية ، ومنها مثلا ترويج المنافسة ، وحماية مصالح المستخدمين ، وتلبية الطلب ، وفعالية القطاع أو مقدمي الخدمات العامة ، وجدواها المالية ، والحفاظ على المصلحة العامة أو الالتزامات المتعلقة بتوفير الخدمات العامة ، وحماية حقوق المستثمرين . |
The course was co-hosted by the Costa Rican Commission on promotion of competition and the Canadian International Development Research Centre (IDRC). | UN | وتم استضافة الدورة الدراسية بشكل مشترك بين لجنة كوستاريكا المعنية بتشجيع المنافسة والمركز الكندي لبحوث التنمية الدولية. |
The participants would like to thank the Costa Rican Commission for the promotion of competition for the excellent organization of the event and for its generous hospitality. | UN | ويود المشاركون أن يشكروا اللجنة الكوستاريكية لتعزيز المنافسة لتنظيمها الممتاز لهذا الحدث ولكرم ضيافتها. |
The distinction between closed and competitive markets was important in order to determine the balance between regulation and the promotion of competition. | UN | ومن المهم التمييز بين الأسواق المغلقة والأسواق التنافسية بغية إقامة التوازن اللازم بين التنظيم وتشجيع المنافسة. |