"promotion of coordination" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التنسيق
        
    • تشجيع التنسيق
        
    promotion of coordination in studies and activities concerning South America UN تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    promotion of coordination in studies and activities concerning South America UN تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    Total -- promotion of coordination and cooperation at the subregional level UN مجموع تعزيز التنسيق والتعاون على المستوى دون الإقليمي 000 860
    promotion of coordination and cooperation at the subregional level UN تعزيز التنسيق والتعاون على المستوى دون الإقليمي
    It will be unfortunate if promotion of coordination and integration were to be reduced to the submission of Forum's annual report to the ECOSCO without proper record of the debates. UN ومن المؤسف أن يقتصر تشجيع التنسيق والإدماج على تقديم التقرير السنوي للمنتدى إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدون تسجيل المناقشات على النحو السليم.
    The first was in supporting the promotion of coordination, efficiency and effectiveness of the United Nations system as a whole at the country level. UN وكان الدور الأول في دعم تعزيز التنسيق والكفاءة والفعالية في منظومة الأمم المتحدة ككل على الصعيد القطري.
    We should try to strengthen the present format, through, inter alia, higher levels of participation as well as the promotion of coordination and the establishment of monitoring and responsive mechanisms within the Council. UN وينبغي لنا أن نحاول تعزيز القالب الحالي، وذلك، في جملة أمور، عن طريق رفع مستويات المشاركة فضلا عن تعزيز التنسيق وإنشاء آليات في إطار المجلس للرصد والاستجابة.
    608 (XXX) promotion of coordination in studies and activities concerning South America UN 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    608 (XXX) promotion of coordination in studies and activities concerning South America UN 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    promotion of coordination and facilitation of implementation as well as cooperation at all levels including facilitation of and implementation of regional and subregional action programmes, including networking within and between the regions, and provision of analytical inputs on selected thematic issues UN :: تعزيز التنسيق وتيسير التنفيذ والتعاون على جميع المستويات، بما في ذلك تيسير تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك زيادة التواصل الشبكي على المستوى الإقليمي وبين المناطق وتقديم مدخلات تحليلية بشأن مسائل مواضيعية مختارة
    608 (XXX) promotion of coordination in studies and activities concerning South America UN 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    608 (XXX) promotion of coordination in studies and activities concerning South America UN 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    608 (XXX) promotion of coordination in studies and activities concerning South America UN 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    A number of innovative initiatives led to the promotion of coordination and integrated activities at all levels to generate partnership initiatives, projects and programmes between Governments, civil society, the private sector and the United Nations. UN وأسفر عدد من المبادرات المبتكرة عن تعزيز التنسيق والأنشطة المتكاملة على كافة الصعد بغية توليد مبادرات إقامة الشراكات، والمشاريع والبرامج بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والأمم المتحدة.
    608 (XXX) promotion of coordination in studies and activities concerning South America UN 608 (د-30) تعزيز التنسيق على صعيد الدراسات والأنشطة المتعلقة بأمريكا الجنوبية
    3. promotion of coordination and cooperation at the subregional level UN 3- تعزيز التنسيق والتعاون على الصعيد دون الإقليمي
    - promotion of coordination and cooperation at all levels including promotion of networking at the regional level and between the regions, and provision of analytical inputs on selected thematic issues. UN - تعزيز التنسيق والتعاون على مختلف المستويات بما في ذلك تعزيز الربط الشبكي على المستوى الإقليمي وبين المناطق وتقديم مدخلات تحليلية بشأن مسائل مواضيعية مختارة
    16. Important goals of UNSIA include the promotion of coordination and collaboration among United Nations specialized agencies, enhanced harmonization in support of national priorities, lowered transaction costs, improved aid effectiveness and increased efficiency in the utilization of United Nations system resources. UN ١٦ - تشمل اﻷهداف المهمة للمبادرة الخاصة تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ودفع عملية المواءمة دعما لﻷولويات الوطنية وتخفيض تكاليف المعاملات وتحسين فعالية المعونات ورفع كفاءة استعمال موارد منظومة اﻷمم المتحدة.
    D. promotion of coordination and collaboration . 33 - 39 10 UN دال - تعزيز التنسيق والتعاون
    The mechanism for promotion of coordination, coherence and complementarities and the optimization of resource utilization within ITC, as well as, between ITC and its parent organizations, i.e., the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the World Trade Organization (WTO), needs to be strengthened. UN ويلزم تعزيز آلية تشجيع التنسيق والتساوق وأوجه التكامل وتحسين استغلال الموارد إلى الحد اﻷمثل داخل مركز التجارة الدولية وبين المركز والمنظمتين اﻷم، أي مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more