"promotion of religious tolerance" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التسامح الديني
        
    14. Also encourages the Special Rapporteur to examine the contribution that education can make to the more effective promotion of religious tolerance; UN ٤١ ـ تشجع أيضا المقرر الخاص على دراسة المساهمة التي يمكن أن يقدمها التعليم في تعزيز التسامح الديني على نحو أكثر فعالية؛
    The promotion of religious tolerance, respect for diversity and mutual understanding were of the utmost importance for creating an environment conducive to the full enjoyment of freedom of religion or belief by all. UN ويحظى تعزيز التسامح الديني واحترام التنوع والتفاهم المتبادل بأهمية قصوى في تهيئة بيئة مواتية لتمتع الجميع الكامل بحرية الدين أو المعتقد.
    It is worth noting that actors in the area of new information technologies can also play an important role through the promotion of religious tolerance in the digital space. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن الفاعلين في مجال تكنولوجيات المعلومات الجديدة يمكن أن يؤدوا أيضاً دوراً هاماً من خلال تعزيز التسامح الديني في الفضاء الرقمي.
    3. Also emphasizes the importance of the promotion of religious tolerance and respect for diversity in view of creating an environment conducive to the full enjoyment of freedom of religion or belief; UN 3- يؤكد أيضاً أهمية تعزيز التسامح الديني واحترام التنوع لتهيئة بيئة مواتية للتمتع الكامل بحرية الدين أو المعتقد؛
    3. Also emphasizes the importance of the promotion of religious tolerance and respect for diversity in view of creating an environment conducive to the full enjoyment of freedom of religion or belief; UN 3- يؤكد أيضاً أهمية تعزيز التسامح الديني واحترام التنوع لتهيئة بيئة مواتية للتمتع الكامل بحرية الدين أو المعتقد؛
    3. Also emphasizes the importance of the promotion of religious tolerance and respect for diversity in view of creating an environment conducive to the full enjoyment of freedom of religion or belief; UN 3- يؤكد أيضاً أهمية تعزيز التسامح الديني واحترام التنوع لتهيئة بيئة مواتية للتمتع الكامل بحرية الدين أو المعتقد؛
    In addition, the Committee recommends that the promotion of religious tolerance and dialogue between different religions and beliefs be included in the reform of the educational system. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف أن تدرج في عملية إصلاح نظام التعليم مسألة تعزيز التسامح الديني والحوار بين مختلف الأديان والمعتقدات.
    10. In 1994, in resolution 1994/18, paragraph 14, the Commission on Human Rights encouraged the Special Rapporteur to examine the contribution that education can make to the more effective promotion of religious tolerance. UN ٠١ - والواقع أن لجنة حقوق اﻹنسان في الفقرة ١٤ من قرارها ١٩٩٤/١٨ قد شجعت المقرر الخاص على دراسة المساهمة التي يمكن أن يقدمها التعليم في تعزيز التسامح الديني على نحو أكثر فعالية.
    This concern was shared by the Commission on Human Rights which, in its resolution 1994/18, encouraged the Special Rapporteur on religious intolerance to examine the contribution that education can make to the more effective promotion of religious tolerance. UN وقد أعربت لجنة حقوق اﻹنسان عن هذا الشاغل في قرارها ٤٩٩١/٨١، فشجعت المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني على دراسة المساهمة التي يمكن أن يقدمها التعليم في تعزيز التسامح الديني على نحو أكثر فعالية.
    64. Furthermore, the traditional print or audio-visual media, as well as actors in new information technologies, have an important role in the promotion of religious tolerance. UN 64- وعلاوة على ذلك، فإن لوسائل الإعلام المطبوعة التقليدية والمرئية والمسموعة، فضلاً عن الجهات الفاعلة في مجال تكنولوجيات المعلومات الجديدة، دور هام في تعزيز التسامح الديني.
    3. Also emphasizes the importance of the promotion of religious tolerance and respect for diversity in view of creating an environment conducive to the full enjoyment of freedom of religion or belief; UN 3- يؤكد أيضاً أهمية تعزيز التسامح الديني واحترام التنوع بالنسبة لتهيئة بيئة مواتية للتمتع الكامل بحرية الدين أو المعتقد؛
    11. With regard to the Special Rapporteur's present mandate, it is recalled that the Commission on Human Rights, in paragraph 14 of resolution 1994/18, encouraged the Special Rapporteur to examine the contribution that education could make to the more effective promotion of religious tolerance. UN 11- وفيما يتعلق بالولاية الحالية، تجدر الإشارة إلى أن لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 14 من قرارها 1994/18، شجعت المقرر الخاص على دراسة المساهمة التي يمكن أن يقدمها التعليم في تعزيز التسامح الديني على نحو أكثر فعالية.
    An overview of activities and steps taken by Member States and other stakeholders in the promotion of religious tolerance and dialogue among peoples can be also found in the report of the SecretaryGeneral on global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and followup to the Durban Declaration and Programme of Action (A/60/307 and Corr.1 and 2). UN كما يمكن الاطلاع على لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية والإجراءات التي اتخذتها في مجال تعزيز التسامح الديني والحوار بين الشعوب في تقرير الأمين العام عن الجهود العالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ والمتابعة الشاملين لإعلان وبرنامج عمل ديربان (A/60/307 وCorr.1 و2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more